JOONIL JUNG - Days In Memory - перевод текста песни на английский

Days In Memory - Joonil Jungперевод на английский




Days In Memory
Days In Memory
해질녘 문득 스쳐간
At sunset, a sudden memory flashes by,
철없어 순수했었던
Of innocent and carefree days gone by,
기억 모퉁이에 멈춰
Frozen in a corner of my mind, I sigh,
추억의 나날 다시 그려 본다
Repainting those days of memory, my love, so nigh.
내리는 빗방울 소리
The sound of falling raindrops soft and low,
삼아 잠을 청하는
A friend as I drift off to sleep, you know,
한없이 행복했던 그때 떠올리다가
Remembering those endlessly happy times, a gentle glow,
돌아서 눈물을 훔친다
I turn away, darling, and wipe a tear, although.
세월이 남긴 흔적에 가려져버린
Hidden by the traces left by time's swift flight,
나의 어린 시절 찾을 있나
Can I find my childhood, bathed in golden light?
밤하늘 비춰줬던 별빛은
The starlight that shone on me in the night,
아직 자리에 머물러 있나
Does it still linger there, burning ever so bright?
내리는 빗방울 소리
The sound of falling raindrops soft and low,
삼아 잠을 청하는
A friend as I drift off to sleep, you know,
한없이 행복했던 그때 떠올리다가
Remembering those endlessly happy times, a gentle glow,
돌아서 눈물을 훔친다
I turn away, darling, and wipe a tear, although.
세월이 남긴 흔적에 가려져버린
Hidden by the traces left by time's swift flight,
나의 어린 시절 찾을 있나
Can I find my childhood, bathed in golden light?
밤하늘 비춰줬던 별빛은
The starlight that shone on me in the night,
아직 자리에 머물러 있나
Does it still linger there, burning ever so bright?
아련한 첫사랑의 희미해졌지만
The dream of my first love, faint and far away,
맘은 아직 그대로인데
But my heart, my dear, remains the same today,
흐르는 눈물이 내게 물어오는구나
Flowing tears ask me, as I stray,
그때로 돌아갈 수는 없을까
Can I ever return to that yesterday?





Авторы: 박세준, 서재하, 한준


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.