Текст и перевод песни Joolz - The Stand
It
was
inevitable,
I
suppose,
Это
было
неизбежно,
полагаю,
I
mean,
it'd
been
building
up
for
weeks,
Все
это
назревало
уже
несколько
недель,
No
one
could
talk
about
anything
else,
just
Никто
не
мог
говорить
ни
о
чем
другом,
только
Going
over
it,
and
over
and
over
it,
Обсуждали
это
снова
и
снова,
Honest,
I
was
sick
to
death
of
it
all,
Честно
говоря,
меня
тошнило
от
всего
этого,
But
you
know
how
people
are
about
things
like
that,
its
all:
Но
ты
же
знаешь,
как
люди
относятся
к
таким
вещам:
What
did
he
say,
they
did?
The
bastard.
Im
not
stand
it
for
that.
And:
"Что
он
сказал,
что
они
сделали?
Ублюдок!
Я
этого
не
потерплю.
А
также:
Just
who
do
they
think
they
are,
they
can't
push
us
around,
can
they
lads?"
Кем
они
себя
возомнили?
Они
что,
могут
нами
помыкать,
эти
ребята?"
In
the
end,
В
конце
концов,
I
suppose
there
wasn't
any
choice.
Думаю,
выбора
не
было.
I
blame
then
though,
in
my
opinion,
it
was
needle,
needle,
nag
nag,
Я
виню
их,
на
мой
взгляд,
это
было
"достали,
достали,
пилили,
пилили",
They
wouldn't
let
it
drop,
Они
не
хотели
отступать,
Because,
they're
not
stupid,
stands
to
reason,
Потому
что
они
не
глупые,
понятно,
Never
underestimate
your
enemies
intelligence,
as
they
say,
Никогда
не
стоит
недооценивать
интеллект
своих
врагов,
как
говорят,
Oh,
they
knew
what
was
what,
no
doudt
about
it,
dead
cunning,
them.
Они
знали,
что
к
чему,
без
сомнения,
хитрые,
эти
ребята.
Got
what
they
wanted
in
the
end
to
В
конце
концов,
получили
то,
что
хотели,
I
suppose...
Я
полагаю...
We
just
couldn't
resist.
Мы
просто
не
могли
устоять.
When
it
was
all
over
and
Когда
все
закончилось,
и
We'd
picked
ourselves
up,
Мы
пришли
в
себя,
Injuries
all
round
but
Ушибы,
синяки,
Nothing
you
could
really
show,
Но
ничего
серьезного,
We
made
the
best
of
it,
Мы
не
унывали,
Like
you
do,
you
know,
Как
обычно,
знаешь,
Wasn't
as
bad
as
all
that,
eh?
Не
так
уж
все
и
плохо
было,
а?
They'll
know
who's
boss
now,
eh?
We
showed
'em
a
thing
or
two..."
Теперь-то
они
узнают,
кто
здесь
главный!
Мы
им
показали,
где
раки
зимуют..."
That
sort
of
thing,
Что-то
в
этом
роде,
But,
i
dont
know...
Но,
не
знаю...
Things
weren't
the
same
afterwards...
Потом
все
было
по-другому...
I
dont
know,
its
not
that
we'd
done
anything
we'd
said
we
wouldn't,
Не
знаю,
не
то
чтобы
мы
сделали
что-то
такое,
чего
не
обещали,
We
hadn't
imagined
it
would
be
that...
dirty,
Мы
не
думали,
что
все
будет
так...
грязно,
We
thought
it'd
be
a
bit
of
a
joke,
Мы
думали,
что
это
будет
что-то
вроде
шутки,
But
it
wasnt
like
that
after
a
while,
Но
через
некоторое
время
стало
не
до
смеха,
It
was
all
set
jumping
through
the
hoops,
Все
превратилось
в
прыжки
через
обруч,
We
were
the
performing
poodles
grabbing
at
the
bait,
not
them.
Это
мы
стали
дрессированными
собачками,
хватающими
приманку,
а
не
они.
It
was
all,
well,
Все
было
как-то,
Degrading,
If
you
see
what
i
mean...
Унизительно,
понимаешь...
Oh,
everyone
rushed
around
congratulating
us.
Все
вокруг
поздравляли
нас.
You
won,
you
won,
it
was
great,
you
were
great..."
"Вы
победили,
победили!
Это
было
здорово,
вы
были
великолепны..."
People
just
didn't
seem
to
understand
that
we
felt...
Люди
просто,
кажется,
не
понимали,
что
мы
чувствовали
себя...
So
we
just
let
on
everything
was
fine...
Поэтому
мы
делали
вид,
что
все
в
порядке...
All
I
can
say
is
I
Могу
сказать
только,
что
я
I
don't
think
we
betrayed
anyone,
did
we,
eh?
Не
думаю,
что
мы
кого-то
предали,
а?
No,
I
dont
think
we
let
anyone
down...
Нет,
не
думаю,
что
мы
кого-то
подвели...
Except
maybe...
Кроме,
пожалуй...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Julianne Denby
Альбом
Hex
дата релиза
01-01-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.