Toca un Rol - Jontreперевод на русский




Toca un Rol
Сыграй Роль
Mesdames et messieurs
Дамы и господа
Je vous demande à présent d'accueillir
Я прошу вас сейчас поприветствовать
Et d'applaudir chaleureusement
И тепло поаплодировать
À l'artiste colombien
Колумбийскому артисту
Jontre
Jontre
He tenido tantos roles en mi vida
Я играл столько ролей в своей жизни,
Un montón de ocupaciones sin medida
Бесчисленное множество занятий без меры.
He aprendido cada cosa inadvertida
Я учился всему незаметному,
Hoy les cuento como es la movida
Сегодня я расскажу вам, как всё устроено.
Vendí papitas en la escuelita
Я продавал чипсы в школе,
Fui cerrajero, corte el acero
Я был слесарем, резал сталь.
Fui futbolista como un gran deportista
Я был футболистом, как настоящий спортсмен,
Corredor nadador y en el barrio ciclista
Бегуном, пловцом и в районе велосипедистом.
Fui mensajero, fui zapatero
Я был курьером, сапожником,
Marroquinero
Кожевником.
Hice materas y llaveros
Я делал коврики и брелоки.
He sido hijo, hermano, esposo
Я был сыном, братом, мужем,
Padrino y primo y un tanto famoso
Крестным и двоюродным, и немного знаменитым.
Bailarín, Profesor
Танцором, учителем,
Auxiliar de contador
Помощником бухгалтера,
Diseñador y electricista
Дизайнером и электриком,
Autor y sonidista
Автором и звукорежиссером,
Artista, estudiante
Художником, студентом,
Jardinero, negociante
Садовником, торговцем,
Músico y comediante
Музыкантом и комиком,
Y aquí yo soy el cantante
И вот я певец.
Este es mi rol
Это моя роль.
Toca un rol
Сыграй роль.
Tu sabes lo que sientes, vamos
Ты знаешь, что чувствуешь, давай!
Toca un rol
Сыграй роль.
Sino es lo que tu quieres cambia
Если это не то, что ты хочешь, измени.
Toca un rol
Сыграй роль.
No importa lo que digan, dale
Неважно, что говорят, дерзай!
Toca un rol
Сыграй роль.
Y que esté lleno de pasión
И пусть она будет полна страсти.
Todo esto ha sido un juego de la vida
Всё это было игрой жизни,
No soy un rol ni etiquetas en la esquina
Я не роль и не ярлыки на углу.
Soy un humano y a veces por rutina
Я человек, и иногда по привычке
He olvidado mirarte a la retina
Я забываю смотреть тебе в глаза.
Yo también, viví en Europa
Я тоже жил в Европе,
Como un gran pintor... de casas
Как великий художник… по домам.
Oui, oui Monsieur
Oui, oui Monsieur
Tu vois ce que je veux dire
Ты видишь, что я имею в виду?
Para sobrevivir
Чтобы выжить,
Limpiaba restaurantes
Я мыл рестораны,
Hoteles y oficinas y casas elegantes
Отели и офисы и элегантные дома.
Como inmigrante no era famoso
Как иммигрант, я не был знаменит,
Pero el universo es tan generoso
Но вселенная так щедра.
Fui cocinero, percusionista
Я был поваром, перкуссионистом,
Empírico, carpintero y guitarrista
Самоучкой, плотником и гитаристом,
Bailarín, Profesor
Танцором, учителем,
Auxiliar de contador
Помощником бухгалтера,
Diseñador y electricista
Дизайнером и электриком,
Autor y sonidista
Автором и звукорежиссером,
Artista, estudiante
Художником, студентом,
Jardinero, negociante
Садовником, торговцем,
Músico y comediante
Музыкантом и комиком,
Y aquí yo soy el cantante
И вот я певец.
Toca un rol
Сыграй роль.
Tu sabes lo que sientes, vamos
Ты знаешь, что чувствуешь, давай!
Toca un rol
Сыграй роль.
Sino es lo que tu quieres cambia
Если это не то, что ты хочешь, измени.
Toca un rol
Сыграй роль.
No importa lo que digan, dale
Неважно, что говорят, дерзай!
Toca un rol
Сыграй роль.
Y que esté lleno
И пусть она будет полна…
Si eres latino o español
Если ты латиноамериканец или испанец,
Hablas chino o en creole
Говоришь по-китайски или на креольском,
Bailas salsa o rock 'n roll
Танцуешь сальсу или рок-н-ролл,
Chachacha o reggaeton
Ча-ча-ча или реггетон,
Si tu vida es el futbol
Если твоя жизнь футбол,
O viajar por el mundo
Или путешествия по миру,
Terapeuta o medicina
Терапия или медицина,
Si tu casa es la oficina
Если твой дом офис,
Vamos vive, toca un rol
Живи, играй роль!
Se que tu tienes el don
Я знаю, у тебя есть дар,
Pon en marcha ese perol
Приведи в движение этот котел,
Que el amor es el motor
Любовь это двигатель,
Mensajero en tu rumbo
Курьер на твоем пути,
Cirujano de turno
Хирург на дежурстве,
No te olvides un segundo
Не забывай ни на секунду,
Eres humano del mundo
Ты человек этого мира.
Toca un rol
Сыграй роль.
Tu sabes lo que sientes, vamos
Ты знаешь, что чувствуешь, давай!
Toca un rol
Сыграй роль.
Sino es lo que tu quieres cambia
Если это не то, что ты хочешь, измени.
Toca un rol
Сыграй роль.
No importa lo que digan, dale
Неважно, что говорят, дерзай!
Toca un rol
Сыграй роль.
Y que esté lleno de pasión
И пусть она будет полна страсти.
Toca un rol
Сыграй роль.
Tu sabes lo que sientes
Ты знаешь, что чувствуешь,
Toca un rol
Сыграй роль.
Sino es lo que tu quieres cambia
Если это не то, что ты хочешь, измени.
Toca un rol
Сыграй роль.
No importa lo que digan, dale
Неважно, что говорят, дерзай!
Toca un rol
Сыграй роль.
Y que esté lleno
И пусть она будет полна
De pasión
Страсти.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.