Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While
you
been
linin'
up
these
lines
Während
du
diese
Lines
aneinandergereiht
hast,
I
been
linin'
up
these
planets
habe
ich
diese
Planeten
aufgereiht,
Like
i'm
gettin'
every
green
light
als
ob
ich
jedes
grüne
Licht
bekommen
würde,
And
you
just
don't
understand
it,
und
du
verstehst
es
einfach
nicht.
See
i'm
in
tune
and
you're
not
Siehst
du,
ich
bin
im
Einklang
und
du
nicht,
With
my
crew
and
you're
not
mit
meiner
Crew
und
du
nicht.
Keep
the
future
and
my
proof
Behalte
die
Zukunft
und
meinen
Beweis,
Cause
i'm
the
truth
and
you're
not
denn
ich
bin
die
Wahrheit
und
du
nicht.
While
you
been
linin'
up
these
lines
Während
du
diese
Lines
aneinandergereiht
hast,
I
been
linin'
up
these
planets
habe
ich
diese
Planeten
aufgereiht,
Like
i'm
gettin'
every
green
light
als
ob
ich
jedes
grüne
Licht
bekommen
würde,
And
you
just
don't
understand
it,
und
du
verstehst
es
einfach
nicht.
See
i'm
in
tune
and
you're
not
Siehst
du,
ich
bin
im
Einklang
und
du
nicht,
With
my
crew
and
you're
not
mit
meiner
Crew
und
du
nicht.
Keep
my
future
and
my
proof,
Behalte
meine
Zukunft
und
meinen
Beweis,
Cause
im
the
truth
and
you're
not.
denn
ich
bin
die
Wahrheit
und
du
nicht.
I'm
in
my
zone
when
the
sun
is
going
home
Ich
bin
in
meiner
Zone,
wenn
die
Sonne
untergeht
And
the
moon
is
over
dome
und
der
Mond
über
der
Kuppel
steht.
I've
been
colder
than
a
stone
Ich
bin
kälter
als
ein
Stein
gewesen.
She
got
to
be
a
bad
if
i'm
gettin'
off
my
throne
Sie
muss
schon
verdammt
heiß
sein,
wenn
ich
meinen
Thron
verlasse,
Just
to
watch
her
moan
and
groan
nur
um
ihr
Stöhnen
und
Ächzen
zu
beobachten,
That
this
dick
is
overgrown
dass
dieser
Schwanz
überdimensional
ist.
My
dome
is
overflown
Mein
Verstand
ist
überfüllt
With
these
joints
you're
calling
home,
mit
diesen
Joints,
die
du
dein
Zuhause
nennst.
Call
your
homies
it's
about
to
be
the
shit
Ruf
deine
Kumpels
an,
es
wird
gleich
der
Hammer,
If
you
can
get
into
my
show
wenn
du
in
meine
Show
kommen
kannst.
I
rock
until
the
tick,
these
honey's
tacking
on
my
toes,
I'm
rapping
from
Ich
rocke
bis
zum
Umfallen,
diese
Süßen
kleben
an
meinen
Zehen,
ich
rappe
vom
The
tap
like
death
is
wrapping
on
your
dough,
these
cats
ain't
doing
shit
Fass,
als
ob
der
Tod
an
deine
Tür
klopft.
Diese
Typen
tun
nichts
And
yet
they're
stacking
up
their
clothes,
like,
"maybe
this
will
help
my
flow
und
stapeln
trotzdem
ihre
Klamotten,
als
ob
"vielleicht
hilft
das
meinem
Flow.
Blah-blah-blah-blah-blah-blah,
I
ain't
balling
when
I
should
be
like
the
rucker
fucking
up
Bla-bla-bla-bla-bla-bla,
ich
spiele
nicht,
wenn
ich
sollte,
wie
der
Rucker,
der
es
vermasselt.
Man
these
people
don't
get
genius
I'm
ahead
of
everyone,
I
can't
wait
until
they
sign
me
Mann,
diese
Leute
verstehen
kein
Genie,
ich
bin
allen
voraus,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
sie
mich
unter
Vertrag
nehmen.
I'mma
sell
a
million
copies,
see
the
world
inside
a
jet
until
these
bitches
call
me
papi,"
Ich
werde
eine
Million
Kopien
verkaufen,
die
Welt
in
einem
Jet
sehen,
bis
diese
Schlampen
mich
Papi
nennen",
He
says
while
we're
on
Venice
saying
will
you
sign
my
copy?
I
scribble
my
initials
real
sagt
er,
während
wir
in
Venice
sind
und
fragen,
ob
du
meine
Kopie
signierst.
Ich
kritzle
meine
Initialen
richtig
Sloppy
like
don't
bother
me
schlampig
hin,
so
nach
dem
Motto:
"Stör
mich
nicht."
While
you
been
linin'
up
these
lines
Während
du
diese
Lines
aneinandergereiht
hast,
I
been
linin'
up
these
planets
habe
ich
diese
Planeten
aufgereiht,
Like
i'm
gettin'
every
green
light
als
ob
ich
jedes
grüne
Licht
bekommen
würde,
And
you
just
don't
understand
it,
und
du
verstehst
es
einfach
nicht.
See
i'm
in
tune
and
you're
not
Siehst
du,
ich
bin
im
Einklang
und
du
nicht,
With
my
crew
and
you're
not
mit
meiner
Crew
und
du
nicht.
Keep
the
future
and
my
proof
Behalte
die
Zukunft
und
meinen
Beweis,
Cause
i'm
the
truth
and
you're
not
denn
ich
bin
die
Wahrheit
und
du
nicht.
While
you
been
linin'
up
these
lines
Während
du
diese
Lines
aneinandergereiht
hast,
I
been
linin'
up
these
planets
habe
ich
diese
Planeten
aufgereiht,
Like
i'm
gettin'
every
green
light
als
ob
ich
jedes
grüne
Licht
bekommen
würde,
And
you
just
don't
understand
it,
und
du
verstehst
es
einfach
nicht.
See
i'm
in
tune
and
you're
not
Siehst
du,
ich
bin
im
Einklang
und
du
nicht,
With
my
crew
and
you're
not
mit
meiner
Crew
und
du
nicht.
Keep
my
future
and
my
proof,
Behalte
meine
Zukunft
und
meinen
Beweis,
Cause
im
the
truth
and
you're
not.
denn
ich
bin
die
Wahrheit
und
du
nicht.
Ayo,
it's
time
to
say
fuck
it,
grab
a
forty
and
a
bucket
Ayo,
es
ist
Zeit,
"Scheiß
drauf"
zu
sagen,
schnapp
dir
eine
Vierzig
und
einen
Eimer,
Cause
I'm
sitting
in
my
chonies
eating
poppy
seed
muffins
denn
ich
sitze
in
meiner
Unterwäsche
und
esse
Mohnbrötchen.
You
gotta
beg
to
put
my
heat
up
in
the
oven,
if
you
wanna
Du
musst
betteln,
um
meine
Hitze
in
den
Ofen
zu
schieben,
wenn
du
willst,
dass
Hear
me
rhyme
that'll
cost
you
forty
duckets,
times
a
thousand
ich
reime,
kostet
dich
das
vierzig
Enten,
mal
tausend.
I
arouse
it
with
my
housing
then
I
Charlie
Brown
clown'em,
make'em
Ich
errege
es
mit
meinem
Gehäuse,
dann
mache
ich
sie
wie
Charlie
Brown
fertig,
bringe
sie
dazu,
sich
Bow
to
the
loudness,
my
prow
prowess,
she
thinking
please
plow
us
vor
der
Lautstärke
zu
verbeugen,
meine
Fähigkeiten,
sie
denkt,
bitte
pflüg
uns.
She
wanna
buy
my
dick,
thirty,
fifty,
sixty
flowers,
this
renown
Sie
will
meinen
Schwanz
kaufen,
dreißig,
fünfzig,
sechzig
Blumen,
dieser
Ruhm
Next
to
my
rhyme
malice,
all
these
rap
renegades
they
be
looking
neben
meiner
Reim-Bosheit,
all
diese
Rap-Abtrünnigen
sehen
aus
Like
cowards,
can't
see
past
their
bills
like
mallards,
claiming
wie
Feiglinge,
können
nicht
über
ihre
Rechnungen
hinaussehen
wie
Stockenten,
behaupten,
Lions
and
munching
on
a
salad,
get
that
shit
up
off
my
pallet,
I
stay
Löwen
zu
sein
und
mümmeln
an
einem
Salat,
schaff
mir
das
vom
Teller,
ich
bleibe
Kicking
in
my
palace,
that's
what
you
wanna
get
when
you're
living
off
in
meinem
Palast
am
Ball,
das
ist
es,
was
du
bekommen
willst,
wenn
du
von
Your
talents,
keep
my
pen
inside
my
talons
tryna
write
my
dream
houses
deinen
Talenten
lebst,
halte
meinen
Stift
in
meinen
Krallen
und
versuche,
meine
Traumhäuser
zu
schreiben.
That's
why
your
girl's
with
me
tonight,
who
needs
blouses?
Deshalb
ist
deine
Freundin
heute
Abend
bei
mir,
wer
braucht
schon
Blusen?
Yeah,
yeah
it's
electric
Yeah,
yeah,
es
ist
elektrisch.
But
I
guess
if
you
can't
feel
it
you
know,
you
just
ain't
built
for
it
Aber
ich
schätze,
wenn
du
es
nicht
fühlen
kannst,
weißt
du,
bist
du
einfach
nicht
dafür
gemacht.
I've
hard
times
staying
with
a
bitch
that
can't
stay
in
tune,
you
know?
Ich
habe
es
schwer,
bei
einer
Schlampe
zu
bleiben,
die
nicht
im
Einklang
bleiben
kann,
weißt
du?
I
can
open
doors
but
if
you
can't
hold
the
key
then
there's
really
not
Ich
kann
Türen
öffnen,
aber
wenn
du
den
Schlüssel
nicht
halten
kannst,
dann
gibt
es
wirklich
nicht
Much
more
I
can
do
viel
mehr,
was
ich
tun
kann.
One-two,
one-two
(yeah,
yeah)
Eins-zwei,
eins-zwei
(yeah,
yeah)
One-two,
one-two
(yeah)
Eins-zwei,
eins-zwei
(yeah)
Yeah,
I'm
beginning
to
fall
in
the
center
of
my
basis,
and
with
a
deep
grin
Yeah,
ich
beginne,
in
die
Mitte
meiner
Basis
zu
fallen,
und
mit
einem
breiten
Grinsen
Smile
in
amazement,
these
old
sneakers
changed
to
alligators,
my
hand
me
down
lächle
ich
vor
Staunen,
diese
alten
Turnschuhe
haben
sich
in
Alligatoren
verwandelt,
meine
abgetragenen
Pea
coats
switched
to
velvet
blazer,
born
inside
an
igloo,
my
pops
ice
chamber
Erbsenmäntel
wurden
zu
Samtblazern,
geboren
in
einem
Iglu,
meines
Vaters
Eiskammer,
Cooler
than
what's
underneath
the
ice
skater,
foolish
men
who
talk
big
but
like
kühler
als
das,
was
unter
dem
Eisläufer
ist,
törichte
Männer,
die
große
Reden
schwingen,
aber
wie
Waiting,
no
legs
to
stand
on,
fuck
it
I
can't
save'em
no,
I
can't
save
her
Warten,
keine
Beine
zum
Stehen,
scheiß
drauf,
ich
kann
sie
nicht
retten,
nein,
ich
kann
sie
nicht
retten.
Though
she's
my
favorite,
she
don't
want
much
but
to
ride
my
wave
and
carry
my
Obwohl
sie
meine
Favoritin
ist,
will
sie
nicht
viel,
außer
auf
meiner
Welle
zu
reiten
und
mein
Board
through
foreign
location,
she's
gorgeous,
but
a
whore's
within
her
DNA
Brett
durch
fremde
Orte
zu
tragen,
sie
ist
wunderschön,
aber
eine
Hure
ist
in
ihrer
DNA
And
it's
important
to
let
you
be
who
you
are,
I
can't
force
it,
I'm
mighty
morphing
und
es
ist
wichtig,
dich
sein
zu
lassen,
wer
du
bist,
ich
kann
es
nicht
erzwingen,
ich
verwandle
mich
Kick
it
with
my
yellow
ranger
niggas
salty,
and
lay
down
like
put
him
in
the
coffin
trete
es
mit
meinen
gelben
Ranger-Kumpels,
salzig,
und
lege
dich
hin,
als
ob
du
ihn
in
den
Sarg
legst.
Gold
crown
on
my
ten
pound
noggin,
I
can
see
the
stars
align
and
my
God
it's
a
beautiful
Goldene
Krone
auf
meinem
Zehn-Pfund-Schädel,
ich
kann
die
Sterne
sich
ausrichten
sehen
und
mein
Gott,
es
ist
eine
wunderschöne
Time
to
be
shining
on
point,
and
pardon
me,
I
just
never
get
the
option
to
ride
a
beat
Zeit,
auf
den
Punkt
zu
glänzen,
und
entschuldige,
ich
bekomme
einfach
nie
die
Gelegenheit,
einen
Beat
zu
reiten
With
this
much
space
often,
probably
the
most
underrated
yet,
elevated
flying
over
mit
so
viel
Platz,
wahrscheinlich
der
am
meisten
unterschätzte
und
doch
erhöhte,
der
über
California
in
my
saucer,
awesome
Kalifornien
in
meiner
Untertasse
fliegt,
fantastisch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Paak Anderson, John P Alderete, Jonathan Michael Wayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.