Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okej
din
töss,
du
har
en
peach
så
du
hänger
med
en
thug
Okay,
dein
Mädel,
du
hast
einen
Pfirsich,
also
hängst
du
mit
einem
Gangster
ab
Men
jag
få
dig
må
bättre
och
annat
slö
Aber
ich
kann
dich
besser
fühlen
lassen
und
anderen
Kram
Sockervadd,
vad?
- Menar
att
du
e
sockersöt
Zuckerwatte,
was?
- Meine,
dass
du
zuckersüß
bist
Nightlife,
mångsysslare,
entrepenör
Nightlife,
Tausendsassa,
Unternehmer
Hon
ba
huh?
- yäni
entrepentör
Sie
sagt,
hä?
- also
Unternehmer
Oasvett
vad,
finns
para
som
en
favör
Egal
was,
es
gibt
Geld
wie
eine
Gefälligkeit
Oavsett
vad,
är
de
love
i
luften
hur
vi
än
gör
Egal
was,
es
liegt
Liebe
in
der
Luft,
wie
auch
immer
wir
es
machen
Du
vet
jag
är
rolling
stone
yäni
borderline
störd
Du
weißt,
ich
bin
ein
Rolling
Stone,
also
borderline
verrückt
Vi
kan
ha
kul
men
riddaren
kan
ej
va
i
nöd
Wir
können
Spaß
haben,
aber
der
Ritter
darf
nicht
in
Not
sein
Hatkärlek
när
du
går,
klandra
din
röv
Hassliebe,
wenn
du
gehst,
beschuldige
deinen
Hintern
Och
jag
gillar
se
dig
skina,
gillar
din
glöd
Und
ich
sehe
dich
gerne
strahlen,
mag
dein
Glühen
Hon
e
en
city
girl,
lyssnar
city
girls
Sie
ist
ein
City
Girl,
hört
City
Girls
Hon
e
en
witty
girl
har
depensiva
pearls
Sie
ist
ein
witziges
Girl,
hat
depressive
Perlen
Hon
e
en
litty
girl,
jag
också
litty,
girl
Sie
ist
ein
litty
Girl,
ich
bin
auch
litty,
Girl
Hon
e
dripping,
yuh,
de
e
drippy
girl
Sie
ist
dripping,
yuh,
sie
ist
ein
drippy
Girl
Ja
e
en
city
girl,
lyssnar
city
girls
Ich
bin
ein
City
Girl,
höre
City
Girls
Jag
e
en
witty
girl,
depensiva
pearls
Ich
bin
ein
witziges
Girl,
depressive
Perlen
Jag
e
en
litty
girl,
huh
Ich
bin
ein
litty
Girl,
huh
UHH!
UHH!
UHH!
UHH!
UHH!
UHH!
UHH!
UHH!
Du
vet
benim
litty
ändå
du
e
tyst
Du
weißt,
mein
Schatz
ist
litty,
obwohl
du
leise
bist
Och
jag
din
kan
vibe
så
de
helt
schyst
Und
ich
kann
deine
Stimmung
fühlen,
also
ist
es
ganz
cool
Men
HSS,
vet
du
kan
så
de
helt
knyst
Aber
HSS,
du
weißt,
du
kannst,
also
ist
es
ganz
still
Struggle
kids
yäni
förtrollande
dryck
Struggle
Kids,
also
ein
bezaubernder
Trank
Men
du
är
en
ros
från
norra,
värdefull
Aber
du
bist
eine
Rose
aus
dem
Norden,
wertvoll
Och
jag
har
dig
om
du
faller
omkull
Und
ich
habe
dich,
wenn
du
hinfällst
Finns
mer
sidor
än
olaga
och
bull
Es
gibt
mehr
Seiten
als
illegales
Zeug
und
Unsinn
Fast
snor
ditt
hjärta
som
benim
va
skurk
Obwohl
ich
dein
Herz
stehle,
als
wäre
mein
Schatz
ein
Schurke
Sen
här
ta
den,
känn
på
din
puls
Dann
hier,
nimm
es,
fühle
deinen
Puls
Du
är
en
i
Queen
len,
du
borde
på
i
Norrtull
Du
bist
eine
Königin,
len,
du
solltest
in
Norrtull
sein
Benim
Jagger,
så
polen
i
rum
Mein
Schatz
ist
Jagger,
also
der
Pol
im
Raum
Och
du
är
star
len,
du
tänder
upp
rum
Und
du
bist
ein
Star,
len,
du
erleuchtest
den
Raum
Hon
e
en
city
girl,
lyssnar
city
girls
Sie
ist
ein
City
Girl,
hört
City
Girls
Hon
e
en
witty
girl
har
depensiva
pearls
Sie
ist
ein
witziges
Girl,
hat
depressive
Perlen
Hon
e
en
litty
girl,
jag
också
litty,
girl
Sie
ist
ein
litty
Girl,
ich
bin
auch
litty,
Girl
Hon
e
dripping,
yuh,
de
e
drippy
girl
Sie
ist
dripping,
yuh,
sie
ist
ein
drippy
Girl
Ja
e
en
city
girl,
lyssnar
city
girls
Ich
bin
ein
City
Girl,
höre
City
Girls
Jag
e
en
witty
girl,
depensiva
pearls
Ich
bin
ein
witziges
Girl,
depressive
Perlen
Jag
e
en
litty
girl,
huh
Ich
bin
ein
litty
Girl,
huh
UHH!
UHH!
UHH!
UHH!
UHH!
UHH!
UHH!
UHH!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheriff Erik Bassiru Joof, Mikaela Hanna Karolina Blavier
Альбом
WOLFSZN
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.