Jontha Links - Pitfall - перевод текста песни на немецкий

Pitfall - Jontha Linksперевод на немецкий




Pitfall
Fallgrube
Catch me on my vibe i've been on the other side
Erwisch mich in meiner Stimmung, ich war auf der anderen Seite
You can catch me on my vibe i've been on the other side
Du kannst mich in meiner Stimmung erwischen, ich war auf der anderen Seite
Straight money on my mind
Nur Geld in meinem Kopf
And there's nothing i can do
Und es gibt nichts, was ich tun kann
Money on my mind yeah
Geld in meinem Kopf, yeah
Money on my mind yeah
Geld in meinem Kopf, yeah
What you mean, what you mean
Was meinst du, was meinst du
That boy poppin' on the scene
Der Junge taucht auf der Szene auf
With the team hella clean
Mit dem Team, verdammt sauber
Pistol whip we gripping green
Pistolenschlag, wir greifen nach Grünem (Geld)
Black boy magic living lavish
Schwarzer Jungenzauber, lebt verschwenderisch
This shit we got is candid
Dieser Scheiß, den wir haben, ist authentisch
When you want it you can't have it
Wenn du es willst, kannst du es nicht haben
If you have it better
Wenn du es hast, besser
Whatcha see, whatcha see living on the other side
Was siehst du, was siehst du, lebst auf der anderen Seite
Whatcha see, whatcha see living on the other side
Was siehst du, was siehst du, lebst auf der anderen Seite
Falling like a season
Falle wie eine Jahreszeit
Homie got me impassioned
Kumpel hat mich leidenschaftlich gemacht
They want the action
Sie wollen die Action
Enemy everlasting they everlasting
Feind ewiglich, sie sind ewiglich
Shouldn't ever believe it
Solltest es niemals glauben
Can't you see it
Kannst du es nicht sehen?
Promise I never leave it
Verspreche, ich verlasse es nie
Bitch I need it
Schlampe, ich brauche es
Falling like a season
Falle wie eine Jahreszeit
Homie tell me I'm falling just like a season
Kumpel sagt mir, ich falle genau wie eine Jahreszeit
Ain't nobody can stop me I got a reason
Niemand kann mich aufhalten, ich habe einen Grund
Need like, more time
Brauche, so wie, mehr Zeit
Feel like, 45
Fühle mich wie, 45
When I lead life, no lie
Wenn ich das Leben führe, keine Lüge
Cause I need that, no lie
Denn ich brauche das, keine Lüge
This money is how i stay topical
Dieses Geld ist, wie ich aktuell bleibe
Need a new chain, evolve like a nigga galapagos
Brauche eine neue Kette, entwickle mich wie ein N***a Galapagos
Don't know who to thank
Weiß nicht, wem ich danken soll
I'm the only one
Ich bin der Einzige
Still fuck with my niggas though
Aber ich häng immer noch mit meinen N***as ab
I think that's saying something
Ich denke, das sagt etwas aus
Need to pray or something
Muss beten oder so
Cause I'm bout to go cray or something
Denn ich bin dabei, verrückt zu werden oder so
I could die any day or something
Ich könnte jeden Tag sterben oder so
Need a new bank
Brauche eine neue Bank
And a new whip
Und eine neue Karre
And a new vice
Und ein neues Laster
And a new bitch
Und eine neue Schlampe
Got a new life
Habe ein neues Leben
Better choose right
Wähle besser richtig
By the poolside
Am Pool
That's a new script
Das ist ein neues Drehbuch
Falling like a season
Falle wie eine Jahreszeit
Homie got me impassioned
Kumpel hat mich leidenschaftlich gemacht
They want the action
Sie wollen die Action
Enemy everlasting they everlasting
Feind ewiglich, sie sind ewiglich
Shouldn't ever believe it
Solltest es niemals glauben
Can't you see it
Kannst du es nicht sehen?
Promise I never leave it
Verspreche, ich verlasse es nie
Bitch I need it
Schlampe, ich brauche es
Falling like a season
Falle wie eine Jahreszeit
Homie tell me I'm falling just like a season
Kumpel sagt mir, ich falle genau wie eine Jahreszeit
Ain't nobody can stop me I got a reason
Niemand kann mich aufhalten, ich habe einen Grund
Mind your own and I'll stay on my shit
Kümmer dich um deinen Kram und ich bleibe bei meinem Scheiß
Yo who taught me that
Yo, wer hat mir das beigebracht?
Call my phone wait around then click
Ruf mein Handy an, warte ab, dann klick (auflegen)
I'm the king of that
Ich bin der König davon
Twirl the crown do a dance and then dip
Dreh die Krone, mach einen Tanz und dann hau ab
Who thought of that
Wer hat sich das ausgedacht?
The mastermind with a massive idea
Das Mastermind mit einer massiven Idee
And don't play wit me
Und spiel nicht mit mir
Can't stay with me
Kannst nicht bei mir bleiben
Can't get like me
Kannst nicht wie ich werden
So don't pray for me
Also bete nicht für mich
Falling like a season
Falle wie eine Jahreszeit
Homie got me impassioned
Kumpel hat mich leidenschaftlich gemacht
They want the action
Sie wollen die Action
Enemy everlasting they everlasting
Feind ewiglich, sie sind ewiglich
Shouldn't ever believe it
Solltest es niemals glauben
Can't you see it
Kannst du es nicht sehen?
Promise I never leave it
Verspreche, ich verlasse es nie
Bitch I need it
Schlampe, ich brauche es
Falling like a season
Falle wie eine Jahreszeit
Homie tell me I'm falling just like a season
Kumpel sagt mir, ich falle genau wie eine Jahreszeit
Ain't nobody can stop me I got a reason
Niemand kann mich aufhalten, ich habe einen Grund





Авторы: Shamik Ganguly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.