Jonwayne - 30,000 - перевод текста песни на немецкий

30,000 - Jonwayneперевод на немецкий




30,000
30,000
...and if it wasn't me then who could ever
...und wenn ich es nicht wäre, wer könnte dann jemals
No comparisons bitch, you could never
Keine Vergleiche, Schlampe, du könntest niemals
Say "but fuck it, I'm retired" ho, that's my gift to you
Sag „aber scheiß drauf, ich bin im Ruhestand“, Hure, das ist mein Geschenk an dich
Dont ask me what's next, Don't ask me what i'm getting into 30, 000
Frag mich nicht, was als Nächstes kommt, Frag mich nicht, worauf ich mich einlasse 30, 000
Say "if it wasn't me then who could ever"
Sag „wenn ich es nicht wäre, wer könnte dann jemals“
No comparisons bitch, you could never
Keine Vergleiche, Schlampe, du könntest niemals
Hey but fuck it I'm retired ho
Hey, aber scheiß drauf, ich bin im Ruhestand, Hure
That'd be my gift to you
Das wäre mein Geschenk an dich
Rode my bike around Hacienda Heights
Fuhr mit meinem Fahrrad durch Hacienda Heights
Moved my ass to La Habra, started eating mics
Zog meinen Arsch nach La Habra, fing an, Mikrofone zu fressen
Dropped the record and stay up in thirty Hyatts
Brachte die Platte raus und übernachtete in dreißig Hyatts
Cus' the kid shoot the shit like a high fiber diet
Denn der Junge redet Scheiße wie eine ballaststoffreiche Diät
I'm not the the type to wyle out but I'm a riot
Ich bin nicht der Typ, der ausrastet, aber ich bin eine Wucht
I'mma ride it like a coattail, write it like a sales quote
Ich reite es wie einen Mantelsaum, schreibe es wie ein Verkaufsangebot
Rhyme book flames, Dhalsim strain, Zangief grip upon the game
Reimbuch-Flammen, Dhalsim-Strain, Zangief-Griff im Spiel
Just saying your boy's Super
Ich sage nur, dein Junge ist Super
Got that stupid that'll smack you out your Supra
Hab das Dumme, das dich aus deinem Supra haut
Anyone in earshot the neck is like a tuba
Jeder in Hörweite, der Hals ist wie eine Tuba
And if you gouda, I can grant your wishes
Und wenn du Gouda bist (Geld hast), kann ich deine Wünsche erfüllen
Or else you get a bag of dirty J. Cole for Christmas
Sonst kriegst du 'ne Tüte schmutzigen J. Cole zu Weihnachten
I'm up to bat, my hands are riddled with these blisters
Ich bin am Schlag, meine Hände sind übersät mit Blasen
They ain't trying to see me like a stack of dirty dishes
Sie wollen mich nicht sehen wie einen Stapel schmutziges Geschirr
By the way it seems my word been missing
Übrigens, es scheint, mein Wort wurde vermisst
I've been chomping on Chipotle and fuckin' a purty mistress
Ich habe Chipotle gefuttert und eine hübsche Geliebte gefickt
Living the life as far as I am concerned
Lebe das Leben, soweit es mich betrifft
Dropped a ton like Wile E. Coyote on birds
Ließ eine Tonne fallen wie Wile E. Coyote auf Vögel
If you think that I'm retired you ain't know in the 3rd
Wenn du denkst, ich bin im Ruhestand, hast du keine Ahnung
You can make like Miss Muffet, eat a dick with some curds
Du kannst es wie Miss Muffet machen, iss einen Schwanz mit Quark
Speakin' regal see 'em fleein' when they hear my beacon
Spreche königlich, sehe sie fliehen, wenn sie mein Signal hören
Feeling like a bag of leaves when I get to steeping
Fühle mich wie ein Sack Blätter, wenn ich anfange zu ziehen (wie Tee)
Feeling like a f'kn G when I get the bleep in
Fühle mich wie ein verdammter G, wenn ich den Piepton rein kriege
I'm on my private eye steeze when I get to creepin'
Ich bin auf meinem Privatdetektiv-Stil, wenn ich anfange zu schleichen
While you fake acts change your name with every season
Während ihr Fake-Acts euren Namen jede Saison ändert
My flame has been the same, I run the torch in every region
Meine Flamme ist dieselbe geblieben, ich trage die Fackel in jeder Region
When I'm grieving I stay up writing these masterpieces
Wenn ich trauere, bleibe ich wach und schreibe diese Meisterwerke
They want a piece but stop leeching, son, and get back to teaching, Why you think I grabbed the mic for? To start MC'ing
Sie wollen ein Stück, aber hört auf zu schmarotzen, Sohn, und geh zurück zum Unterrichten, Warum glaubst du, habe ich das Mikrofon genommen? Um mit dem MCing anzufangen
Cus' if you wanna look cool, sure, I can stuff you in the freezer
Denn wenn du cool aussehen willst, sicher, kann ich dich in den Gefrierschrank stopfen
Save your time, space, and breath, the message is yes
Spar dir Zeit, Raum und Atem, die Botschaft ist ja
If you don't got that heat you best done hop up out the kitchen
Wenn du nicht diese Hitze hast, solltest du besser aus der Küche verschwinden
I'll boil you and your carrots up in that pot you piss in
Ich koche dich und deine Karotten in dem Topf, in den du pisst
If you don't stop me I'll keep going on just like a piston
Wenn du mich nicht aufhältst, mache ich einfach weiter wie ein Kolben
Bring your boys and bitches, lemme paint this picture
Bring deine Jungs und Schlampen mit, lass mich dieses Bild malen
I've been ill since DOOM was eating rap-snitch-knishes
Ich bin krank (krass), seit DOOM Rap-Snitch-Knishes gegessen hat
And I'mma keep it 30, 000 like my HP
Und ich halte es 30.000 wie meine HP
Boss Battle Flow, I'm a legend for all eternity
Bosskampf-Flow, ich bin eine Legende für alle Ewigkeit
Yeah, I'm a mortal though, I will die eventually
Ja, ich bin aber sterblich, ich werde irgendwann sterben
But don't get it twisted, you can spin me on a 33
Aber versteh das nicht falsch, du kannst mich auf einer 33er drehen
33 and a third
33 und ein Drittel
Cus' I'm gonna s-
Denn ich werde s-
Cus' I'm gonna speak
Denn ich werde sprechen
33 and third
33 und ein Drittel
And I may just speak until I'm heard, word
Und ich werde vielleicht einfach sprechen, bis ich gehört werde, Wort
Wayniac
Wayniac






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.