Текст и перевод песни Joost feat. Apson & Acid - Disco Belgica (feat. Acid)
Disco Belgica (feat. Acid)
Disco Belgica (feat. Acid)
Hey,
jij
daar!
Jij
moet
effe
gaan
luisteren
Hey,
you
there!
You
gotta
listen
to
this
Hij
gaat
schreeuwen,
hij
gaat
hier
niet
fluisteren
I'm
gonna
shout,
I'm
not
gonna
whisper
here
Hey,
jij
daar!
Ga
eens
effe
luisteren
Hey,
you
there!
Listen
to
this,
babe
Hij
gaat
schreeuwen,
hij
gaat
hier
niet
fluisteren,
bitch
I'm
gonna
shout,
I'm
not
gonna
whisper
here,
bitch
Wat?
Ik
kwam
binnen
in
je
stad
What?
I
came
to
your
city
Best
fucked
up,
maar
daarstraks
ging
je
af
Pretty
fucked
up,
but
you
went
off
earlier
Ben
de
trots
van
m'n
dorp,
niet
de
man
in
m'n
stad
I'm
the
pride
of
my
village,
not
the
man
in
my
city
Ik
was
down
bad
en
ik
werkte
bij
de
Appie
I
was
down
bad
and
I
worked
at
the
Appie
En
ik
ben
met
Appie
And
I'm
with
Appie
We
maakte
wat
geld
en
maakten
wat
grappies
We
made
some
money
and
cracked
some
jokes
Ben
in
Rotterdam,
wat
dach-ie?
I'm
in
Rotterdam,
what
does
he
think?
Jij
eet
sowieso
je
soep
met
maggie
You're
definitely
eating
your
soup
with
maggie
I-i-ik
wil
naar
de
disco,
de
disco
I-i-i
want
to
go
to
the
disco,
the
disco
Eentje
zonder
windows
in
de
disco
One
without
windows
in
the
disco
I-i-ik
wil
naar
de
disco,
de
disco
I-i-i
want
to
go
to
the
disco,
the
disco
Suck
een
dick,
oh,
in
de
disco
Suck
a
dick,
oh,
in
the
disco
Disco
Belgica
Disco
Belgica
Disco
Belgica
Disco
Belgica
D-d-disco
Belgica
D-d-disco
Belgica
Disco,
disco
Belgica
Disco,
disco
Belgica
Ik
ging
naar
de
apotheek,
maar
de
schappen
waren
leeg
I
went
to
the
pharmacy,
but
the
shelves
were
empty
Ik
wou
naar
de
discotheek,
maar
m'n
neefje
die
moest
mee
I
wanted
to
go
to
the
disco,
but
my
nephew
had
to
come
Ja
m'n
neefje
die
moest
mee,
waarom?
Yeah,
my
nephew
had
to
come,
why?
Ja
m'n
neefje
die
moest
mee,
waarom?
Yeah,
my
nephew
had
to
come,
why?
Ik
ging
naar
de
apotheek
(waarom?)
I
went
to
the
pharmacy
(why?)
Ik
ging
naar
de
apotheek,
maar
de
schappen
waren
leeg
(waarom?)
I
went
to
the
pharmacy,
but
the
shelves
were
empty
(why?)
Ik
wou
naar
de
discotheek
(waarom?)
I
wanted
to
go
to
the
disco
(why?)
En
nu
moet
m'n
neefje
mee,
bro
faka,
waarom?
And
now
my
nephew
has
to
come,
bro
faka,
why?
I-i-ik
wil
naar
de
disco,
de
disco
I-i-i
want
to
go
to
the
disco,
the
disco
Eentje
zonder
windows
in
de
disco
One
without
windows
in
the
disco
I-i-ik
wil
naar
de
disco,
de
disco
I-i-i
want
to
go
to
the
disco,
the
disco
Suck
een
dick,
oh,
in
de
disco
Suck
a
dick,
oh,
in
the
disco
Disco
Belgica
Disco
Belgica
Disco
Belgica
Disco
Belgica
D-d-disco
Belgica
D-d-disco
Belgica
Disco,
disco
Belgica
Disco,
disco
Belgica
(Ja
man,
ja
man,
hier
hoor
je
muziek
van
de
feest-DJ)
(Yeah
man,
yeah
man,
you
hear
music
from
the
party
DJ
here)
(Mister
DJ,
vandaag
hebben
we
Joost,
Acid
en
Apson)
(Wohoo!)
(Mister
DJ,
today
we
have
Joost,
Acid
and
Apson)
(Wohoo!)
(Disco
Belgica?)
(Ja
man,
ja
man,
ja
man)
(Disco
Belgica?)
(Yeah
man,
yeah
man,
yeah
man)
(Maar
waar
is
Acid
eigenlijk?)
(But
where
is
Acid
actually?)
Ik
zag
haar
tit,
misschien
zelfs
twee
I
saw
her
tit,
maybe
even
two
Op
een
Belgische
rave
At
a
Belgian
rave
Lichten
uit,
pupillen
groot
Lights
out,
pupils
big
Ik
was
daar
op
een
boot
I
was
there
on
a
boat
Ik
zag
haar
tit,
misschien
zelfs
twee
I
saw
her
tit,
maybe
even
two
Op
een
Belgische
rave
At
a
Belgian
rave
Lichten
uit,
pupillen
groot
Lights
out,
pupils
big
(Ik
was
daar
op
een
boot)
(I
was
there
on
a
boat)
Disco
Belgica
Disco
Belgica
Disco
Belgica
Disco
Belgica
D-d-disco
Belgica
D-d-disco
Belgica
Disco
Belgica
Disco
Belgica
This
party
is
crazy!
This
party
is
crazy!
I
love
Belgium!
I
love
Belgium!
Belgian
people
are
crazy,
just
like
me!
Belgian
people
are
crazy,
just
like
me!
This
the
best
rave
ever!
This
the
best
rave
ever!
Make
some
noise!
Make
some
noise!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joost Klein, Teun De Kruif, Nathan Vandergunst, Jo Eelen
Альбом
Fryslân
дата релиза
30-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.