Jonwayne - Wonka - перевод текста песни на немецкий

Wonka - Jonwayneперевод на немецкий




Wonka
Wonka
Who dare disturb me in my sleep
Wer wagt es, mich im Schlaf zu stören
You know my Z's offer more than all the A-B-C's
Du weißt, meine Z's bieten mehr als all die A-B-C's
And things I make you see might
Und Dinge, die ich dich sehen lasse, könnten
Preoccupy your dreams right
Deine Träume beschäftigen, stimmt's?
Haven't made a peep since like Green Light
Habe keinen Mucks gemacht seit, äh, Green Light
And y'all afraid I might see light
Und ihr habt alle Angst, ich könnte das Licht sehen
And put my hands up like I'm praying for a god to smite
Und meine Hände heben, als würde ich zu einem Gott beten, er möge zuschlagen
I just need to write you
Ich muss dir einfach schreiben
So siphon you this mic so all my haters
Also zapfe ich dir dieses Mikro an, damit all meine Hasser
Fuck off, eat shit, die, and subscribe to TIDAL
Sich verpissen, Scheiße fressen, sterben und TIDAL abonnieren
The life of dogma rap
Das Leben des Dogma-Rap
Gone from these gods and cats
Vorbei mit diesen Göttern und Katzen
I'm raining on you hoes like I'm sitting behind your harness strap
Ich regne auf euch Schlampen, als säße ich hinter deinem Geschirr
Son
Sohn
Might just black out the map
Könnte einfach die Karte auslöschen
I write shit that could write the next almanac
Ich schreibe Scheiße, die den nächsten Almanach schreiben könnte
Back to back
Hintereinander
Who the best
Wer ist der Beste
You da man
Du bist der Mann
You can rap
Du kannst rappen
You not black
Du bist nicht schwarz
Who is that
Wer ist das
Who this man
Wer ist dieser Mann
What is that
Was ist das
What he do
Was macht er
And gimme that
Und gib mir das
You can find him in the cut with a Jimmy hat
Du findest ihn im Verborgenen mit einem Kondom
Been a while since you heard from the Wayneiac
Ist eine Weile her, dass du vom Wayneiac gehört hast
Haven't done an interview in like, two years
Habe seit etwa zwei Jahren kein Interview mehr gegeben
Haven't left home in like, two years
Habe seit etwa zwei Jahren das Haus nicht verlassen
Haven't had a drink in like two years
Habe seit etwa zwei Jahren keinen Tropfen getrunken
Wonka with the gates
Wonka mit den Toren
Didn't give a fuck for like two years
Habe mich seit etwa zwei Jahren einen Scheißdreck gekümmert
Follow the prints
Folge den Abdrücken
You know I'm 'bout to be king in like two years
Du weißt, ich werde in etwa zwei Jahren König sein
Wonka with the gates
Wonka mit den Toren
Imma show you what I want to
Ich zeige dir, was ich will
Yeah, a handful can come through
Ja, eine Handvoll kann durchkommen
And you know the ticket ain't golden, boy
Und du weißt, das Ticket ist nicht golden, Mädchen
Wonka with the gates
Wonka mit den Toren
Imma show you what you made of
Ich zeige dir, woraus du gemacht bist
'Till my competition laid up
Bis meine Konkurrenz flachliegt
And I'll be the last one standing here
Und ich werde der Letzte sein, der hier steht
Wonka with the gates
Wonka mit den Toren
Imma show you what i want to
Ich zeige dir, was ich will
Yeah, a handful can come through
Ja, eine Handvoll kann durchkommen
And you know the ticket ain't golden, boy
Und du weißt, das Ticket ist nicht golden, Mädchen
Wonka with the gates
Wonka mit den Toren
Imma show you what you made of
Ich zeige dir, woraus du gemacht bist
'Till my competition laid up
Bis meine Konkurrenz flachliegt
And I'll be the last one standing here
Und ich werde der Letzte sein, der hier steht
No, I'm not on Stones Throw
Nein, ich bin nicht bei Stones Throw
Thought you'd know that by now
Dachte, du wüsstest das inzwischen
'Bout to build my compound
Ich baue gerade mein Gelände auf
Thought you'd know that by now
Dachte, du wüsstest das inzwischen
I make all my beats
Ich mache alle meine Beats
I thought you'd know that by now
Ich dachte, du wüsstest das inzwischen
I'm one of the best rappers
Ich bin einer der besten Rapper
Don't you know that by now?
Weißt du das nicht inzwischen?
Authors is the label
Authors ist das Label
Thought you'd know that by now
Dachte, du wüsstest das inzwischen
They gon' paint me as its savior
Sie werden mich als seinen Retter darstellen
Thought you'd know that by now
Dachte, du wüsstest das inzwischen
I'm smarter than your average
Ich bin schlauer als der Durchschnitt
Thought you'd know that by now
Dachte, du wüsstest das inzwischen
I'm not afraid of you motherfuckers
Ich habe keine Angst vor euch Mistkerlen
Don't you know that by now?
Weißt du das nicht inzwischen?
Don't you know that by now?
Weißt du das nicht inzwischen?
Don't you know that by now?
Weißt du das nicht inzwischen?
I'm not afraid of you motherf...
Ich habe keine Angst vor euch Mist...
Don't you know that by now
Weißt du das nicht inzwischen
No playing me for a sucker, boy
Spiel mich nicht für einen Trottel, Mädchen
Bringing the motherfucking ruckus, boy
Ich bringe den verdammten Aufruhr, Mädchen
Peep all the things that I been doing in the dark
Schau dir all die Dinge an, die ich im Dunkeln getan habe
With Daddy Kev and Mr. Sakanoi
Mit Daddy Kev und Mr. Sakanoi
Put me on the spot
Stell mich ins Rampenlicht
I'll fuck it up, kill it, bury it
Ich werde es ruinieren, töten, begraben
With all these Wonka bars
Mit all diesen Wonka-Bars
Had a will, tore it up
Hatte einen Willen, habe ihn zerrissen
But not before I signed it with all these battle scars
Aber nicht bevor ich ihn mit all diesen Kampfnarben unterschrieben habe
'Bout to come up through the ground
Ich komme gleich aus dem Boden
Willy Wonka with the gate
Willy Wonka mit dem Tor
Open for a few
Offen für ein paar
And if you with me then step inside and see what the hell I been working on, shit
Und wenn du bei mir bist, dann tritt ein und sieh, woran zum Teufel ich gearbeitet habe, Scheiße





Авторы: Fabius L. A. Fabian Lenssen, Antony Nunez Haynes, Marco Milan, Gabriel Toncelli, Sebastien Franck Clau Aumiphin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.