Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Ain't Luck
Das Ist Kein Glück
This
ain't
luck
Das
ist
kein
Glück
Workin
hard
keep
a
couple
moves
on
the
tuck
Hart
arbeiten,
paar
Moves
in
der
Reserve
Gotta
keep
my
distance
Muss
Abstand
halten
Shit
been
gettin
dangerous
Ding
wurde
gefährlich
Gotta
tell
my
bros
I
love
em
every
time
I
hang
up
Sag
meinen
Brüdern
"Ich
lieb
euch"
beim
Auflegen
I
been
goin
hard
to
the
fullest
Ich
gebe
alles
komplett
For
the
fam
I
would
take
a
bullet
Für
die
Fam
würde
ich
ne
Kugel
fangen
Everybody
eats
I
been
cookin
Jeder
kriegt
was
ab,
ich
bin
am
Kochen
We
gon
take
it
far
as
we
can
push
it
Wir
gehen
so
weit
wie's
nur
geht
And
that's
on
God
Und
das
auf
Gott
And
that's
on
Und
das
auf
And
that's
on
God
Und
das
auf
Gott
And
that's
on
Und
das
auf
KC
reppin
Repräsentiere
KC
Young
big
steppin
Jung,
mit
großen
Schritten
If
I
grace
you
wit
my
presence
Wenn
ich
dich
mit
meiner
Gegenwart
beehr
Thank
the
Lord
cuz
I'm
blessin
Dank
Gott,
denn
ich
bin
Segen
Twenty-four-seven
Vierundzwanzig
Sieben
On
my
job
while
they
jeffin
Am
Arbeiten
während
die
haten
They
in
love
wit
defeat
Die
verliebt
in
Niederlagen
Think
them
niggas
got
a
fetish
Die
haben
echt
nen
Fetisch
She
say
I'm
conceited
Sie
sagt,
ich
wär
eingebildet
Fuck
it
bitch
I
might
be
Scheiß
drauf,
vielleicht
bin
ich's
Nah
I'm
confident
Nein,
ich
bin
selbstbewusst
And
I
really
like
me
Und
ich
mag
mich
selbst
echt
Knock
me
off
my
square
Mich
ausm
Konzept
bringen?
Baby
that's
unlikely
Schatz,
das
ist
unwahrscheinlich
Directin
while
they
watchin
Führen
während
sie
zuschauen
Make
me
feel
like
Spike
Lee
Fühle
mich
wie
Spike
Lee
And
I'm
on
they
ass
Und
ich
bin
hinter
ihnen
her
Me
and
my
supportin
cast
Ich
und
meine
Unterstützung
Held
it
down
when
it
got
bad
Hielt
durch,
als's
hart
wurde
Member
hittin
Micky
D's
and
combining
cash
Erinnere
mich,
bei
Mäcces
Geld
zusammenzulegen
Lookin
at
the
dollar
menu
Schaute
auf
die
Billigkarte
And
it's
more
than
what
We
had
Und
es
war
mehr
als
wir
hatten
Now
we
laugh
at
that
Jetzt
lachen
wir
drüber
Takin
dubs
and
we
goin
back
to
back
Sieg
auf
Sieg,
wir
legen
los
Losin
just
ain't
really
Verlieren
liegt
einfach
nicht
Where
my
path
is
at
Auf
meinem
Weg
How
I'm
doin
what
I'm
doin
Wie
ich
mach,
was
ich
mach
They
just
have
to
ask
Müssen
sie
nur
fragen
This
ain't
luck
Das
ist
kein
Glück
Workin
hard
gotta
keep
a
few
moves
on
the
tuck
Hart
arbeiten,
paar
Moves
in
der
Reserve
Gotta
keep
my
distance
Muss
Abstand
halten
Shit
been
gettin
dangerous
Ding
wurde
gefährlich
Gotta
tell
my
bros
I
love
em
every
time
I
hang
up
Sag
meinen
Brüdern
"Ich
lieb
euch"
beim
Auflegen
I
been
goin
hard
to
the
fullest
Ich
gebe
alles
komplett
For
the
fam
I
would
take
a
bullet
Für
die
Fam
würde
ich
ne
Kugel
fangen
Everybody
eats
I
been
cookin
Jeder
kriegt
was
ab,
ich
bin
am
Kochen
We
gon
take
it
far
as
we
can
push
it
Wir
gehen
so
weit
wie's
nur
geht
And
that's
on
God
Und
das
auf
Gott
And
that's
on
Und
das
auf
And
that's
on
God
Und
das
auf
Gott
Shit
that
we
been
thru
man
Was
wir
durchgemacht
haben,
Mann
You
prolly
wouldn't
believe
me
Würdest
du
mir
wohl
kaum
glauben
Wit
my
brother
so
much
niggas
thought
I
lived
wit
Stevie,
So
oft
bei
meinem
Bruder,
dachten
alle
ich
wohn
bei
Stevie
Ran
wild
in
the
lowers
Rannten
wild
in
den
Lifts
I
would
be
wit
Tay
and
Keecee
Ich
war
mit
Tay
und
Keecee
Uncle
Mike
had
the
big
body
wit
the
TVs
Onkel
Mike
hatte
die
Limo
mit
Monitoren
Felt
we
was
the
truest
to
be
Fühlten
uns
als
die
Reinsten
Ramen
noodles
fed
us
Ramen-Nudeln
ernährten
uns
When
I
needed
somethin
to
eat
Wenn
ich
was
zu
essen
brauchte
Sharin
clothes
shoes
man
Teilten
Kleidung,
Schuhe,
Mann
That
shit
was
nothin
to
me
Das
war
nichts
für
mich
All
you
gotta
do
is
ask
and
I
got
what
you
need
Frag
mich
einfach,
ich
geb
dir
was
du
brauchst
And
you
know
I
got
yo
back
Du
weißt,
ich
hab
deinen
Rücken
Don't
give
a
fuck
bout
what
my
brother
did
Scheiß
auf
was
mein
Bruder
tat
I'ma
treat
my
niggas
like
my
mother
other
kids
Ich
behandle
meine
Jungs
wie
Mutters
andere
Kinder
And
just
know
if
you
was
you
was
around
for
my
sufferin
Wenn
du
hier
warst
in
meinen
Leidenstagen
Promise
that
they
will
not
turn
us
down
when
I'm
runnin
shit
Verspreche,
bei
Macht
habt
ihr
nen
Platz
This
ain't
luck
Das
ist
kein
Glück
Workin
hard
Hart
arbeiten
Keep
bout
fifty
moves
on
the
tuck
Hab
so
fünfzig
Moves
in
der
Reserve
Gotta
keep
my
distance
Muss
Abstand
halten
Shit
been
gettin
dangerous
Ding
wurde
gefährlich
Gotta
tell
my
bros
I
love
em
every
time
I
hang
up
Sag
meinen
Brüdern
"Ich
lieb
euch"
beim
Auflegen
I
been
goin
hard
to
the
fullest
Ich
gebe
alles
komplett
For
the
fam
I
would
take
a
bullet
Für
die
Fam
würde
ich
ne
Kugel
fangen
Everybody
eats
I
been
cookin
Jeder
kriegt
was
ab,
ich
bin
am
Kochen
We
gon
take
it
far
as
we
can
push
it
Wir
gehen
so
weit
wie's
nur
geht
And
that's
on
God
Und
das
auf
Gott
And
that's
on
Und
das
auf
And
that's
on
God
Und
das
auf
Gott
And
that's
on
Und
das
auf
Only
real
niggas
on
the
team
man
Nur
echte
Jungs
im
Team,
Mann
Told
em
lean
on
me
Morgan
Freeman
Sagte,
lehnt
euch
auf
mich,
Morgan
Freeman
I
been
gettin
closer
to
Jesus
Bin
näher
an
Jesus
gekommen
Still
in
contact
wit
a
couple
demons
Steh
noch
mit
paar
Dämonen
in
Kontakt
That'll
touch
ya
Die
dich
packen
würden
Close
to
the
edge
think
I'm
finna
push
the
button
Am
Abgrund,
dachte
ich
drück
den
Knopf
If
my
mama
don't
pray
for
em
nigga
fuck
em
Wenn
Mama
nicht
für
sie
betet,
dann
scheiß
auf
sie
Down
wit
no
lame
niggas
not
up
for
discussion
Keine
Looser
geduldet,
nicht
diskutierbar
Had
to
slow
it
down
I
ain't
see
the
point
in
rushin
Musste
runterschalten,
sah
keinen
Grund
zu
hasten
No
one
on
the
corner
got
swagga
like
us
Niemand
an
der
Ecke
hat
Stil
wie
wir
Pressure
make
a
diamond
or
it
make
you
fold
up
Druck
macht
Diamanten
oder
macht
dich
einknicken
Promise
I'm
enhancing
everything
I
touch
Verspreche,
ich
verbessere
alles
was
ich
anfasse
Love
and
loyalty
only
thing
I
trust
Liebe
und
Loyalität,
nur
darauf
vertrau
ich
Still
hold
it
down
when
a
nigga
move
solo
Halt'
noch
immer
durch
wenn
ein
Nigga
solo
zieht
Who
gon
help
me
come
up
wit
a
come
up
Wer
hilft
mir
beim
Aufstieg
aus
den
Tiefen
When
the
dough
low
Wenn
der
Teig
knapp
ist
Niggas
switchin
sides
on
the
guys
Leute
wechseln
Seiten
von
den
Jungs
That's
a
no
no
Das
ein
No-Go
Who
raised
these
niggas
man
Wer
hat
die
großgezogen,
Mann
I
don't
know
Keine
Ahnung
And
that's
on
God
Und
das
auf
Gott
And
that's
on
Und
das
auf
And
that's
God
Und
das
auf
Gott
And
that's
on
Und
das
auf
And
that's
on
God
Und
das
auf
Gott
And
that's
on
Und
das
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jourdaine Smallwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.