Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
the
27th
character
Nenn
mich
den
27.
Charakter
Step
foot
upon
the
scene
Betrete
die
Szene
Like
its
the
end
of
an
era
Als
wäre
es
das
Ende
einer
Ära
Me,
I've
never
been
better
Mir,
mir
ging's
nie
besser
New
recruit,
big
suit
Neuer
Rekrut,
großer
Anzug
Inhale
smoke
and
blow
out
nebulas
Atme
Rauch
ein
und
puste
Nebelwolken
aus
Just
like
the
candles
on
the
birthday
cake
Genau
wie
die
Kerzen
auf
dem
Geburtstagskuchen
These
lights
going
out
Gehen
diese
Lichter
aus
Sons
running
their
mouth
Jungs
reißen
ihr
Maul
auf
Collapsing
lungs
like
the
universe
does
Lungen
kollabieren,
wie
das
Universum
es
tut
So
bring
em
out
Also
bringt
sie
raus
I
rap
until
I
ain't
got
nothing
to
rap
about
Ich
rappe,
bis
ich
nichts
mehr
zu
rappen
habe
Or
end
up
like
my
people
who
sleeping
Oder
ende
wie
meine
Leute,
die
schlafen
Up
in
the
ground
Unter
der
Erde
But
I
know
that
the
peace
up
in
the
cloud
Aber
ich
weiß,
dass
der
Frieden
oben
in
der
Wolke
Is
keeping
me
from
giving
this
up
or
tapping
out
Mich
davon
abhält,
aufzugeben
oder
abzuklopfen
So
you
ain't
tripping
me
up
Also
bringst
du
mich
nicht
aus
dem
Konzept
From
flapping
your
mouth
Indem
du
dein
Maul
aufreißt
Through
the
conscience
Durch
das
Gewissen
Living
like
the
Loch
Ness
Lebe
wie
Loch
Ness
Riding
Cerberus'
back
Reite
auf
Cerberus'
Rücken
Using
my
veins
as
a
harness
Benutze
meine
Venen
als
Gurtzeug
I
had
a
deal
with
the
Devil
from
way
back
Ich
hatte
einen
Deal
mit
dem
Teufel
von
weit
zurück
That
read;
If
he
show'd
his
Der
besagte;
Wenn
er
sein
Fucking
face
i'd
be
giving
him
hands
Verdammtes
Gesicht
zeigt,
würde
ich
ihm
Saures
geben
Really
what
is
sicker
than
man
Wirklich,
was
ist
kränker
als
der
Mensch
Feed
him
from
the
garden
Füttere
ihn
aus
dem
Garten
Till
his
ticker
is
jammed
Bis
sein
Ticker
klemmt
Hoping
the
legacy
stands
Hoffend,
dass
das
Vermächtnis
besteht
But
all
he
could
do
Aber
alles,
was
er
tun
konnte
Was
write
his
initials
War,
seine
Initialen
zu
schreiben
With
a
stick
in
the
sand
Mit
einem
Stock
in
den
Sand
You
could
give
him
a
hand
Du
könntest
ihm
helfen
But
the
greatest
thing
Aber
das
Größte
You
could
do
Was
du
tun
könntest
Is
live
life
without
giving
a
damn
Ist,
das
Leben
zu
leben,
ohne
einen
Dreck
drauf
zu
geben
How
many
people
will
be
peeping
this
song
Wie
viele
Leute
werden
diesen
Song
hören
Are
feeling
like
they
didn't
belong
Fühlen
sich,
als
gehörten
sie
nicht
dazu
Who
hand-built
the
path
that
they're
currently
on
Die
den
Pfad
handgefertigt
haben,
auf
dem
sie
gerade
sind
By
uprooting
the
truth
Indem
sie
die
Wahrheit
entwurzelten
And
killing
the
long
con
Und
den
langen
Betrug
beendeten
See
I
gave
up
the
goose
Siehst
du,
ich
hab's
aufgegeben
So
now
I'm
Gucci
Also
bin
ich
jetzt
Gucci
Yeah
I
gave
up
the
juice
and
now
i'm
Juicy
Ja,
ich
ließ
den
Saft
sein
und
jetzt
bin
ich
saftig
I
had
to
balance
my
energy
Ich
musste
meine
Energie
ausbalancieren
Like
allowance
Wie
Taschengeld
Keep
my
feet
up
on
the
ground
Meine
Füße
auf
dem
Boden
halten
While
my
head
was
in
the
heavens
Während
mein
Kopf
im
Himmel
war
That's
the
life
of
a
go-getter
Das
ist
das
Leben
eines
Machers
Make
letters
in
my
head
Forme
Buchstaben
in
meinem
Kopf
Twisting
up
the
poinsettia
Verdrehe
den
Weihnachtsstern
I'm
getting
high
off
the
nature
of
the
rhyme
Ich
werde
high
von
der
Natur
des
Reims
I'm
a
nation
in
my
mind
Ich
bin
eine
Nation
in
meinem
Geist
I'm
a
major
in
my
prime
Ich
bin
ein
Major
in
meiner
Blütezeit
I'm
elated
Ich
bin
begeistert
Rocking
over
drums
like
a
native
Rocke
über
Trommeln
wie
ein
Ureinwohner
Just
to
feel
a
bit
closer
to
my
spaceship
Nur
um
mich
meinem
Raumschiff
etwas
näher
zu
fühlen
Yeah
not
everything
is
so
bad
inside
my
cadence
Ja,
nicht
alles
ist
so
schlecht
in
meiner
Kadenz
I
can
forget
my
brothers
that
are
Able
and
Cane-ing
Ich
kann
meine
Brüder
vergessen,
die
abeln
und
kainen
Can
you
speak
my
language
Kannst
du
meine
Sprache
sprechen
I
flip
the
lengua
Ich
dreh'
die
Lengua
Reach
my
hand
out
to
those
gripping
me
with
hatred
Strecke
meine
Hand
aus
zu
denen,
die
mich
mit
Hass
umklammern
I'll
make
a
beacon
with
my
fingers
like
Mavis
Ich
mache
ein
Leuchtfeuer
mit
meinen
Fingern
wie
Mavis
I
know
they
know
it
Ich
weiß,
sie
wissen
es
But
dammit
they
need
to
say
this
Aber
verdammt,
sie
müssen
das
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.