Jony Villemar - DE NIÑO - перевод текста песни на немецкий

DE NIÑO - Jony Villemarперевод на немецкий




DE NIÑO
ALS KIND
Jony we ain't never giving up
Jony, wir geben niemals auf
Aye!
Aye!
El licenciado
Der Lizenzierte
Desde Seattle, Washigton
Aus Seattle, Washington
P'al mundo
Für die Welt
Jony Villemar
Jony Villemar
Te vi
Ich sah dich
Regresar de nuevo a mi vida (baby)
Zurückkehren in mein Leben (Baby)
Por fin
Endlich
Vuelvo a sentir maravilla (enamorado yo)
Fühle ich wieder dieses Wunder (verliebt ich)
Pasando la de bien
Genießen die schönen Zeiten
Riéndonos de todo (de todo)
Lachen über alles (über alles)
Así como cuando éramos de niño (niño)
Genau wie als wir Kinder waren (Kind)
Cuando yo te veo
Wenn ich dich sehe
Me llegan las ganas (de besarte)
Kommt die Sehnsucht (dich zu küssen)
Así como cuando éramos de niño (comienza el cuento, woo)
Genau wie als wir Kinder waren (die Geschichte beginnt, woo)
Yo te vi llegar empiezo a recordar
Ich sah dich kommen, Erinnerungen kehren zurück
Esa carita nunca se podrá olvidar (nunca)
Dieses Gesicht kann man nie vergessen (nie)
Esos ojos esos labios y cuando tu bailas
Diese Augen diese Lippen und wenn du tanzt
En la primaria asi yo te miraba (igualito)
In der Grundschule sah ich dich genau so (genauso)
Tu me preguntas que hay nuevo
Du fragst was neu ist
Yo te digo muy sincero e cambiado yo
Ich sag es dir ganz ehrlich, ich habe mich verändert
Renacido como el fuego (renacido)
Wiedergeboren wie Feuer (wiedergeboren)
Pero ay algo que no se cambia (aye)
Aber ay, etwas ändert sich nicht (aye)
Lo que yo siento por dentro
Was ich tief in mir fühle
Mirandote a ti (la verdad)
Wenn ich dich ansehe (die Wahrheit)
Te vi
Ich sah dich
Regresar de nuevo a mi vida
Zurückkehren in mein Leben
Por fin
Endlich
Vuelvo a sentir maravilla (enamorado yo)
Fühle ich wieder dieses Wunder (verliebt ich)
Este sentimiento que me llega a mi (ah)
Dieses Gefühl, das in mir aufsteigt (ah)
Cuando yo te tengo enfrente de mi (de mi)
Wenn ich dich vor mir habe (vor mir)
La lluvia cayendo el sol lo tengo
Der Regen fällt, die Sonne habe ich
Adentro de mi y es por ti (por ti, woo)
In mir und das ist wegen dir (wegen dir, woo)
Pasando la de bien
Genießen die schönen Zeiten
Riéndonos de todo (de todo)
Lachen über alles (über alles)
Así como cuando éramos de niño (niño)
Genau wie als wir Kinder waren (Kind)
Cuando yo te veo
Wenn ich dich sehe
Me llegan las ganas (de besarte)
Kommt die Sehnsucht (dich zu küssen)
Así como cuando éramos de niño (te voy a preguntar)
Genau wie als wir Kinder waren (werd ich dich fragen)
Si yo te invito a un helado (woo)
Wenn ich dich zu Eis einlade (woo)
Ya no me puedes decir "estoy estudiando" (no)
Kannst du nicht sagen "Ich lerne gerade" (nein)
Mira que ahorra te llevo en mi carro (aja)
Schau, jetzt fahr ich dich in meinem Auto (aha)
No como en la bici padre preocupado (ay)
Nicht wie auf dem Fahrrad, besorgter Vater (ay)
Siempre le pedia a dios que te vaya mejor (okay)
Bat Gott immer, es möge dir besser gehen (okay)
Cuando te fuiste de mi vida
Als du aus meinem Leben gingst
Yo siempre sufría (sufría)
Habe ich immer gelitten (gelitten)
Recuerden que si estas enamorado dejalo ir (la verdad)
Denk dran: Wenn du liebst, lass ziehen (die Wahrheit)
Y si regresa siempre fue pa' ti (gracias dios)
Kehrt es zurück, war es immer für dich (danke Gott)
Te vi
Ich sah dich
Regresar de nuevo a mi vida
Zurückkehren in mein Leben
Por fin
Endlich
Vuelvo a sentir maravilla (enamorado yo)
Fühle ich wieder dieses Wunder (verliebt ich)
Este sentimiento que me llega a mi (ah)
Dieses Gefühl, das in mir aufsteigt (ah)
Cuando yo te tengo enfrente de mi (de mi)
Wenn ich dich vor mir habe (vor mir)
La lluvia cayendo el sol lo tengo
Der Regen fällt, die Sonne habe ich
Adentro de mi y es por ti (por ti, woo)
In mir und das ist wegen dir (wegen dir, woo)
Pasando la de bien
Genießen die schönen Zeiten
Riéndonos de todo (de todo)
Lachen über alles (über alles)
Así como cuando éramos de niño (niño)
Genau wie als wir Kinder waren (Kind)
Cuando yo te veo
Wenn ich dich sehe
Me llegan las ganas (de besarte)
Kommt die Sehnsucht (dich zu küssen)
Así como cuando éramos de niño (Jony Villemar)
Genau wie als wir Kinder waren (Jony Villemar)





Авторы: Johnathan Villegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.