Joost - Offline - перевод текста песни на немецкий

Offline - Joostперевод на немецкий




Offline
Offline
(Maybe you're wondering who I am)
(Vielleicht fragst du dich, wer ich bin)
(My name is Crazy, last name Frog, baby)
(Mein Name ist Crazy, Nachname Frog, Baby)
Crazy motherfucker named Joost Klein
Verrückter Motherfucker namens Joost Klein
Ik werd gepest op het schoolplein nu heb ikke hoofdpijn (au!)
Ich wurde auf dem Schulhof gemobbt, jetzt habe ich Kopfschmerzen (au!)
Ik was dertien maar geen dertien in een dozijn
Ich war dreizehn, aber keine dreizehn im Dutzend
Paar jaar geleden en m'n bril die was gestroomlijnd
Paar Jahre her und meine Brille war stromlinienförmig
Ik had een dicht gordijn bij mijn kozijn
Ich hatte einen dichten Vorhang an meinem Fensterrahmen
Ik zou ook boos zijn zonder mijn co-sign
Ich wäre auch sauer ohne meine Co-Sign
En ze vragen mij, "Joost Klein
Und sie fragen mich, "Joost Klein,
Hoe de fuck kan jij zo groot zijn?"
Wie zum Teufel kannst du so groß sein?"
Ben in Oost-Berlijn, ik drink mijn rode wijn
Bin in Ost-Berlin, ich trinke meinen Rotwein
M'n psychiater zei mij, "Jij hebt borderline"
Mein Psychiater sagte mir, "Du hast Borderline"
Die woorden deden pijn
Diese Worte taten weh
Net als stekels van een porcupine
Wie Stacheln eines Stachelschweins
Maar toch ben ik fris, net Robijn
Aber trotzdem bin ich frisch, wie Robijn
Jij bent een pestkop, nee je kan niet zo zijn
Du bist ein Mobber, nein, du kannst nicht so sein
Check m'n website, dit is mijn domein
Check meine Website, das ist meine Domain
Maar na twintig jaar online, ben ik liever offline
Aber nach zwanzig Jahren online, bin ich lieber offline
Ik ben liever offline, ik ben liever offline (yes)
Ich bin lieber offline, ich bin lieber offline (yes)
Ik, ik ben liever offline, ik ben liever offline
Ich, ich bin lieber offline, ich bin lieber offline
Ik, ik ben liever offline, ik ben liever offline
Ich, ich bin lieber offline, ich bin lieber offline
Ik ben liever offline, ik ben liever offline
Ich bin lieber offline, ich bin lieber offline
Werd geschopt, werd geslagen
Wurde getreten, wurde geschlagen
Maar de pestkop noemde het plagen, dus ikke mocht niet klagen
Aber der Mobber nannte es ärgern, also durfte ich mich nicht beschweren
Mijn docent zei, "Je mag me alles vragen, er zijn geen domme vragen"
Mein Lehrer sagte, "Du darfst mich alles fragen, es gibt keine dummen Fragen"
Dus ik vroeg, "Waar is mijn vader?"
Also fragte ich, "Wo ist mein Vater?"
Tien jaar later, ik drip zonder lekkage
Zehn Jahre später, ich trippe ohne Leckage
M'n strafblad is wit, net wc-papier van Page
Mein Strafregister ist weiß, wie WC-Papier von Page
Ik ging door allemaal fases, ik luister André Hazes
Ich ging durch alle Phasen, ich höre André Hazes
Ik passeer de revue en ik passeer de passage
Ich passiere die Revue und ich passiere die Passage
Mijn brein is een gekke salade
Mein Gehirn ist ein verrückter Salat
M'n leven is een quiz, je kan het antwoord niet raden
Mein Leben ist ein Quiz, du kannst die Antwort nicht erraten
Net Kud, ik heb die groene en die paarse
Wie Kud, ich habe die grünen und die lila
Ze noemde me pappie, maar ikke ben geen Kraantje
Sie nannte mich Papi, aber ich bin kein Kraantje
Ik wacht al jaren en maanden
Ich warte schon Jahre und Monate
Maar ik blijf net als mijn ovaties staande
Aber ich bleibe wie meine Ovationen stehen
Ik teken graag op beslagen ramen
Ich zeichne gerne auf beschlagene Fenster
Ze wil m'n C-O-C-K net Baantjer, whut
Sie will meinen C-O-C-K wie Baantjer, was
Ik ben liever offline, ik ben liever offline
Ich bin lieber offline, ich bin lieber offline
Ik, ik ben liever offline, ik ben liever offline (ah, yeah)
Ich, ich bin lieber offline, ich bin lieber offline (ah, yeah)
Ik ben liever offline, ik ben liever offline
Ich bin lieber offline, ich bin lieber offline
Ik, ik ben liever offline, ik ben liever offline
Ich, ich bin lieber offline, ich bin lieber offline
Ik voel me Kooten en de Bie
Ich fühle mich wie Kooten en de Bie
Bitch, ik wil wat noten bij m'n brie
Bitch, ich will ein paar Nüsse zu meinem Brie
Joost Klein en de Tantu van de Beats
Joost Klein und die Tantu von den Beats
Da's een hele mooie symfonie
Das ist eine sehr schöne Symphonie
Ik voel me Kooten en de Bie
Ich fühle mich wie Kooten en de Bie
Bitch ik wil wat noten bij m'n brie
Bitch, ich will ein paar Nüsse zu meinem Brie
Joost Klein en de Tantu van de Beats
Joost Klein und die Tantu von den Beats
Da's een hele mooie symfonie
Das ist eine sehr schöne Symphonie





Авторы: Joost Klein, Teun De Kruif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.