Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
got
to
play
your
song
so
loud
Warum
musst
du
dein
Lied
so
laut
spielen
Thinking
you
can
float
on
your
own
cloud
Und
denken,
du
schwebst
auf
deiner
eigenen
Wolke
Just
because
you
want
to,
well
maybe
you
ought
to
Nur
weil
du
es
willst,
vielleicht
solltest
du
Keep
on
walking
on
to
your
own
beat
Geh
weiter
im
Rhythmus
deines
eigenen
Takts
Even
if
you′ve
got
two
left
feet
Selbst
wenn
du
zwei
linke
Füße
hast
At
least
your
dance
moves
will
be
so
unique
to
you
Wenigstens
sind
deine
Tanzbewegungen
dann
einzigartig
für
dich
And
I
don't
know
why
we
care
so
much
Und
ich
verstehe
nicht,
warum
wir
uns
so
sehr
darum
kümmern
About
how
we
look
in
in
others′
eyes
Wie
wir
in
den
Augen
anderer
aussehen
And
you
say
you
want
you
want
nothing
more
of
this
but
I
know
you
do
I
know
you
do
Und
du
sagst,
du
willst
nichts
mehr
davon,
aber
ich
weiß,
dass
du
es
tust,
ich
weiß,
dass
du
es
tust
And
a
life
that's
lived
without
any
risk
is
no
good
for
you
no
good
for
you
Und
ein
Leben
ohne
jedes
Risiko
taugt
nichts
für
dich,
taugt
nichts
für
dich
And
I
don't
want
to
be
the
one
to
prove
you
wrong
Und
ich
will
nicht
derjenige
sein,
der
dir
das
Gegenteil
beweist
So
just
let
me
be
your
open
door
your
open
door
Also
lass
mich
deine
offene
Tür
sein,
deine
offene
Tür
You
never
cared
much
for
the
cool
kid
crowd
Die
coole
Clique
hat
dich
nie
interessiert
All
you
ever
want
to
do
is
make
your
mama
proud
Alles,
was
du
willst,
ist,
deine
Mama
stolz
zu
machen
So
you
don′t
lose
sight
of
your
own
roots
Damit
du
deine
Wurzeln
nicht
verlierst
Nbt
come
tnbt
go
Kommen
und
gehen
Just
tell
me
you′ll
keep
a
piece
of
your
soul
for
your
own
use
Sag
mir
nur,
du
behältst
ein
Stück
deiner
Seele
für
dich
selbst
And
don't
just
do
what
they
tell
you
Und
tust
nicht
einfach,
was
sie
dir
sagen
And
I
don′t
know
why
we
care
so
much
Und
ich
verstehe
nicht,
warum
wir
uns
so
sehr
darum
kümmern
About
how
we
look
in
in
others'
eyes
Wie
wir
in
den
Augen
anderer
aussehen
And
you
say
you
want
you
want
nothing
more
of
this
but
I
know
you
do
I
know
you
do
Und
du
sagst,
du
willst
nichts
mehr
davon,
aber
ich
weiß,
dass
du
es
tust,
ich
weiß,
dass
du
es
tust
And
a
life
that′s
lived
without
any
risk
is
no
good
for
you
no
good
for
you
Und
ein
Leben
ohne
jedes
Risiko
taugt
nichts
für
dich,
taugt
nichts
für
dich
And
I
don't
want
to
be
the
one
to
prove
you
wrong
Und
ich
will
nicht
derjenige
sein,
der
dir
das
Gegenteil
beweist
So
won′t
you
let
me
be
your
open
door
yeah
Also
lass
mich
deine
offene
Tür
sein,
ja
They
won't
call
upon
you
because
they
love
you
Sie
rufen
dich
nicht
an,
weil
sie
dich
lieben
They
won't
call
upon
you
because
they
care
Sie
rufen
dich
nicht
an,
weil
sie
sich
sorgen
But
if
they
call
upon
you
because
they
want
to
put
it
on
you
and
you′re
only
one
who′s
there
Aber
wenn
sie
dich
anrufen,
weil
sie
es
auf
dich
abgesehen
haben
und
du
die
Einzige
bist,
die
da
ist
We'll
be
pulling
through
Wir
kommen
durch
You
know
that
we′ll
pull
through
my
darling
Du
weißt,
wir
schaffen
das,
mein
Schatz
You
know
that
we'll
pull
through
Du
weißt,
wir
schaffen
das
You
know
that
we′ll
pull
through
my
darling
girl
Du
weißt,
wir
schaffen
das,
mein
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.