Toca un Rol - Jontreперевод на русский
Mesdames
et
messieurs
Дамы
и
господа
Je
vous
demande
à
présent
d'accueillir
Я
прошу
вас
сейчас
поприветствовать
Et
d'applaudir
chaleureusement
И
тепло
поаплодировать
À
l'artiste
colombien
Колумбийскому
артисту
Jontre
Jontre
He
tenido
tantos
roles
en
mi
vida
Я
играл
столько
ролей
в
своей
жизни,
Un
montón
de
ocupaciones
sin
medida
Бесчисленное
множество
занятий
без
меры.
He
aprendido
cada
cosa
inadvertida
Я
учился
всему
незаметному,
Hoy
les
cuento
como
es
la
movida
Сегодня
я
расскажу
вам,
как
всё
устроено.
Vendí
papitas
en
la
escuelita
Я
продавал
чипсы
в
школе,
Fui
cerrajero,
corte
el
acero
Я
был
слесарем,
резал
сталь.
Fui
futbolista
como
un
gran
deportista
Я
был
футболистом,
как
настоящий
спортсмен,
Corredor
nadador
y
en
el
barrio
ciclista
Бегуном,
пловцом
и
в
районе
велосипедистом.
Fui
mensajero,
fui
zapatero
Я
был
курьером,
сапожником,
Marroquinero
Кожевником.
Hice
materas
y
llaveros
Я
делал
коврики
и
брелоки.
He
sido
hijo,
hermano,
esposo
Я
был
сыном,
братом,
мужем,
Padrino
y
primo
y
un
tanto
famoso
Крестным
и
двоюродным,
и
немного
знаменитым.
Bailarín,
Profesor
Танцором,
учителем,
Auxiliar
de
contador
Помощником
бухгалтера,
Diseñador
y
electricista
Дизайнером
и
электриком,
Autor
y
sonidista
Автором
и
звукорежиссером,
Artista,
estudiante
Художником,
студентом,
Jardinero,
negociante
Садовником,
торговцем,
Músico
y
comediante
Музыкантом
и
комиком,
Y
aquí
yo
soy
el
cantante
И
вот
я
– певец.
Este
es
mi
rol
Это
моя
роль.
Toca
un
rol
Сыграй
роль.
Tu
sabes
lo
que
sientes,
vamos
Ты
знаешь,
что
чувствуешь,
давай!
Toca
un
rol
Сыграй
роль.
Sino
es
lo
que
tu
quieres
cambia
Если
это
не
то,
что
ты
хочешь,
измени.
Toca
un
rol
Сыграй
роль.
No
importa
lo
que
digan,
dale
Неважно,
что
говорят,
дерзай!
Toca
un
rol
Сыграй
роль.
Y
que
esté
lleno
de
pasión
И
пусть
она
будет
полна
страсти.
Todo
esto
ha
sido
un
juego
de
la
vida
Всё
это
было
игрой
жизни,
No
soy
un
rol
ni
etiquetas
en
la
esquina
Я
не
роль
и
не
ярлыки
на
углу.
Soy
un
humano
y
a
veces
por
rutina
Я
человек,
и
иногда
по
привычке
He
olvidado
mirarte
a
la
retina
Я
забываю
смотреть
тебе
в
глаза.
Yo
también,
viví
en
Europa
Я
тоже
жил
в
Европе,
Como
un
gran
pintor...
de
casas
Как
великий
художник…
по
домам.
Oui,
oui
Monsieur
Oui,
oui
Monsieur
Tu
vois
ce
que
je
veux
dire
Ты
видишь,
что
я
имею
в
виду?
Para
sobrevivir
Чтобы
выжить,
Limpiaba
restaurantes
Я
мыл
рестораны,
Hoteles
y
oficinas
y
casas
elegantes
Отели
и
офисы
и
элегантные
дома.
Como
inmigrante
no
era
famoso
Как
иммигрант,
я
не
был
знаменит,
Pero
el
universo
es
tan
generoso
Но
вселенная
так
щедра.
Fui
cocinero,
percusionista
Я
был
поваром,
перкуссионистом,
Empírico,
carpintero
y
guitarrista
Самоучкой,
плотником
и
гитаристом,
Bailarín,
Profesor
Танцором,
учителем,
Auxiliar
de
contador
Помощником
бухгалтера,
Diseñador
y
electricista
Дизайнером
и
электриком,
Autor
y
sonidista
Автором
и
звукорежиссером,
Artista,
estudiante
Художником,
студентом,
Jardinero,
negociante
Садовником,
торговцем,
Músico
y
comediante
Музыкантом
и
комиком,
Y
aquí
yo
soy
el
cantante
И
вот
я
– певец.
Toca
un
rol
Сыграй
роль.
Tu
sabes
lo
que
sientes,
vamos
Ты
знаешь,
что
чувствуешь,
давай!
Toca
un
rol
Сыграй
роль.
Sino
es
lo
que
tu
quieres
cambia
Если
это
не
то,
что
ты
хочешь,
измени.
Toca
un
rol
Сыграй
роль.
No
importa
lo
que
digan,
dale
Неважно,
что
говорят,
дерзай!
Toca
un
rol
Сыграй
роль.
Y
que
esté
lleno
И
пусть
она
будет
полна…
Si
eres
latino
o
español
Если
ты
латиноамериканец
или
испанец,
Hablas
chino
o
en
creole
Говоришь
по-китайски
или
на
креольском,
Bailas
salsa
o
rock
'n
roll
Танцуешь
сальсу
или
рок-н-ролл,
Chachacha
o
reggaeton
Ча-ча-ча
или
реггетон,
Si
tu
vida
es
el
futbol
Если
твоя
жизнь
– футбол,
O
viajar
por
el
mundo
Или
путешествия
по
миру,
Terapeuta
o
medicina
Терапия
или
медицина,
Si
tu
casa
es
la
oficina
Если
твой
дом
– офис,
Vamos
vive,
toca
un
rol
Живи,
играй
роль!
Se
que
tu
tienes
el
don
Я
знаю,
у
тебя
есть
дар,
Pon
en
marcha
ese
perol
Приведи
в
движение
этот
котел,
Que
el
amor
es
el
motor
Любовь
– это
двигатель,
Mensajero
en
tu
rumbo
Курьер
на
твоем
пути,
Cirujano
de
turno
Хирург
на
дежурстве,
No
te
olvides
un
segundo
Не
забывай
ни
на
секунду,
Eres
humano
del
mundo
Ты
человек
этого
мира.
Toca
un
rol
Сыграй
роль.
Tu
sabes
lo
que
sientes,
vamos
Ты
знаешь,
что
чувствуешь,
давай!
Toca
un
rol
Сыграй
роль.
Sino
es
lo
que
tu
quieres
cambia
Если
это
не
то,
что
ты
хочешь,
измени.
Toca
un
rol
Сыграй
роль.
No
importa
lo
que
digan,
dale
Неважно,
что
говорят,
дерзай!
Toca
un
rol
Сыграй
роль.
Y
que
esté
lleno
de
pasión
И
пусть
она
будет
полна
страсти.
Toca
un
rol
Сыграй
роль.
Tu
sabes
lo
que
sientes
Ты
знаешь,
что
чувствуешь,
Toca
un
rol
Сыграй
роль.
Sino
es
lo
que
tu
quieres
cambia
Если
это
не
то,
что
ты
хочешь,
измени.
Toca
un
rol
Сыграй
роль.
No
importa
lo
que
digan,
dale
Неважно,
что
говорят,
дерзай!
Toca
un
rol
Сыграй
роль.
Y
que
esté
lleno
И
пусть
она
будет
полна
De
pasión
Страсти.
Оцените перевод
1 Omniversal
2 Toca un Rol
3 No Te Detengas
4 Colorizonte
5 Siendo Río
6 Limpio
7 Cógela
8 En el Aire
9 Tanto
10 De Mente
11 Despierta
12 De Todos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.