Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每一次当我想要说些抱怨的话
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
beschweren
will,
发现都没有理由
finde
ich
keinen
Grund
dazu.
现在我拥有了全部一切
Jetzt
habe
ich
alles,
曾经的梦寐以求
was
ich
mir
einst
erträumte.
最暗的最烂的最让人崩溃
Die
dunkelsten,
miesesten,
zermürbendsten
难熬的那些时候
und
schwersten
Zeiten
没让我走远没让我挂
haben
mich
nicht
vom
Weg
abgebracht,
haben
mich
nicht
untergekriegt.
在推翻又重建以后
Nach
dem
Umstürzen
und
Wiederaufbauen
还是会有问题
gibt
es
immer
noch
Probleme,
但没有什么可以难倒我
aber
nichts
kann
mich
aufhalten.
随着太阳升起
Mit
dem
Sonnenaufgang
直到视线越来越辽阔
wird
mein
Blick
immer
weiter.
眼看无底洞的欲望
Ich
sehe
die
bodenlose
Gier,
在内心深处掀起巨浪
die
in
den
Tiefen
des
Herzens
riesige
Wellen
schlägt.
谁被卷走不知去向
Wer
wird
weggespült
und
verschwindet,
是谁还在满脸倔强地抬头
wer
blickt
noch
immer
trotzig
nach
oben?
眼下这世界瞬息万变想必早有领教
Diese
Welt
ändert
sich
ständig,
das
weißt
du
ja
bereits,
那就别再被屁大点事破防轻易引爆
also
lass
dich
nicht
von
Kleinigkeiten
aus
der
Fassung
bringen.
多少个世纪前就有人留下诗句警告
Schon
vor
Jahrhunderten
haben
Leute
warnende
Verse
hinterlassen,
到如今褒贬都要怀疑是否加了引号
und
heute
zweifelt
man,
ob
Lob
und
Tadel
in
Anführungszeichen
stehen.
都想一开口
就派头十足
像把握在手
Alle
wollen
sofort
Eindruck
schinden,
als
hätten
sie
alles
im
Griff,
恨不得一大口吞下像是明天不会再有
als
gäbe
es
kein
Morgen
mehr,
so
gierig
sind
sie.
死要面子活受罪但不会撑的太久
Sie
verlieren
ihr
Gesicht,
aber
das
hält
nicht
lange
an.
想要的大多数都
生不带来死不带走
Das
meiste,
was
sie
wollen,
können
sie
weder
ins
Leben
mitbringen
noch
ins
Grab
mitnehmen.
挤破个头
只为了争个功名利禄
Sie
drängeln
sich,
nur
um
Ruhm
und
Reichtum
zu
erlangen.
脆弱的心脏只能寻求保护伞来庇护
Ihre
schwachen
Herzen
suchen
Schutz
unter
einem
Schirm.
比起挣扎
表面的风光更容易被记住
Oberflächlicher
Glanz
wird
eher
bemerkt
als
innere
Kämpfe.
能做自己的首发干嘛做别人的替补
Warum
für
andere
einspringen,
wenn
man
selbst
die
Hauptrolle
spielen
kann?
还算不来
是哪种交易更加划算
Ich
kann
immer
noch
nicht
berechnen,
welcher
Handel
sich
mehr
lohnt.
说到底都是选择罢了各有各的麻烦
Letztendlich
sind
es
alles
Entscheidungen,
jede
mit
ihren
eigenen
Problemen.
纠结的利弊没有意义结果可陈乏善
Das
Abwägen
von
Vor-
und
Nachteilen
ist
sinnlos,
das
Ergebnis
ist
oft
dürftig.
所谓成功是什么永远没有标准答案
Was
Erfolg
wirklich
ist,
dafür
gibt
es
keine
Standardantwort.
我只交喜欢的朋友刚好都有分寸
Ich
befreunde
mich
nur
mit
Leuten,
die
ich
mag
und
die
Taktgefühl
haben.
最讨厌那种满嘴场面话的social
Ich
hasse
diese
oberflächlichen
Gesellschaftstypen,
die
nur
leere
Phrasen
dreschen.
也从来都不觉得珠宝名牌就能代表身份
Ich
glaube
auch
nicht,
dass
Schmuck
und
Marken
den
wahren
Wert
ausmachen.
我穿个帅又不是穿个logo
Ich
kleide
mich
gut,
aber
nicht,
um
ein
Logo
zu
präsentieren.
我的项链因为在我脖子上才更加闪亮
Meine
Kette
glänzt
mehr,
weil
sie
an
meinem
Hals
hängt.
被衬托不是我想要的优秀
Ich
will
nicht
durch
teure
Dinge
aufgewertet
werden.
如果面对自己都没办法做到坦荡
Wenn
du
nicht
einmal
dir
selbst
gegenüber
ehrlich
sein
kannst,
就别怪好运气会从你身边溜走
dann
beschwere
dich
nicht,
wenn
das
Glück
an
dir
vorbeizieht.
已经拥有健康
身体阳光水和空气
Ich
habe
bereits
Gesundheit,
Sonne,
Wasser
und
Luft,
爱和家人兄弟
太多无价的东西
Liebe,
Familie
und
Freunde
– so
viele
unbezahlbare
Dinge.
保持内心的秩序
不管世界多么拥挤
Ich
bewahre
meine
innere
Ordnung,
egal
wie
überfüllt
die
Welt
ist.
就算单枪匹马走也从不觉得lonely
Auch
wenn
ich
allein
unterwegs
bin,
fühle
ich
mich
nie
einsam,
meine
Schöne.
要靠自己怎么可能有午餐会免费
Wie
kann
es
ein
kostenloses
Mittagessen
geben,
wenn
man
alles
selbst
erreichen
muss?
要变更强因为这世界不相信眼泪
Ich
muss
stärker
werden,
denn
diese
Welt
glaubt
nicht
an
Tränen.
我没空抱怨
好心态帮我把一切搞定
Ich
habe
keine
Zeit
zum
Klagen,
eine
positive
Einstellung
hilft
mir,
alles
zu
meistern.
没学会感恩怎么可能一直有好运
Ohne
Dankbarkeit
gibt
es
kein
dauerhaftes
Glück.
每一次当我想要说些抱怨的话
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
beschweren
will,
发现都没有理由
finde
ich
keinen
Grund
dazu.
现在我拥有的全部一切
Jetzt
habe
ich
alles,
曾经都梦寐以求
was
ich
mir
einst
erträumte.
最暗的最烂的最让人崩溃
Die
dunkelsten,
miesesten,
zermürbendsten
难熬的那些时候
und
schwersten
Zeiten
没让我走远没让我挂
haben
mich
nicht
vom
Weg
abgebracht,
haben
mich
nicht
untergekriegt.
在推翻又重建以后
Nach
dem
Umstürzen
und
Wiederaufbauen
还是会有问题
gibt
es
immer
noch
Probleme,
但没有什么可以难倒我
aber
nichts
kann
mich
aufhalten.
随着太阳升起
Mit
dem
Sonnenaufgang
直到视线越来越辽阔
wird
mein
Blick
immer
weiter.
眼看无底洞的欲望
Ich
sehe
die
bodenlose
Gier,
在内心深处掀起巨浪
die
in
den
Tiefen
des
Herzens
riesige
Wellen
schlägt.
谁被卷走不知去向
Wer
wird
weggespült
und
verschwindet,
是谁还在满脸倔强
的抬头
wer
blickt
noch
immer
trotzig
nach
oben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jony J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.