City Lights - Jonwayneперевод на немецкий




City Lights
Stadtlichter
I see my past highlighted by these city lights
Ich sehe meine Vergangenheit, hervorgehoben durch diese Stadtlichter
My peers after mine
Meine Kollegen sind hinter dem her, was ich habe
Either that or whatever is creeping after life
Entweder das oder was auch immer nach dem Leben schleicht
See, I'm a man tonight
Siehst du, ich bin heute Nacht ein Mann
I see these boys looking joyful with their toys
Ich sehe diese Jungs, wie sie fröhlich mit ihren Spielsachen aussehen
While I'm grabbing on my Samsonite
Während ich meinen Samsonite festhalte
As I watch these calendars
Während ich zuschaue, wie diese Kalender
Slip through my fingers
mir durch die Finger gleiten
I don't wanna meet my maker
Ich will meinem Schöpfer nicht begegnen
Just make my meters And keep them burning
Nur meine Metren schaffen und sie am Laufen halten
And every day I have I hope they keep me learning
Und jeden Tag, den ich habe, hoffe ich, dass sie mich weiter lernen lassen
Speaking sermon after sermon
Predigt nach Predigt sprechend
I see them all saluting
Ich sehe sie alle salutieren
Thank me for my service, I did it for me
Danken mir für meinen Dienst, ich tat es für mich
But it keeps me going on
Aber es hält mich am Laufen
And you can see what I see
Und du kannst sehen, was ich sehe
Know an adolescent out there wanna be what I be
Ich weiß, ein Jugendlicher da draußen will sein, was ich bin
There's a price to a young'un
Das hat seinen Preis für einen jungen Kerl,
You most likely don't invite
den du höchstwahrscheinlich nicht einplanst
And if they don't have footing
Und wenn sie keinen Halt haben,
They can slip right in their mind
können sie leicht den Verstand verlieren
Torn apart by anxiety and ripples of ill
Zerrissen von Angst und Wellen des Übels
See I'm seeing it still
Siehst du, ich sehe es immer noch
Drowning in my thoughts but my body's still breathing 'cause my nephew's still teething and I'd like to see him frequent
Ertrinke in meinen Gedanken, aber mein Körper atmet noch, weil mein Neffe noch zahnt und ich ihn gerne oft sehen würde
Dusting cobwebs on my way to speak to Jesus
Wische Spinnweben weg auf meinem Weg, um mit Jesus zu sprechen
Do I even need to tell you that it's raining?
Muss ich dir überhaupt sagen, dass es regnet?
Or can you feel it?
Oder kannst du es fühlen?
'Cause I can feel it
Denn ich kann es fühlen
And if it is then it's flooded my entity
Und wenn es so ist, dann hat es mein Wesen überflutet
These rivers got me caught between infinities
Diese Flüsse haben mich zwischen Unendlichkeiten gefangen
Open my mouth
Öffne meinen Mund
And these demons are creeping into me
Und diese Dämonen schleichen sich in mich hinein
My lungs are full of sin
Meine Lungen sind voller Sünde
It felt better when I had this belly full of gin
Es fühlte sich besser an, als ich diesen Bauch voller Gin hatte
It felt better when I couldn't wait for life to end
Es fühlte sich besser an, als ich nicht warten konnte, bis das Leben endet
We had our moments, G
Wir hatten unsere Momente, G
We had a dryer in our hands
Wir hatten einen Fön in unseren Händen
I'm thankful every day
Ich bin jeden Tag dankbar
I thank our family who kept us going every way
Ich danke unserer Familie, die uns auf jede Weise am Laufen hielt
They helped me blossom to this fiend
Sie halfen mir, zu diesem Besessenen heranzureifen
Thinking I'm a man, I'm a man
Denkend, ich bin ein Mann, ich bin ein Mann
So listen close I need to tell you something deep
Also hör genau zu, ich muss dir etwas Tiefgründiges erzählen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.