Текст и перевод песни Jontti - Militanttifunkki 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Militanttifunkki 2011
Милитант-фанк 2011
Työkkärin
porttiksel,
ähkänen
äpärä
У
ворот
биржи
труда,
пыхтящий
ублюдок,
Haluu
ottaa
läskeihin,
tilanne
on
täpärä.
Хочет
вцепиться
в
толстяка,
ситуация
напряженная.
Se
on
pinnois
ku
saatavat
pykii,
Он
взбешен,
потому
что
долги
давят,
älä
muhun
tota
pura,
ite
alotit
rykii.
Не
рычи
на
меня,
сама
начала
огрызаться.
Kato
nyt
mua,
mitä
toi
auttaa?
Посмотри
на
меня,
что
это
даст?
Kauluspaita
ruvel,
meikä
on
hauras,
Воротник
рубашки
жмет,
я
хрупкий,
Enkä
oo
niit
jotka
maailman
anasti,
И
я
не
из
тех,
кто
украл
мир,
Alennustilan
meille
ansaks
asetti.
Унизительное
положение
нам
уготовили
ловушкой.
Funtsi
sitä
et
ne
haluu
sut
tohon,
Представь,
что
они
хотят
тебя
туда
загнать,
Heikkoon
happeen,
ilman
ropon
ropon
ropoo.
В
кислородное
голодание,
без
гроша
в
кармане.
Sul
on
syy
olla
pinnois,
mä
ymmärrän
sua,
У
тебя
есть
причина
быть
взбешенной,
я
тебя
понимаю,
Vaik
ite
oot
se
joka
oman
todellisuutes
luot.
Хотя
ты
сама
создаешь
свою
реальность.
Seuraavaks
ku
suuntaat
handeliin,
В
следующий
раз,
когда
направишься
в
магазин,
Käy
mielummin
poistaan
valtiolt
jaettu
terrorismi.
Лучше
сходи
и
уничтожь
государственный
терроризм.
Se
hämmenty
mun
saarnast,
joten
sluibasi,
Она
смутилась
от
моей
проповеди,
и
слиняла,
Pitkäst
aikaa
kaljavarkaisiin
suuntasi.
Впервые
за
долгое
время
направилась
к
пивным
воришкам.
Tää
on
Jodventin
militanttifunkki,
Это
милитант-фанк
от
Йодвента,
Piraattiradio,
pakkohoitoparkkis.
Пиратское
радио,
парковка
психушки.
Illujen
klikit,
illujen
trikit,
Тусовки
больных,
трюки
больных,
Kulkee
käsi
kädes
niinku
viina
ja
napit.
Идут
рука
об
руку,
как
водка
и
таблетки.
Törmäsin
toveriin,
turskil
tuulel,
Наткнулся
на
товарища,
на
ветру,
как
треска,
Rystyset
ruvel
ja
omatki
huulet.
Костяшки
в
кровь,
и
мои
губы
тоже.
Mikä
nyt
tuli?
Miks
piti
mennä
tonne?
Что
случилось?
Зачем
надо
было
туда
идти?
Viikonloppuna
kartsal
kiristää
vanne.
На
выходных
в
каталажке
затянут
гайки.
Kai
se
nyt
oli
kusipää,
kai
se
nyt
vittuili.
Да,
он
был
козлом,
да,
он
издевался.
Löysitte
toisenne,
muodostitte
symbioosin.
Вы
нашли
друг
друга,
образовали
симбиоз.
Viuhuu
vaan
ja
veriset
sikermät
--
Только
свист
да
кровавые
сопли
--
Luut
naksuu,
leuat
raksuu,
se
on
siinä.
Кости
хрустят,
челюсти
щелкают,
вот
и
все.
Niinku
thaikkuleipomos,
kumpiki
tyytyväisii,
Как
в
тайской
пекарне,
оба
довольны,
Taikina
pehmenee
ja
leipuri
saa
massii.
Тесто
разминается,
а
пекарь
получает
бабки.
Ilmasu
ei
oo
viehko,
mut
tajuutte
pointin,
Аналогия
не
самая
приятная,
но
ты
поняла
суть,
Kanavoisit
vihas
mielummin
infosodankäyntiin.
Лучше
бы
направила
свою
злость
на
информационную
войну.
Saarna
ei
pudonnu,
tuli
kurttust
naamaa,
Проповедь
не
зашла,
получила
глухое
выражение
лица,
Pitää
muistaa
et
tää
tapahtu
ennen
apostolinhommaa.
Надо
помнить,
что
это
было
до
моего
апостольства.
Back
in
the
day,
tää
oli
niin
tätä.
В
былые
времена,
все
так
и
было.
Roinaa,
kromii,
räppii,
vittu
mitä,
koska
--
Шмотки,
хром,
рэп,
черт
знает
что,
потому
что
--
Tää
on
Jodventin
militanttifunkki,
Это
милитант-фанк
от
Йодвента,
Lyhytaaltolähetin,
kuivamuona-stashi.
Коротковолновый
передатчик,
запас
сухпайка.
Illujen
klikit,
illujen
trikit,
Тусовки
больных,
трюки
больных,
Kulkee
käsi
kädes
niinku
viina
ja
napit.
Идут
рука
об
руку,
как
водка
и
таблетки.
Siwa
ei
fudannu,
tsägäl
sidukan
nyysin,
Сива
не
пробился,
в
ларьке
сигарету
купил,
Stigul
puskee
hikee,
melkeen
liukastu.
Стикюль
весь
в
поту,
чуть
не
поскользнулся.
Käy
netis
Myspakes
pirinaamast
riivaan,
В
сети
на
Myspace
злая
мордашка
преследует,
Täysin
flipeis,
mut
kaunis
ja
kiehtova.
Совершенно
чокнутая,
но
красивая
и
завораживающая.
Tää
on
militanttifunkki,
en
vastaa
tohon,
Это
милитант-фанк,
я
на
это
не
отвечаю,
Jos
aion
täst
täsmälabyrintist
kohoo.
Если
собираюсь
выбраться
из
этого
лабиринта.
Otan
huurteisen
sen
kunniaks,
Выпью
холодненького
в
ее
честь,
Makoisan,
mut
addiktio-demoni
vahvana.
Вкусно,
но
демон
зависимости
силен.
Joten
viikon
verran
rapasena
rullataan,
Так
что
неделю
будем
валяться
в
грязи,
Jossain
vaiheessa
alakertakin
kollataan.
В
какой-то
момент
и
нижний
этаж
обследуем.
Monta
vuotta,
mont
utusta
vuotta,
Много
лет,
множество
пустых
лет,
Kalliost
Eiraan,
se
on
kosmeettista.
От
скалы
до
Эйры,
все
это
косметика.
Kunnes
oivalsin
onneni
olevan
siellä,
Пока
не
понял,
что
мое
счастье
там,
Missä
megafoniki-ihmisten
tulee
tietää
ne
Где
люди
с
мегафонами
должны
знать
эти
Illujen
klikit,
illujen
trikit,
Тусовки
больных,
трюки
больных,
Mediaäpärien
metkut,
metodit
flipit
Проделки
медиа-уродов,
методы
чокнутые
Tää
on
Jodventin
militanttifunkki,
Это
милитант-фанк
от
Йодвента,
Piraattiradio,
pakkohoitoparkkis.
Пиратское
радио,
парковка
психушки.
Illujen
klikit,
illujen
trikit,
Тусовки
больных,
трюки
больных,
Kulkee
käsi
kädes
niinku
viina
ja
napit.
Идут
рука
об
руку,
как
водка
и
таблетки.
Tää
on
Jodventin
militanttifunkki,
Это
милитант-фанк
от
Йодвента,
Muista,
muista,
syyskuun
yhdestoista.
Помни,
помни,
одиннадцатое
сентября.
Tää
on
Jodventin
militanttifunkki,
Это
милитант-фанк
от
Йодвента,
Ne
tulee
ihan
just,
joten
kampoihin
laita!
Они
уже
идут,
так
что
давай
в
бой!
Illujen
klikit,
illujen
trikit,
Тусовки
больных,
трюки
больных,
Kulkee
käsi
kädes
niinku
viina
ja
napit.
Идут
рука
об
руку,
как
водка
и
таблетки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: koti6, johannes suominen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.