Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Hello, Wave Goodbye
Sag Hallo, Wink Auf Wiedersehen
Standin'
in
the
door
of
the
Pink
Flamingo
cryin'
in
the
rain,
Stehend
an
der
Tür
des
Pink
Flamingo,
weinend
im
Regen,
It
was
a
kind
of
so-so
love
and
I'm
gonna
make
sure
it
never
happens
again,
Es
war
eine
Art
mittelmäßige
Liebe,
und
ich
werde
sicherstellen,
dass
das
nie
wieder
passiert,
You
and
I
it
had
to
be
the
standing
joke
of
the
year,
Du
und
ich,
das
musste
der
Dauerwitz
des
Jahres
sein,
You
were
a
sleep
around,
a
lost
and
found
and
not
for
me
I
fear.
Du
warst
eine,
die
mit
jedem
schlief,
ein
Fundstück,
verloren
und
wiedergefunden,
und
nichts
für
mich,
fürchte
ich.
I
tried
to
make
it
work,
you
in
a
cocktail
skirt
and
me
in
a
suit
well
it
just
wasn't
me,
Ich
habe
versucht,
es
zum
Laufen
zu
bringen,
du
im
Cocktailkleid
und
ich
im
Anzug,
aber
das
war
einfach
nicht
ich,
You're
used
to
wearing
less,
and
now
your
life's
a
mess,
so
insecure
you
seem,
Du
bist
es
gewohnt,
weniger
zu
tragen,
und
jetzt
ist
dein
Leben
ein
Chaos,
so
unsicher
wirkst
du,
I
put
up
with
all
the
scenes
and
this
is
one
scene
that's
going
to
be
played
my
way
Ich
habe
all
die
Szenen
ertragen,
und
dies
ist
eine
Szene,
die
nach
meinen
Regeln
gespielt
wird
Take
your
hands
off
me,
Nimm
deine
Hände
von
mir,
I
don't
belong
to
you,
you
see,
Ich
gehöre
dir
nicht,
siehst
du,
Take
a
look
at
my
face,
for
the
last
time,
Schau
mir
ins
Gesicht,
zum
letzten
Mal,
I
never
knew
you,
you
never
knew
me,
Ich
kannte
dich
nie,
du
kanntest
mich
nie,
Say
hello
goodbye.
Sag
Hallo,
auf
Wiedersehen.
Say
hello,
wave
goodbye.
Sag
Hallo,
wink
auf
Wiedersehen.
Under
the
deep
red
light
I
can
see
the
make-up
slidin'
down,
Unter
dem
tiefroten
Licht
kann
ich
sehen,
wie
das
Make-up
herunterläuft,
Hey
little
girl
you
will
always
make
up
so
take
off
that
unbecoming
frown,
Hey
kleines
Mädchen,
du
wirst
dich
immer
wieder
schminken,
also
leg
dieses
unpassende
Stirnrunzeln
ab,
What
about
me,
well
I'll
find
someone
that's
not
goin'
cheap
in
the
sales,
Und
was
ist
mit
mir?
Nun,
ich
werde
jemanden
finden,
der
nicht
billig
im
Ausverkauf
zu
haben
ist,
A
nice
little
housewife
who'll
give
me
a
steady
life
and
won't
keep
going
off
the
rails,
Eine
nette
kleine
Hausfrau,
die
mir
ein
beständiges
Leben
gibt
und
nicht
ständig
aus
der
Bahn
gerät,
Take
your
hands
off
me,
Nimm
deine
Hände
von
mir,
I
don't
belong
to
you,
you
see,
Ich
gehöre
dir
nicht,
siehst
du,
Take
a
look
at
my
face,
for
the
last
time,
Schau
mir
ins
Gesicht,
zum
letzten
Mal,
I
never
knew
you,
you
never
knew
me,
Ich
kannte
dich
nie,
du
kanntest
mich
nie,
Say
hello
goodbye.
Sag
Hallo,
auf
Wiedersehen.
Say
hello,
wave
goodbye.
Sag
Hallo,
wink
auf
Wiedersehen.
We've
been
involved
for
quite
a
while
now
Wir
sind
jetzt
schon
eine
ganze
Weile
zusammen
And
to
keep
you
secret
has
been
hell
Und
dich
geheim
zu
halten
war
die
Hölle
We're
strangers
meeting
for
the
first
time,
ok?
Wir
sind
Fremde,
die
sich
zum
ersten
Mal
treffen,
okay?
Just
smile
and
say
'hello'
Lächle
einfach
und
sag
'Hallo'
Say
hello
and
wave
goodbye
Sag
Hallo
und
wink
auf
Wiedersehen
Say
hello
and
wave
goodbye
Sag
Hallo
und
wink
auf
Wiedersehen
Say
hello
and
wave
goodbye
Sag
Hallo
und
wink
auf
Wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Almond, David James Ball
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.