Текст и перевод песни Jony J - 还可以
把油門踩到底
Жму
на
газ
до
упора
別太收斂別客氣
Не
сдерживайся,
не
стесняйся
真的
還可以
Серьезно,
всё
ещё
могу
爽的還可以
Всё
ещё
могу
кайфовать
什麽
都不放眼裏
Ни
на
что
не
обращая
внимания
要我怎麽說呢像是豆腐店的86上了山
Как
же
это
описать,
словно
Тофу-мобиль
из
"Инициалов"
в
горах
像洪星陳浩南在銅鑼灣
Как
Чен
Хо-Наму
из
"Young
and
Dangerous"
на
Козуэй-Бэй
像吃巧克力的高進
我每壹把都all
in
Как
Гао
Цзинь,
играющий
в
шоколадку,
я
иду
ва-банк
隨便變出最難變的3
Легко
превращаю
двойку
в
тройку
像穿30號的球衣三分線外隨便出手
Словно
в
майке
под
номером
30,
бросаю
трёхочковые
не
глядя
把籃筐變成大海那麽寬
И
кольцо
для
меня
как
океан
- безгранично
像是bug裏的bug拿我沒有任何辦法
Как
баг
в
системе,
от
меня
нет
спасения
狀態像是開了外挂忘了關
Состояние,
будто
чит-код
включил
и
забыл
выключить
每天都值得慶祝值得樓頂開個趴
Каждый
день
как
праздник,
на
крыше
вечеринка
我戶頭裏的數字告訴我妳隨便花
Цифры
на
моём
счету
шепчут:
"Не
стесняйся,
трать!"
不管我走到哪裏都能吃得開就像在自己家
Куда
бы
я
не
пошёл,
чувствую
себя
как
дома
我想要什麽牌就往我手裏發
Какую
карту
пожелаю,
та
и
приходит
в
руки
可能與生俱來的優勢總是讓我得天獨厚
Возможно,
врождённое
преимущество
- мой
конёк
還以爲會是百花齊放結果壹枝獨秀
Думал,
будет
соперничество,
а
вышло
единоличное
лидерство
還想要拼命找個缺點發現滴水不漏
Пытаюсь
найти
хоть
один
изъян,
а
их
просто
нет
妳覺得已經頂到天了我還覺得不夠
Ты
думаешь,
это
предел,
а
я
думаю:
"Ещё
не
всё"
都不用拼
不用心
甚至不用努力
Даже
не
напрягаясь,
не
думая,
не
прилагая
усилий
就可以輕易做到壹步登天
Могу
легко
взлететь
на
вершину
所有我想要的能想到的都不費力
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
что
могу
вообразить,
приходит
само
собой
動動手指就會到我身邊
Один
щелчок
и
вот
оно
уже
у
моих
ног
想的還可以
Всё
ещё
могу
мечтать
想住的買不起
Но
купить
дом
мечты
не
могу
想要做的來不及
И
сделать
то,
что
хочется,
не
успеваю
真的
還可以
Серьезно,
всё
ещё
могу
裝的還可以
Всё
ещё
могу
притворяться
不開的壺別提
Но
не
будем
ворошить
прошлое
看起來都還可以
Со
стороны
кажется,
что
всё
ещё
могу
如果可以看看壹直飙的樓價問妳自己
Если
можешь,
посмотри
на
эти
цены
на
жильё
и
спроси
себя
能不能在最理想的位置買個房
Сможешь
ли
купить
квартиру
в
хорошем
районе
如果真的可以能不能讓家人不再擔心
Если
действительно
можешь,
сделай
так,
чтобы
родные
не
волновались
所有決定後果全都自己扛
Чтобы
за
все
решения
отвечала
только
ты
如果可以不做不想做的不用看人臉色
Если
можешь,
не
делай
то,
что
не
хочешь,
не
прогибайся
под
других
真的能多狂就活的有多狂
Живи
на
полную
катушку,
насколько
хватает
смелости
當初他們說妳撞了南牆就回頭
Когда-то
тебе
говорили,
что
ты
упрёшься
в
стену
и
вернёшься
那妳現在是否已經拆了那堵牆
Так
ты
уже
сломала
эту
стену?
是不是現在活成妳自己喜歡的樣子
Живёшь
ли
ты
так,
как
хочешь?
還是繼續硬著頭皮打腫臉充胖子
Или
продолжаешь
делать
вид,
что
всё
в
порядке?
其實也無所謂是人上人還是浪子
На
самом
деле,
неважно,
кто
ты:
королева
или
бунтарка
要心安理得放肆繼續挺直腰杆bounce
Важно
жить
с
чистой
совестью,
гордо
подняв
голову
и
двигаться
дальше
就算滿世界都追求那種虛無缥缈
Даже
если
весь
мир
гонится
за
призрачным
счастьем
滿嘴火車看不見也摸不到
Которое
нельзя
ни
увидеть,
ни
потрогать
我只想把我的所有壹切重新放回對的軌道
Я
просто
хочу
вернуть
свою
жизнь
в
нужное
русло
讓我愛的人都打心窩裏笑
Чтобы
те,
кого
я
люблю,
улыбались
от
всего
сердца
不管或是好或是壞或是成或是敗
Хорошо
это
или
плохо,
успех
это
или
провал
或是瓶頸也或是底線
Препятствие
это
или
финишная
черта
不管輸還是贏不管行或不行
Неважно,
выиграл
ты
или
проиграл,
смог
или
нет
這過程不過是場生命體驗
Весь
этот
путь
- просто
жизненный
опыт
所以
還可以
Поэтому,
всё
ещё
могу
在繁華世界裏
В
этом
суетливом
мире
不用跟別人比
Не
сравнивать
себя
с
другими
難得還能做自己
И,
что
особенно
ценно,
оставаться
собой
所以
還可以
Поэтому,
всё
ещё
могу
還不斷在升級
Всё
ещё
развиваюсь
創造的fantasy
Создаю
свою
собственную
сказку
至少沒人能代替
И,
по
крайней
мере,
в
этом
меня
никто
не
заменит
想住的買得起
Куплю
дом
своей
мечты
有口氣就來得及
Пока
дышу,
всё
успею
壹定
都可以
Обязательно
всё
смогу
這地球這麽擠
На
этой
планете
так
много
людей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jony J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.