Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
電話也忘了回
Habe
vergessen,
zurückzurufen
女朋友忘了陪
Habe
vergessen,
meine
Freundin
zu
begleiten
就像上一回
Wie
beim
letzten
Mal
今天又忘了沒
Hast
du
heute
wieder
vergessen?
你又忘了沒
Hast
du
wieder
vergessen?
是真的需要施點肥
Es
braucht
wirklich
etwas
Dünger
看起來有點頹
Sieht
etwas
niedergeschlagen
aus
重複的錯誤重複犯了不止好幾回
Wiederhole
dieselben
Fehler,
nicht
nur
ein
paar
Mal
都做了半天決定
最後決定包剪錘
Habe
lange
überlegt
und
mich
am
Ende
für
Schere-Stein-Papier
entschieden
浪費了大把時間逃避現在好點沒
Viel
Zeit
damit
verschwendet,
zu
fliehen,
geht
es
dir
jetzt
besser?
人也總是有時順
有時頓
Manchmal
läuft
es
gut,
manchmal
stockt
es
有時愛有時恨
Manchmal
liebt
man,
manchmal
hasst
man
有時在柳暗花明之後發現又是坑
Manchmal
findet
man
nach
Licht
am
Ende
des
Tunnels
eine
neue
Grube
得60分
都還得靠緣分
60
Punkte
zu
bekommen,
hängt
auch
vom
Glück
ab
沒輸給造物主
Nicht
dem
Schöpfer
unterlegen
卻敗給拖延症
Aber
der
Prokrastination
erlegen
底線被拉低後
Nachdem
die
Messlatte
gesenkt
wurde
越發的變本加厲
Wird
es
immer
schlimmer
如果不想做垃圾
Wenn
du
kein
Müll
sein
willst
要更加習慣有壓力
Musst
du
dich
mehr
an
den
Druck
gewöhnen
在都市裡被忽視的舒適感在抹殺你
Das
ignorierte
Gefühl
von
Komfort
in
der
Stadt
erstickt
dich
有想像力跟差異
Du
hast
Vorstellungskraft
und
Andersartigkeit
卻忘瞭如何發力
Aber
vergessen,
wie
man
sie
einsetzt
要忘就忘了糟糕的事別往漩渦裡跳
Vergiss
die
schlechten
Dinge,
spring
nicht
in
den
Strudel
想彎道超車要先忘了上次摔的跤
Wenn
du
auf
der
Innenbahn
überholen
willst,
vergiss
den
letzten
Sturz
別忘了會做夢是因為可以睡懶覺
Vergiss
nicht,
dass
du
träumen
kannst,
weil
du
ausschlafen
kannst
別忘了笑
Vergiss
nicht
zu
lächeln
別忘了幸福沒法做比較
Vergiss
nicht,
dass
Glück
nicht
vergleichbar
ist
別在當你喪氣的時候忘了堅定
Vergiss
nicht
standhaft
zu
sein,
wenn
du
niedergeschlagen
bist
別在意氣風發的時候忘了謙遜
Vergiss
nicht
bescheiden
zu
sein,
wenn
du
erfolgreich
bist
船會走到橋頭的
煙會燒到煙盡
Das
Boot
wird
die
Brücke
erreichen,
die
Zigarette
wird
zu
Ende
brennen
好了傷疤忘了疼都是人類的天性
Aus
Schaden
wird
man
klug,
das
ist
die
menschliche
Natur
該忘了忘了沒
Hast
du
vergessen,
was
du
vergessen
solltest?
煩惱忘了沒
Hast
du
die
Sorgen
vergessen?
痛苦忘了沒
Hast
du
den
Schmerz
vergessen?
沒必要的忘了沒
Hast
du
das
Unnötige
vergessen?
要記的忘了沒
Hast
du
vergessen,
was
du
dir
merken
solltest?
目標忘了沒
Hast
du
das
Ziel
vergessen?
快樂忘了沒
Hast
du
die
Freude
vergessen?
今天你又忘了沒
Yeah
Hast
du
heute
wieder
vergessen,
Yeah?
別總是拿個雞毛當令箭
Mach
nicht
immer
aus
einer
Mücke
einen
Elefanten
把藉口翻個遍
Durchsuche
alle
Ausreden
用過再翻個面
都可以開個專賣店
Benutze
sie
und
drehe
sie
um,
du
könntest
einen
Laden
damit
eröffnen
老問題掛著新問題出現別裝作看不見
Alte
Probleme
tauchen
mit
neuen
Problemen
auf,
tu
nicht
so,
als
ob
du
sie
nicht
siehst
又不斷突破新的底線來到新的食物鏈
Und
durchbrichst
ständig
neue
Grenzen,
um
in
eine
neue
Nahrungskette
zu
gelangen
當現實讓你怕
讓你想開口罵
Wenn
die
Realität
dich
ängstigt,
dich
zum
Fluchen
bringt
讓你在道理的暴力中只能跟著放狠話
Dich
in
der
Gewalt
der
Vernunft
dazu
bringt,
nur
noch
Drohungen
auszustoßen
變得情緒化到心態有點炸
Wirst
emotional,
bis
deine
Stimmung
explodiert
眼光總是放很高也總是忘了看腳下
Schaust
immer
hoch
hinaus
und
vergisst,
auf
deine
Füße
zu
schauen
流浪在荒唐大流中需要顆大心臟
Um
in
diesem
absurden
Strom
zu
treiben,
braucht
man
ein
großes
Herz
你那顆玻璃做的嗎好像都不經喪
Ist
deines
aus
Glas?
Es
scheint,
als
ob
es
nicht
viel
aushält
看喪氣吞蝕你的樣子像在挖金礦
Sieh
zu,
wie
die
Niedergeschlagenheit
dich
verschlingt,
als
würdest
du
nach
Gold
graben
別像個戴緊箍的猴子丟了金箍棒
Sei
kein
Affe
mit
einem
Stirnreif,
der
seinen
goldenen
Stab
verloren
hat
人總是想給沒有用的面子噴個金
Man
will
dem
nutzlosen
Ansehen
immer
einen
goldenen
Anstrich
geben
把那些隨便開的玩笑當作真的聽
Nimmt
die
beiläufigen
Witze
ernst
連墮落跟做作的過活都快分不清
Kann
kaum
noch
zwischen
Verfall
und
gekünsteltem
Leben
unterscheiden
才發現最後迷了路是因為忘了跟著心
Und
merkt
erst
dann,
dass
man
sich
verirrt
hat,
weil
man
vergessen
hat,
seinem
Herzen
zu
folgen
所以別在當你喪氣的時候忘了堅定
Also
vergiss
nicht
standhaft
zu
sein,
wenn
du
niedergeschlagen
bist
別在意氣風發的時候忘了謙遜
Vergiss
nicht
bescheiden
zu
sein,
wenn
du
erfolgreich
bist
船會走到橋頭的
煙會燒到煙盡
Das
Boot
wird
die
Brücke
erreichen,
die
Zigarette
wird
zu
Ende
brennen
好了傷疤忘了疼都是人類的天性
Aus
Schaden
wird
man
klug,
das
ist
die
menschliche
Natur
該忘了忘了沒
Hast
du
vergessen,
was
du
vergessen
solltest?
煩惱忘了沒
Hast
du
die
Sorgen
vergessen?
痛苦忘了沒
Hast
du
den
Schmerz
vergessen?
沒必要的忘了沒
Hast
du
das
Unnötige
vergessen?
要記的忘了沒
Hast
du
vergessen,
was
du
dir
merken
solltest?
目標忘了沒
Hast
du
das
Ziel
vergessen?
快樂忘了沒
Hast
du
die
Freude
vergessen?
今天你又忘了沒
Hast
du
heute
wieder
vergessen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jony J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.