Текст и перевод песни Jontti - Pahempii ku Palpatine
Skoles
sitä
oppii
paljon
propagandaa,
Сколес,
ты
многому
научился
в
пропаганде.
EU-lobbaust,
ei
Vivekanandaa.
Лобби
ЕС,
а
не
Вивекананда.
Ei
paljookaa
Gandhist
ja
Ahimsasta,
Немного
о
Гандисте
и
ахимсе.
Lähinnä
globaalin
hallinnan
hienoudesta.
В
основном
о
тонкостях
глобального
управления.
Miten
YK-sotilaat
on
aina
sankareita
-
Как
солдаты
ООН
всегда
будут
героями
-
Nyt
kärjistän
vähän,
vaik
on
tos
totuutta.
Теперь
я
собираюсь
доказать
свою
точку
зрения,
даже
если
это
правда.
Lipponen
ja
Zyskowicz
keskenään
vääns,
Мистер
Липпонен
и
Мистер
Зискович
в
ссоре.
Munki
muksunmielen
hetkellisesti
kääns.
Мой
ребенок
на
мгновение
отвлекся.
Uskomaan
pateettiseen
paragdimaan:
Верить
в
жалкую
парагдиму:
Hyvään-pahaan
poliisiin,
vasempaan,
oikeaan.
Хороший
коп,
плохой
коп,
левый
коп,
правый
коп.
Mut
puuha
se
hedelmistään
tunnetaan,
* Но
это
бизнес
** известный
своими
плодами
*,
Lipposen
meikkaus
kohti
Eurooppaa.
Грим
Липпонена
по
отношению
к
Европе.
Kovat
on
puheet,
vaan
tietäähän
noi,
Они
говорят
жестко,
но
знают,
о
чем
говорят.
Miten
karjaa
kaulapannas
törkkiä
voi.
Как
грязен
ошейник
у
скотины.
Vaik
pahat
pojat
puhkaisis
mun
ilmapallon,
* Если
плохие
парни
лопнут
мой
воздушный
шар*,
Näiden
psykojen
takii
en
suostu
öitäni
valvoon.
Из
- за
этих
психов
я
отказываюсь
спать
по
ночам.
Nää
heebot
on
pahempii
ku
Palpatine,
Эти
парни
хуже
Палпатина,
Mut
kansa
paapoo
vintti
pimeen.
Но
люди
уходят
во
тьму.
Sairast
touhuu
niinku
Saiturin
joulu.
Тошнота
- это
как
Рождество
скряги.
Kansalaiset
kauhun
vallas
joten
takas
kouluun!
Горожане
в
ужасе,
так
что
возвращайтесь
в
школу!
Nää
heebot
on
pahempii
ku
Palpatine,
Эти
парни
хуже
Палпатина,
Mut
kansa
paapoo
vintti
pimeen.
Но
люди
уходят
во
тьму.
Rujoo
touhuu
niinku
Saiturin
joulu.
Это
как
Рождество
скряги.
Kansalaiset
kauhun
vallas
joten
takas
kouluun!
Горожане
в
ужасе,
так
что
возвращайтесь
в
школу!
Näist
läpist
ei
oo
hauska
jauhaa
bissellä,
Совсем
не
весело
пережевывать
все
это
с
пивом.
Vaik
tajunta
onki
kyllästetty
tisseillä.
Как
удочка,
полная
сисек.
Saippua-soopaa,
julkimo-toosaa,
Мыло-чепуха,
знаменитость-чепуха,
Teidän
toilailuista
ei
saa
ees
kunnon
proosaa.
Ты
даже
не
умеешь
писать
хорошую
прозу
о
своих
шалостях.
Ja
sitenhän
se
palvelee
tarkotustaan,
Вот
как
он
служит
своей
цели,
Mikin
kautta
ämyriin,
sarjatulta.
Провод
к
трубе,
быстрый
огонь.
Ahtisaari
on
seuraava
mun
sihdis,
Ахтисаари
- мой
следующий
сихди.
Vastenmielistä
miten
sua
mielistellään.
Я
ненавижу,
как
люди
подлизываются
к
тебе.
European
Council
of
Foreign
Relations,
Европейский
Совет
по
международным
отношениям,
Adios
kansallinen
itsemääräämisoikeus!
Прощай,
национальный
суверенитет!
Loosipeli,
varmasti
paatunu
pahasti,
Игра
в
ложу,
я
уверен,
она
закалилась
...
Tiedä
vaikka
ihan
possessioon
asti!
Я
не
знаю,
вплоть
до
одержимости!
Sun
YK-pestit
ei
ansaitse
parrasvaloi,
Твоя
работа
в
ООН
не
заслуживает
внимания.
Poltit
rahaa
ku
roskaa
ja
siinä
se
sit
oli.
Ты
сжигал
деньги,
как
мусор,
и
вот
оно.
Rauhanneuvottelija
latelee
imperiumin
ehdot,
Мирный
переговорщик
излагает
условия
империи.
Näiden
jäljit
rauha
ei
oo
koskaan
pitkäkestost.
Мир
никогда
не
бывает
длительным.
Nää
heebot
on
pahempii
ku
Palpatine,
Эти
парни
хуже
Палпатина,
Mut
kansa
paapoo
vintti
pimeen.
Но
люди
уходят
во
тьму.
Sairast
touhuu
niinku
Saiturin
joulu.
Тошнота
- это
как
Рождество
скряги.
Kansalaiset
kauhun
vallas
joten
takas
kouluun!
Горожане
в
ужасе,
так
что
возвращайтесь
в
школу!
Nää
heebot
on
pahempii
ku
Palpatine,
Эти
парни
хуже
Палпатина,
Mut
kansa
paapoo
vintti
pimeen.
Но
люди
уходят
во
тьму.
Rujoo
touhuu
niinku
Saiturin
joulu.
Это
как
Рождество
скряги.
Kansalaiset
kauhun
vallas
joten
takas
kouluun!
Горожане
в
ужасе,
так
что
возвращайтесь
в
школу!
Sit
on
tää
black
man,
ei
mikään
tole-mic,
Это
черный
человек,
а
не
тол-Мик.
Enemmänki
musta
Gestapo,
sitä
sait
mitä
hait,
Больше
похоже
на
черное
гестапо,
ты
получил
то,
за
чем
пришел.
Ku
hope-nitkuissais
kaipailit
muutosta,
Когда
ты
был
в
надежде,
ты
хотел
перемен.
Niinku
Petos
sanoo:
"Sokeena
onnesta".
Как
говорит
предательство,
"ослепленный
счастьем".
Suggeroitavissa
ku
Bushista
päästiin,
Внушаемы,
поскольку
Буш
избавился
от
него,
Vaik
ainahan
ne
edustaa
Skull
& Bonesii.
Хотя
они
всегда
представлены
черепом
и
костями.
Meillehän
karismaattinen
keulakuva
riittää,
Нам
достаточно
харизматичной
фигуры.
Prognosikselle
on
vaan
pakko
hihittää.
Тебе
остается
лишь
посмеяться
над
прогнозами.
Wall
Streetin
nukkepoika,
Марионетка
с
Уолл-Стрит.
Ne
jotka
tutki
sen,
ties,
Те,
кто
исследовал
его,
знают,
Puhtaasti
uuden
uljan
maailmaan
mies.
Что
это
просто
дивный
новый
мир
человека.
Vasen,
oikee,
niinku
Obama-militioissa.
Левые,
правые,
как
ополченцы
Обамы.
Demokraatti,
republikaani,
Демократ,
Республиканец,
Miks
maindaa
noista?
Почему
Майнда?
Ku
taustal
pyörii
vanhan
liiton
nukkemestarit,
Ку
тайстал
прядет
кукловодов
старой
Лиги.
Philip
Zelikow
ja
Zbigniew
Brzezinski.
Филипп
Зеликов
и
Збигнев
Бжезинский.
Se
hightech-tyrannia
on
vuosikymmenii
sit
visioitu,
laskelmoidun
laman
kautta
edistää
sitä
vois.
Ja
sotaki
on
rauhaa
Nobel-komitean
mielestä.
Mielisairasta!
Posse
tsiigaa
äimän
käkenä
vierest!
Эта
высокотехнологичная
тирания
была
задумана
десятилетиями,
через
расчетливую
депрессию,
чтобы
продвигать
ее.
и
сотаки
- это
мир
для
Нобелевского
комитета.
психически
больной!
отряд
будет
смотреть
рядом
с
вами
с
удивлением!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kz10, johannes suominen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.