Текст и перевод песни Jools Holland feat. Rumer - Ac-Cent-Tchu-Ate The Positive
Ac-Cent-Tchu-Ate The Positive
Обращай внимание на хорошее
You've
got
to
accentuate
the
positive
Обращай
внимание
на
хорошее,
Eliminate
the
negative
Забудь
про
плохое,
And
latch
on
to
the
affirmative
И
крепко
держись
за
позитивное,
Don't
mess
with
Mister
In-Between
Не
связывайся
с
непонятным.
You've
got
to
spread
joy
up
to
the
maximum
Ты
должна
нести
радость
по
максимуму,
Bring
gloom
down
to
the
minimum
Свести
грусть
к
минимуму,
Have
faith
or
pandemonium's
Иметь
веру,
иначе
хаос
Liable
to
walk
upon
the
scene
Может
явиться
на
сцену.
To
illustrate
my
last
remark
Чтобы
проиллюстрировать
мою
последнюю
мысль,
Jonah
in
the
whale,
Noah
in
the
ark
Иона
во
чреве
кита,
Ной
в
ковчеге,
What
did
they
do
just
when
everything
looked
so
dark?
Что
они
делали,
когда
всё
выглядело
так
мрачно?
(Man,
they
said
"We'd
better
accentuate
the
positive")
(Чувак,
они
сказали:
"Лучше
нам
обратить
внимание
на
хорошее,")
("Eliminate
the
negative")
("Забыть
про
плохое,")
("And
latch
on
to
the
affirmative")
("И
крепко
держаться
за
позитивное,")
Don't
mess
with
Mister
In-Between
(No!)
Не
связывайся
с
непонятным.
(Нет!)
Don't
mess
with
Mister
In-Between
Не
связывайся
с
непонятным.
(Ya
got
to
spread
joy
up
to
the
maximum)
(Ты
должна
нести
радость
по
максимуму,)
(Bring
gloom
down
to
the
minimum)
(Свести
грусть
к
минимуму,)
(Have
faith
or
pandemonium's)
(Иметь
веру,
иначе
хаос)
(Liable
to
walk
upon
the
scene)
(Может
явиться
на
сцену.)
You
got
to
ac
(yes,
yes)
-cent-tchu-ate
the
positive
Ты
должна
об
(да,
да)
-ратить
внимание
на
хорошее,
Eliminate
(yes,
yes)
the
negative
Забыть
(да,
да)
про
плохое,
And
latch
(yes,
yes)
on
to
the
affirmative
И
крепко
(да,
да)
держаться
за
позитивное,
Don't
mess
with
Mister
In-Between
Не
связывайся
с
непонятным.
No,
don't
mess
with
Mister
In-Between
Нет,
не
связывайся
с
непонятным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mercer, Harold Arlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.