Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vent,
Læg
børnene
i
seng
Warte,
bring
die
Kinder
ins
Bett
Før
vi
gør
noget
slemt
Bevor
wir
etwas
Schlimmes
tun
Ja,
lad
dem
blive
stille
Ja,
lass
sie
still
sein
Inden
vi
plastre
den
til
Bevor
wir
es
richtig
krachen
lassen
I
alt
det
vi
føler,
men
ikk'
har
ku'
sige
Bei
all
dem,
was
wir
fühlen,
aber
nicht
sagen
konnten
Alt
det
vi
alt
for
længe
har
holdt
inde
All
das,
was
wir
viel
zu
lange
zurückgehalten
haben
Trækker
vejret
let
når
jeg
sniger
mig
ud
Ich
atme
leichter,
als
ich
mich
rausschleiche
Gennem
lort
og
bræk
og
rigeligt
med
rod
Durch
Scheiße,
Kotze
und
jede
Menge
Unordnung
Gulvet
knirker
lidt,
jeg
placere
min
fod
Der
Boden
knarrt
ein
wenig,
ich
setze
meinen
Fuß
auf
Føler
adrenalin
stige
til
mit
hoved
Ich
spüre,
wie
Adrenalin
in
meinen
Kopf
steigt
Fuck
om
mit
barn
skal
fucke
det
her
op
Scheiß
drauf,
ob
mein
Kind
das
hier
versaut
Fuck
du
skal
sove
(shh!)
vil
du
ikke
nok
(shhh!)
Scheiß
drauf,
du
sollst
schlafen
(pscht!)
willst
du
nicht
bitte
(pscht!)
Ro
på
mit
blod,
børnene
sover,
jeg
ruller
mig
ud
Beruhige
mein
Blut,
die
Kinder
schlafen,
ich
rolle
mich
raus
De
sover
så
sødt
Sie
schlafen
so
süß
Og
jeg
står
som
genfødt
Und
ich
stehe
da
wie
neugeboren
Vågned
de
lige?
Sind
sie
gerade
aufgewacht?
Går
over
og
lyt'
Ich
gehe
hin
und
lausche
Nej
rummet
er
dødt,
det
er
vidunderligt
dødt
Nein,
der
Raum
ist
tot,
er
ist
wunderbar
tot
De
sover
så
sødt
Sie
schlafen
so
süß
Og
jeg
står
som
genfødt
Und
ich
stehe
da
wie
neugeboren
Vågned
de
lige?
Sind
sie
gerade
aufgewacht?
Går
over
og
lyt'
Ich
gehe
hin
und
lausche
Nej
rummet
er
dødt,
det
er
vidunderligt
dødt
Nein,
der
Raum
ist
tot,
er
ist
wunderbar
tot
Shh,
den
er
god
Pscht,
es
ist
gut
Nu
er
det
bare
os
to
Jetzt
sind
es
nur
wir
zwei
Tolv
timer
hvor
livet
de
er
vores
Zwölf
Stunden,
in
denen
das
Leben
uns
gehört
Er
du
klar
på
det
nu?
Bist
du
jetzt
bereit
dafür?
Intet
eventyr
her
Kein
Märchen
hier
Kun
kejserens
nye
klæ'r
Nur
des
Kaisers
neue
Kleider
Og
et
sind
der
er
beskidt
gange
to
Und
ein
Geist,
der
schmutzig
ist,
mal
zwei
Og
længsler
der
banker
og
yngler
begær
Und
Sehnsüchte,
die
pochen
und
Begierde
zeugen
Vi
har
næsten
glemt
hvordan
det
er
os
Wir
haben
fast
vergessen,
wie
wir
sind
Akavet
når
vi
starter
det
op
Es
ist
komisch,
wenn
wir
es
starten
Men
pludselig
er
det
let
når
vi
bare
gi'r
los
Aber
plötzlich
ist
es
leicht,
wenn
wir
einfach
loslassen
Par
uden
børn
kan
ikke
gøre
det
så
råt
Paare
ohne
Kinder
können
es
nicht
so
krass
machen
Vi
skriger,
vi
drikker,
vi
råber,
vi
slås
Wir
schreien,
wir
trinken,
wir
schreien,
wir
streiten
Vi
griner,
vi
knepper,
vi
er
hugget
i
stoffer
Wir
lachen,
wir
vögeln,
wir
sind
voller
Drogen
Endorfiner
pumper
vores
krop
Endorphine
pumpen
unseren
Körper
voll
Traumer
til
børn
hvis
nu
at
de
stod
op
Trauma
für
die
Kinder,
wenn
sie
jetzt
aufwachen
würden
Lad
os
prøve
noget
nyt
x5
Lass
uns
etwas
Neues
ausprobieren
x5
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Forsby, Jonathan Elk? Nielsen
Альбом
Dyr
дата релиза
26-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.