Jonwayne - Passing Fancies - перевод текста песни на немецкий

Passing Fancies - Jonwayneперевод на немецкий




Passing Fancies
Vergängliche Anwandlungen
You can take the boy out the universe and never get reciprocal
Du kannst den Jungen aus dem Universum nehmen, bekommst aber nie eine Gegenseitigkeit
But these indigenous rhymes are way beyond time
Aber diese einheimischen Reime sind der Zeit weit voraus
I feel my heart stop and start up
Ich fühle, wie mein Herz stoppt und wieder anfängt
Within the same breath I could depart us
Im selben Atemzug könnte ich uns verlassen
And if I go quietly, then I'm smiling
Und wenn ich leise gehe, dann lächle ich
But let's make noise miles before then
Aber lass uns vorher noch meilenweit Lärm machen
Days wasted will contribute to your rapture
Verschwendete Tage werden zu deiner Verzückung beitragen
Strapped with 10 years plus a day for every heart I capture
Beladen mit 10 Jahren plus einem Tag für jedes Herz, das ich erobere
Crowds are asking if I latch the truth to my masters
Die Menge fragt, ob ich die Wahrheit an meine Meister hefte
And the truth is I live for every lyric I can master
Und die Wahrheit ist, ich lebe für jede Lyrik, die ich meistern kann
Let the waves crash, ears feel erosion
Lass die Wellen brechen, Ohren fühlen die Erosion
I'm a locomotive moving with the motion of the ocean
Ich bin eine Lokomotive, die sich mit der Bewegung des Ozeans fortbewegt
While my foundation thins out, everything is in-house
Während mein Fundament ausdünnt, ist alles hausgemacht
This ain't Monopoly but I'll change the game
Das ist kein Monopoly, aber ich werde das Spiel verändern
Make amendments to the name, take the dollars then I'll dip out
Ändere die Regeln, nimm die Dollars und dann verzieh ich mich
These words diminish scriptures kiss tradition goodbye
Diese Worte schmälern Schriften, küss die Tradition zum Abschied
Risking hope for the coax of a whisk in the sky with these
Riskiere Hoffnung für das Locken eines Schneebesens am Himmel mit diesen
Passing Fancies
Vergänglichen Anwandlungen
X3
X3
You know these things will never keep in the rain
Du weißt, diese Dinge werden im Regen nie halten
Got the Neptune Blues everything is a game
Habe den Neptun-Blues, alles ist ein Spiel
Just make sure to stay sane
Bleib einfach bei Verstand, meine Süße
Don't get caught Up
Lass dich nicht fangen
Shout outs to the old guy at the shell station
Grüße an den alten Mann an der Shell-Tankstelle
For letting me keep his pen
Dafür, dass ich seinen Stift behalten durfte
So I could write these verses tonight
Damit ich heute Abend diese Verse schreiben konnte
Much love
Viel Liebe
I'm feeling black holes pulling at my skull
Ich fühle, wie schwarze Löcher an meinem Schädel ziehen
They say I'm morbid but I still have control
Sie sagen, ich sei morbide, aber ich habe immer noch die Kontrolle
A moment never dull, got a whole lot of enemies here
Ein Moment, der nie langweilig ist, habe hier eine ganze Menge Feinde
But none are serious to try to breach the hull
Aber keiner ist ernsthaft genug, um zu versuchen, den Rumpf zu durchbrechen
My voice lights and nullifies the skies from this gravity
Meine Stimme erleuchtet und hebt den Himmel von dieser Schwerkraft auf
A craft that I'll happily describe sans vanity
Ein Handwerk, das ich gerne ohne Eitelkeit beschreibe
Everything is after the fact
Alles ist im Nachhinein
I've never lived a day in my life without asking for it back
Ich habe nie einen Tag in meinem Leben gelebt, ohne ihn zurückzufordern
Time is short if you stay foolish
Die Zeit ist kurz, wenn du töricht bleibst
Choose the wrong crew and you'll be met on the moon with too few tulips
Wähle die falsche Crew und du wirst auf dem Mond mit zu wenigen Tulpen empfangen
Blue as Neptune and still clueless yet I shoot for the stars and the shoe fits
Blau wie Neptun und immer noch ahnungslos, aber ich greife nach den Sternen und der Schuh passt
A boy doesn't stand a chance amidst misdemeanors and vicious christenings
Ein Junge hat keine Chance inmitten von Vergehen und bösartigen Taufen
Like it's one or the other, middle ground would never sit with these
Als ob es das eine oder das andere gäbe, würde der Mittelweg diesen niemals passen
"Sometimes I wish I could forget to leave them breathless" said Death
"Manchmal wünschte ich, ich könnte vergessen, sie atemlos zurückzulassen", sagte der Tod
Restless souls resting on his necklace
Ruhelose Seelen, die auf seiner Halskette ruhen
Bench-pressing purgatory, heaven in the stretches
Bankdrücken im Fegefeuer, Himmel in den Dehnübungen
Coals burn my feet, leaving hell in the trenches
Kohlen verbrennen meine Füße, hinterlassen die Hölle in den Gräben
Swag like Dante (never thought I'd say that, but sometimes words are just things for you to take back)
Stil wie Dante (hätte nie gedacht, dass ich das mal sage, aber manchmal sind Worte nur Dinge, die man zurücknehmen sollte)
Look back to see if you can Mend a few bridges
Schau zurück, ob du ein paar Brücken reparieren kannst, meine Liebe
Only to keep yourself from on the bend of two hinges
Nur um dich selbst davor zu bewahren, am Rand von zwei Scharnieren zu stehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.