Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch
me
on
my
vibe
i've
been
on
the
other
side
Erwisch
mich
in
meiner
Stimmung,
ich
war
auf
der
anderen
Seite
You
can
catch
me
on
my
vibe
i've
been
on
the
other
side
Du
kannst
mich
in
meiner
Stimmung
erwischen,
ich
war
auf
der
anderen
Seite
Straight
money
on
my
mind
Nur
Geld
in
meinem
Kopf
And
there's
nothing
i
can
do
Und
es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
Money
on
my
mind
yeah
Geld
in
meinem
Kopf,
yeah
Money
on
my
mind
yeah
Geld
in
meinem
Kopf,
yeah
What
you
mean,
what
you
mean
Was
meinst
du,
was
meinst
du
That
boy
poppin'
on
the
scene
Der
Junge
taucht
auf
der
Szene
auf
With
the
team
hella
clean
Mit
dem
Team,
verdammt
sauber
Pistol
whip
we
gripping
green
Pistolenschlag,
wir
greifen
nach
Grünem
(Geld)
Black
boy
magic
living
lavish
Schwarzer
Jungenzauber,
lebt
verschwenderisch
This
shit
we
got
is
candid
Dieser
Scheiß,
den
wir
haben,
ist
authentisch
When
you
want
it
you
can't
have
it
Wenn
du
es
willst,
kannst
du
es
nicht
haben
If
you
have
it
better
Wenn
du
es
hast,
besser
Whatcha
see,
whatcha
see
living
on
the
other
side
Was
siehst
du,
was
siehst
du,
lebst
auf
der
anderen
Seite
Whatcha
see,
whatcha
see
living
on
the
other
side
Was
siehst
du,
was
siehst
du,
lebst
auf
der
anderen
Seite
Falling
like
a
season
Falle
wie
eine
Jahreszeit
Homie
got
me
impassioned
Kumpel
hat
mich
leidenschaftlich
gemacht
They
want
the
action
Sie
wollen
die
Action
Enemy
everlasting
they
everlasting
Feind
ewiglich,
sie
sind
ewiglich
Shouldn't
ever
believe
it
Solltest
es
niemals
glauben
Can't
you
see
it
Kannst
du
es
nicht
sehen?
Promise
I
never
leave
it
Verspreche,
ich
verlasse
es
nie
Bitch
I
need
it
Schlampe,
ich
brauche
es
Falling
like
a
season
Falle
wie
eine
Jahreszeit
Homie
tell
me
I'm
falling
just
like
a
season
Kumpel
sagt
mir,
ich
falle
genau
wie
eine
Jahreszeit
Ain't
nobody
can
stop
me
I
got
a
reason
Niemand
kann
mich
aufhalten,
ich
habe
einen
Grund
Need
like,
more
time
Brauche,
so
wie,
mehr
Zeit
Feel
like,
45
Fühle
mich
wie,
45
When
I
lead
life,
no
lie
Wenn
ich
das
Leben
führe,
keine
Lüge
Cause
I
need
that,
no
lie
Denn
ich
brauche
das,
keine
Lüge
This
money
is
how
i
stay
topical
Dieses
Geld
ist,
wie
ich
aktuell
bleibe
Need
a
new
chain,
evolve
like
a
nigga
galapagos
Brauche
eine
neue
Kette,
entwickle
mich
wie
ein
N***a
Galapagos
Don't
know
who
to
thank
Weiß
nicht,
wem
ich
danken
soll
I'm
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
Still
fuck
with
my
niggas
though
Aber
ich
häng
immer
noch
mit
meinen
N***as
ab
I
think
that's
saying
something
Ich
denke,
das
sagt
etwas
aus
Need
to
pray
or
something
Muss
beten
oder
so
Cause
I'm
bout
to
go
cray
or
something
Denn
ich
bin
dabei,
verrückt
zu
werden
oder
so
I
could
die
any
day
or
something
Ich
könnte
jeden
Tag
sterben
oder
so
Need
a
new
bank
Brauche
eine
neue
Bank
And
a
new
whip
Und
eine
neue
Karre
And
a
new
vice
Und
ein
neues
Laster
And
a
new
bitch
Und
eine
neue
Schlampe
Got
a
new
life
Habe
ein
neues
Leben
Better
choose
right
Wähle
besser
richtig
That's
a
new
script
Das
ist
ein
neues
Drehbuch
Falling
like
a
season
Falle
wie
eine
Jahreszeit
Homie
got
me
impassioned
Kumpel
hat
mich
leidenschaftlich
gemacht
They
want
the
action
Sie
wollen
die
Action
Enemy
everlasting
they
everlasting
Feind
ewiglich,
sie
sind
ewiglich
Shouldn't
ever
believe
it
Solltest
es
niemals
glauben
Can't
you
see
it
Kannst
du
es
nicht
sehen?
Promise
I
never
leave
it
Verspreche,
ich
verlasse
es
nie
Bitch
I
need
it
Schlampe,
ich
brauche
es
Falling
like
a
season
Falle
wie
eine
Jahreszeit
Homie
tell
me
I'm
falling
just
like
a
season
Kumpel
sagt
mir,
ich
falle
genau
wie
eine
Jahreszeit
Ain't
nobody
can
stop
me
I
got
a
reason
Niemand
kann
mich
aufhalten,
ich
habe
einen
Grund
Mind
your
own
and
I'll
stay
on
my
shit
Kümmer
dich
um
deinen
Kram
und
ich
bleibe
bei
meinem
Scheiß
Yo
who
taught
me
that
Yo,
wer
hat
mir
das
beigebracht?
Call
my
phone
wait
around
then
click
Ruf
mein
Handy
an,
warte
ab,
dann
klick
(auflegen)
I'm
the
king
of
that
Ich
bin
der
König
davon
Twirl
the
crown
do
a
dance
and
then
dip
Dreh
die
Krone,
mach
einen
Tanz
und
dann
hau
ab
Who
thought
of
that
Wer
hat
sich
das
ausgedacht?
The
mastermind
with
a
massive
idea
Das
Mastermind
mit
einer
massiven
Idee
And
don't
play
wit
me
Und
spiel
nicht
mit
mir
Can't
stay
with
me
Kannst
nicht
bei
mir
bleiben
Can't
get
like
me
Kannst
nicht
wie
ich
werden
So
don't
pray
for
me
Also
bete
nicht
für
mich
Falling
like
a
season
Falle
wie
eine
Jahreszeit
Homie
got
me
impassioned
Kumpel
hat
mich
leidenschaftlich
gemacht
They
want
the
action
Sie
wollen
die
Action
Enemy
everlasting
they
everlasting
Feind
ewiglich,
sie
sind
ewiglich
Shouldn't
ever
believe
it
Solltest
es
niemals
glauben
Can't
you
see
it
Kannst
du
es
nicht
sehen?
Promise
I
never
leave
it
Verspreche,
ich
verlasse
es
nie
Bitch
I
need
it
Schlampe,
ich
brauche
es
Falling
like
a
season
Falle
wie
eine
Jahreszeit
Homie
tell
me
I'm
falling
just
like
a
season
Kumpel
sagt
mir,
ich
falle
genau
wie
eine
Jahreszeit
Ain't
nobody
can
stop
me
I
got
a
reason
Niemand
kann
mich
aufhalten,
ich
habe
einen
Grund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shamik Ganguly
Альбом
Pitfall
дата релиза
20-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.