Текст и перевод песни Joost - Offline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Maybe
you're
wondering
who
I
am)
(Maybe
you're
wondering
who
I
am)
(My
name
is
Crazy,
last
name
Frog,
baby)
(My
name
is
Crazy,
last
name
Frog,
baby)
Crazy
motherfucker
named
Joost
Klein
Crazy
motherfucker
named
Joost
Klein
Ik
werd
gepest
op
het
schoolplein
nu
heb
ikke
hoofdpijn
(au!)
I
was
bullied
on
the
schoolyard,
now
I
have
a
headache
(au!)
Ik
was
dertien
maar
geen
dertien
in
een
dozijn
I
was
thirteen
but
not
a
dozen
thirteen
Paar
jaar
geleden
en
m'n
bril
die
was
gestroomlijnd
A
couple
of
years
ago
and
my
glasses
were
streamlined
Ik
had
een
dicht
gordijn
bij
mijn
kozijn
I
had
a
thick
curtain
at
my
cousin's
place
Ik
zou
ook
boos
zijn
zonder
mijn
co-sign
I
would
be
angry
without
my
co-sign
En
ze
vragen
mij,
"Joost
Klein
And
they
ask
me,
"Joost
Klein
Hoe
de
fuck
kan
jij
zo
groot
zijn?"
How
the
fuck
can
you
be
so
big?"
Ben
in
Oost-Berlijn,
ik
drink
mijn
rode
wijn
I'm
in
East
Berlin,
I'm
drinking
my
red
wine
M'n
psychiater
zei
mij,
"Jij
hebt
borderline"
My
psychiatrist
told
me,
"You
have
borderline"
Die
woorden
deden
pijn
Those
words
hurt
Net
als
stekels
van
een
porcupine
Just
like
the
quills
of
a
porcupine
Maar
toch
ben
ik
fris,
net
Robijn
But
I'm
still
fresh,
just
like
Robijn
Jij
bent
een
pestkop,
nee
je
kan
niet
zo
zijn
You're
a
bully,
no
you
can't
be
like
that
Check
m'n
website,
dit
is
mijn
domein
Check
my
website,
this
is
my
domain
Maar
na
twintig
jaar
online,
ben
ik
liever
offline
But
after
twenty
years
online,
I'd
rather
be
offline
Ik
ben
liever
offline,
ik
ben
liever
offline
(yes)
I'd
rather
be
offline,
I'd
rather
be
offline
(yes)
Ik,
ik
ben
liever
offline,
ik
ben
liever
offline
I,
I'd
rather
be
offline,
I'd
rather
be
offline
Ik,
ik
ben
liever
offline,
ik
ben
liever
offline
I,
I'd
rather
be
offline,
I'd
rather
be
offline
Ik
ben
liever
offline,
ik
ben
liever
offline
I'd
rather
be
offline,
I'd
rather
be
offline
Werd
geschopt,
werd
geslagen
I
was
kicked,
I
was
beaten
Maar
de
pestkop
noemde
het
plagen,
dus
ikke
mocht
niet
klagen
But
the
bully
called
it
teasing,
so
I
couldn't
complain
Mijn
docent
zei,
"Je
mag
me
alles
vragen,
er
zijn
geen
domme
vragen"
My
teacher
said,
"You
can
ask
me
anything,
there
are
no
stupid
questions"
Dus
ik
vroeg,
"Waar
is
mijn
vader?"
So
I
asked,
"Where's
my
dad?"
Tien
jaar
later,
ik
drip
zonder
lekkage
Ten
years
later,
I
drip
without
leakage
M'n
strafblad
is
wit,
net
wc-papier
van
Page
My
criminal
record
is
white,
just
like
Page
toilet
paper
Ik
ging
door
allemaal
fases,
ik
luister
André
Hazes
I
went
through
all
the
phases,
I
listen
to
André
Hazes
Ik
passeer
de
revue
en
ik
passeer
de
passage
I
pass
the
review
and
I
pass
the
passage
Mijn
brein
is
een
gekke
salade
My
brain
is
a
crazy
salad
M'n
leven
is
een
quiz,
je
kan
het
antwoord
niet
raden
My
life
is
a
quiz,
you
can't
guess
the
answer
Net
Kud,
ik
heb
die
groene
en
die
paarse
Just
like
Kud,
I
have
the
green
and
the
purple
Ze
noemde
me
pappie,
maar
ikke
ben
geen
Kraantje
She
called
me
daddy,
but
I'm
not
Kraantje
Ik
wacht
al
jaren
en
maanden
I've
been
waiting
for
years
and
months
Maar
ik
blijf
net
als
mijn
ovaties
staande
But
I
stay
standing
like
my
ovations
Ik
teken
graag
op
beslagen
ramen
I
like
to
draw
on
steamed
windows
Ze
wil
m'n
C-O-C-K
net
Baantjer,
whut
She
wants
my
C-O-C-K
like
Baantjer,
whut
Ik
ben
liever
offline,
ik
ben
liever
offline
I'd
rather
be
offline,
I'd
rather
be
offline
Ik,
ik
ben
liever
offline,
ik
ben
liever
offline
(ah,
yeah)
I,
I'd
rather
be
offline,
I'd
rather
be
offline
(ah,
yeah)
Ik
ben
liever
offline,
ik
ben
liever
offline
I'd
rather
be
offline,
I'd
rather
be
offline
Ik,
ik
ben
liever
offline,
ik
ben
liever
offline
I,
I'd
rather
be
offline,
I'd
rather
be
offline
Ik
voel
me
Kooten
en
de
Bie
I
feel
like
Kooten
and
de
Bie
Bitch,
ik
wil
wat
noten
bij
m'n
brie
Bitch,
I
want
some
nuts
with
my
brie
Joost
Klein
en
de
Tantu
van
de
Beats
Joost
Klein
and
the
Tantu
of
the
Beats
Da's
een
hele
mooie
symfonie
That's
a
very
beautiful
symphony
Ik
voel
me
Kooten
en
de
Bie
I
feel
like
Kooten
and
de
Bie
Bitch
ik
wil
wat
noten
bij
m'n
brie
Bitch
I
want
some
nuts
with
my
brie
Joost
Klein
en
de
Tantu
van
de
Beats
Joost
Klein
and
the
Tantu
of
the
Beats
Da's
een
hele
mooie
symfonie
That's
a
very
beautiful
symphony
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joost Klein, Teun De Kruif
Альбом
Fryslân
дата релиза
30-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.