Текст и перевод песни Jony J - 陪你作個秀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陪你作个秀再给你66个赞
Устрою
тебе
шоу
и
еще
66
лайков
в
придачу
你套路怎么一直都不换
Ты
свои
трюки
все
никак
не
сменишь
还在说你做歌不是为了钱你收的门票
Все
еще
говоришь,
что
музыку
делаешь
не
ради
денег,
а
за
билеты,
которые
ты
берешь,
偷鸡摸狗接的那些演出算不算
все
эти
левые
выступления,
которые
ты
втихаря
откатываешь,
в
счет
идут?
比你*的你的全都看不惯
Все,
что
лучше
тебя,
тебе
поперек
горла
你只需要你的兄弟全都比你烂
Тебе
нужно
только,
чтобы
твои
братаны
были
хуже
тебя
把你以前唾弃过的那些人都聚在一起凑个厂牌
Собрал
всех,
кого
раньше
гнобил,
в
один
лейбл
卖个老再让他们围着你转
Выпендриваешься
и
заставляешь
их
вокруг
тебя
крутиться
你的算盘是打得真的好
Ты,
блин,
хорошо
продумал
свой
план
离开你的兄弟是被你坑的早
Братья
от
тебя
свалили,
потому
что
ты
их
вовремя
кинул
你始终不能接受别人比你混的好
Ты
никак
не
можешь
смириться,
когда
у
кого-то
дела
лучше,
чем
у
тебя
就只会躲在背地里偷偷伸个脚
И
только
и
можешь,
что
исподтишка
палки
в
колеса
вставлять
你他*的居然还有*脸说带过我混
Ты,
черт
возьми,
еще
имеешь
наглость
говорить,
что
меня
прикрывал
到处说你曾对我有恩
Всем
рассказываешь,
что
ты
мне
типа
помог
你该是个奥斯卡的得主演宫廷的戏
Тебе
бы
в
Оскаре
за
главную
роль
в
дворцовой
драме
сниматься
这个逼装的99分
99
баллов
за
этот
понт
忍了你个bitch这么久的时间还在跟我玩你
Терпел
тебя,
стерву,
так
долго,
а
ты
все
еще
со
мной
играешь
那些见不得人下三滥的花招
Своими
грязными
делишками
靠了一首diss
牛逼一直吹到现在
Выпустил
один
дисс
и
до
сих
пор
выпендриваешься
这首歌就把你当作沙包
В
этой
песне
ты
будешь
моей
грушей
для
битья
我来陪你做个秀
Я
устрою
тебе
шоу
就属你没资格说keep
real
Ты
последняя,
кто
имеет
право
говорить
о
честности
你身边的朋友都是新的
У
тебя
все
друзья
новые
我身边的兄弟都是这么多年的
А
мои
братья
со
мной
уже
много
лет
看到你真他妈搞笑
Смотреть
на
тебя
смешно,
честное
слово
这么多年过去了没想到你还是喜欢用小号
Столько
лет
прошло,
а
ты
все
еще
любишь
фейковые
аккаунты
использовать
每次都耍完了阴招去微博装清高
Каждый
раз,
как
напакостишь,
идешь
в
Weibo
строить
из
себя
святошу
坑完了帮你的自己洗白
Кидаешь
тех,
кто
тебе
помогал,
а
потом
отбеливаешь
свою
репутацию
装好人你真是一流的高手
Притворяешься
хорошим
– ты
в
этом
мастер
высшего
класса
那我就是真心的冲着你来
А
я
иду
на
тебя
по-настоящему
你还在装大爷
все
еще
строишь
из
себя
крутого
说谁没上大学
Говоришь,
кто
не
учился
в
универе
这些年靠山啃老你跟废物没差别
Все
эти
годы
ты
сидишь
на
шее
у
родителей,
ты
отброс
общества
骗小孩充大哥
Детей
обманываешь,
строишь
из
себя
босса
办活动卖卖碟
Проводишь
мероприятия,
продаешь
диски
第一次跟你见面我就在演音乐节
Я
уже
выступал
на
музыкальном
фестивале,
когда
впервые
тебя
увидел
不是混得早的就是混的好
Не
тот
крут,
кто
раньше
начал,
а
тот,
кто
добился
успеха
真的兄弟没有谁低谁高
Между
настоящими
братьями
нет
места
иерархии
我什么都能包容恨的少
Я
многое
могу
простить,
я
мало
кого
ненавижу
但我不再跟你这种bitch深交
Но
с
такими
стервами,
как
ты,
я
дел
больше
иметь
не
буду
说我放冷箭
你瞎了吗
Говоришь,
я
бью
исподтишка?
Ты
ослепла,
что
ли?
哥们都发到了微博上
Чувак,
я
все
выложил
в
Weibo
不像你搂着你粉丝在床上说我的八卦
Не
то
что
ты,
обнимаешься
со
своими
фанатками
в
постели
и
сплетничаешь
обо
мне
你真是高尚
Ты
такая
благородная
先陪你作个秀
Сначала
устрою
тебе
шоу
帮你找存在感
Помогу
тебе
привлечь
внимание
人在做天在看你可以接着干
Бог
видит
все,
можешь
продолжать
в
том
же
духе
你继续制造舆论
Продолжай
нагнетать
обстановку
看我会不会变更差
Посмотрим,
стану
ли
я
хуже
我们从来都不玩那些阴的
Мы
никогда
не
играем
грязно
我会把Shooc做更大
Я
сделаю
Shooc
еще
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
陪你作個秀
дата релиза
01-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.