Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
chair,
missing
a
leg
Ein
Stuhl,
dem
ein
Bein
fehlt
I
feel
numb
Ich
fühle
mich
taub
Laying
down
on
the
cold
marbled
floor
Liegend
auf
dem
kalten
Marmorboden
Staring
at
the
white
ceiling
above
too
bright
Starrend
auf
die
zu
helle
weiße
Decke
über
mir
You're
a
stubborn
rock
Du
bist
ein
sturer
Fels
Too
many
worlds
Zu
viele
Welten
Colliding
in
one
planet
Kollidieren
auf
einem
Planeten
What
are
we
to
do
Was
sollen
wir
tun
Other
than
to
sit
under
Außer
darunter
zu
sitzen
Can
we
just
be
Können
wir
einfach
sein
I
have
my
reasons,
my
time
runs
Ich
habe
meine
Gründe,
meine
Zeit
läuft
I
can
be
your
summer
nights
firework,
a
lazy
tea
time
Ich
kann
dein
Sommernachtsfeuerwerk
sein,
eine
entspannte
Teestunde
Or
the
golden
hour
sun
Oder
die
Sonne
der
goldenen
Stunde
Setting
on
the
rim
of
your
plate
Die
am
Rand
deines
Tellers
untergeht
What
mads
us
Was
machte
uns
Us
when
we
were
Zu
uns,
als
wir
noch
Show
me
who
you
are
Zeig
mir,
wer
du
bist
Don't
mind
what's
undercover
Kümmere
dich
nicht
darum,
was
verdeckt
ist
Show
me
who
you
are
Zeig
mir,
wer
du
bist
Don't
mind
what's
underneath
Kümmere
dich
nicht
darum,
was
darunter
liegt
Does
it
really
matter
Ist
es
wirklich
wichtig
How
much
time
you
have
for
us
Wie
viel
Zeit
du
für
uns
hast
Can
we
just
be
Können
wir
einfach
sein
Can
we
just
be
Können
wir
einfach
sein
That
it's
the
Dass
es
so
ist
Don't
wanna
drink
to
that
Darauf
will
ich
nicht
anstoßen
Its
in
between
a
celebration
and
a
mourn
Es
liegt
zwischen
Feier
und
Trauer
I
gained
and
you
lost
at
the
Ich
gewann
und
du
verlorst
bei
der
In-ter-cep-tion
In-ter-zep-tion
Of
the
reality
we
now
both
share
Der
Realität,
die
wir
nun
beide
teilen
And
it's
something
I
need
Und
es
ist
etwas,
das
ich
brauche
Sometimes
to
sip
it
through
Manchmal,
um
es
langsam
zu
trinken
Excuse
my
blue
Entschuldige
meine
Melancholie
Show
me
who
you
are
Zeig
mir,
wer
du
bist
Don't
mind
what's
undercover
Kümmere
dich
nicht
darum,
was
verdeckt
ist
Show
me
who
you
are
Zeig
mir,
wer
du
bist
Don't
mind
what's
underneath
you
Kümmere
dich
nicht
darum,
was
unter
dir
liegt
Does
it
really
matter
Ist
es
wirklich
wichtig
How
much
time
you
have
for
us
Wie
viel
Zeit
du
für
uns
hast
Take
a
dive
dive
dive
in
the
ocean
Tauch,
tauch,
tauch
ein
in
den
Ozean
Bed
full
of
flowers
flowing
with
the
wind
Ein
Bett
voller
Blumen,
das
mit
dem
Wind
weht
Take
a
dive
dive
dive
underwater
Tauch,
tauch,
tauch
unter
Wasser
Breath
until
you
can't
no
more
Atme,
bis
du
nicht
mehr
kannst
Didn't
think
to
enjoy
the
life
I
have
Dachte
nicht
daran,
das
Leben
zu
genießen,
das
ich
habe
Until
you
dropped
the
news
Bis
du
die
Nachricht
fallen
ließest
Flow
with
the
current
Fließe
mit
der
Strömung
Blow
a
breath
and
give
it
life
Hauch
einen
Atemzug
und
gib
ihm
Leben
Take
a
dive
dive
dive
in
the
ocean
Tauch,
tauch,
tauch
ein
in
den
Ozean
Bed
full
of
flowers
flowing
with
the
wind
Ein
Bett
voller
Blumen,
das
mit
dem
Wind
weht
Take
a
dive
dive
dive
underwater
Tauch,
tauch,
tauch
unter
Wasser
Breathe
until
you
can't
no
more
Atme,
bis
du
nicht
mehr
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Parker, Garrett Nash
Альбом
Be
дата релиза
14-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.