Текст и перевод песни Jools Holland & Caro Emerald - Mad About The Boy
I'm
mad
about
the
boy
Я
без
ума
от
этого
мальчика
And
I
know
it's
stupid
to
be
mad
about
the
boy
И
я
знаю,
что
глупо
злиться
из-за
этого
мальчика
I'm
so
ashamed
of
it
but
must
admit
the
sleepless
nights
I've
had
Мне
так
стыдно
за
это,
но
я
должен
признать,
что
у
меня
были
бессонные
ночи
On
the
silverscreen
На
серебряном
экране
He
melts
my
foolish
heart
in
every
single
scene
Он
растапливает
мое
глупое
сердце
в
каждой
отдельной
сцене
Although
I'm
quite
aware
that
here
and
there
are
traces
of
the
cad
Хотя
я
вполне
отдаю
себе
отчет
в
том,
что
кое-где
видны
следы
сапр
Lord
knows
I'm
not
a
fool
girl
Господь
свидетель,
я
не
дура,
девочка.
I
really
shouldn't
care
Мне
действительно
должно
быть
все
равно
Lord
knows
I'm
not
a
school
girl
Видит
бог,
я
не
школьница
Who's
in
the
flurry
of
her
first
affair
Которая
находится
в
самом
разгаре
своего
первого
романа
Will
it
ever
cloy
Будет
ли
это
когда-нибудь
надоедать
This
odd
diversity
of
misery
and
joy
Это
странное
разнообразие
страданий
и
радостей
I'm
feeling
quite
insane
and
young
again
Я
снова
чувствую
себя
совершенно
безумной
и
молодой
And
all
because
I'm
mad
about
the
boy
И
все
потому,
что
я
без
ума
от
этого
мальчика
I'm
feeling
quite
insane
and
young
again
Я
снова
чувствую
себя
совершенно
безумной
и
молодой
And
all
because
I'm
mad
about
the
boy
И
все
потому,
что
я
без
ума
от
этого
мальчика
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Coward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.