Jooyoung - Misfits' Sunday - перевод текста песни на немецкий

Misfits' Sunday - Jooyoungперевод на немецкий




Misfits' Sunday
Außenseiter-Sonntag
Young flowers pouring water into darkness
Junge Blumen gießen Wasser in die Dunkelheit
Looking for some reason, something to stand for
Suchen nach einem Grund, etwas, wofür es sich zu stehen lohnt
Just following the current, give me a moment (just following the current, give me a moment)
Folge nur dem Strom, gib mir einen Moment (folge nur dem Strom, gib mir einen Moment)
Are we getting closer? (Are we getting closer, are we getting closer?)
Kommen wir näher? (Kommen wir näher, kommen wir näher?)
My heart is beating faster (my heart is beating faster)
Mein Herz schlägt schneller (mein Herz schlägt schneller)
We were young and naive, nothing to worry, yeah
Wir waren jung und naiv, nichts zu befürchten, yeah
All the memories fading with graphite scribbles
Alle Erinnerungen verblassen mit Graphitkritzeleien
We grew too fast, a blink, slow talks
Wir wurden zu schnell erwachsen, ein Wimpernschlag, langsame Gespräche
Running in cartwheels, our hands on the lavender sky
Schlugen Räder, unsere Hände am lavendelfarbenen Himmel
Just let you know, we have those days
Nur damit du es weißt, wir haben diese Tage
I call it Misfits' Sunday, Sunday
Ich nenne es Außenseiter-Sonntag, Sonntag
Misfits' Sunday
Außenseiter-Sonntag
Just let the world know, we have a blind day
Lass die Welt nur wissen, wir haben einen blinden Tag
We call it Sunday (we call it Sunday)
Wir nennen ihn Sonntag (wir nennen ihn Sonntag)
Sunday (Misfits' Sunday)
Sonntag (Außenseiter-Sonntag)
Took that road that no one took
Nahm diesen Weg, den niemand nahm
No one knows the ending of
Niemand kennt das Ende davon
How we'll end up where we'll end up, yeah
Wie wir enden werden, wo wir enden werden, yeah
This might just be another try
Das könnte nur ein weiterer Versuch sein
But at least, I got it off my chest
Aber zumindest habe ich es mir von der Seele geredet
Into the endless tunnel
In den endlosen Tunnel hinein
Just let you know we have those days
Nur damit du es weißt, wir haben diese Tage
I call it Misfits' Sunday, Sunday
Ich nenne es Außenseiter-Sonntag, Sonntag
Misfits' Sunday
Außenseiter-Sonntag
Just let the world know we have a blind day
Lass die Welt nur wissen, wir haben einen blinden Tag
We call it Sunday (we call it Sunday)
Wir nennen ihn Sonntag (wir nennen ihn Sonntag)
We'll be reigning here, yeah, eh
Wir werden hier herrschen, yeah, eh
Take this moment until our time ends
Nimm diesen Moment, bis unsere Zeit endet
We can be reckless
Wir können rücksichtslos sein
No one can tell us we were wrong
Niemand kann uns sagen, dass wir falsch lagen
No one can tell us we were wrong
Niemand kann uns sagen, dass wir falsch lagen
Just let you know we have those days
Nur damit du es weißt, wir haben diese Tage
I call it Misfits' Sunday, Sunday
Ich nenne es Außenseiter-Sonntag, Sonntag
Misfit's Sunday
Außenseiter-Sonntag
Just let the world know we have a blind day
Lass die Welt nur wissen, wir haben einen blinden Tag
We call it Sunday (we call it Sunday)
Wir nennen ihn Sonntag (wir nennen ihn Sonntag)
Sunday
Sonntag
Just let you know we have those days
Nur damit du es weißt, wir haben diese Tage
I call it Misfits' Sunday, Sunday, yeah
Ich nenne es Außenseiter-Sonntag, Sonntag, yeah
Just let the world know we have a blind day
Lass die Welt nur wissen, wir haben einen blinden Tag
We call it Sunday (we call it Sunday)
Wir nennen ihn Sonntag (wir nennen ihn Sonntag)
Sunday
Sonntag





Авторы: Ampoff, Jooyoung, Justin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.