Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
flowers
pouring
water
into
darkness
Молодые
цветы
льют
воду
в
темноту
Looking
for
some
reason,
something
to
stand
for
Ищете
какую-то
причину,
что-то
стоять
за
Just
following
the
current,
give
me
a
moment
(just
following
the
current,
give
me
a
moment)
Просто
следуя
за
течением,
дай
мне
минутку
(просто
следуя
за
течением,
дай
мне
мгновение)
Are
we
getting
closer?
(Are
we
getting
closer,
are
we
getting
closer?)
Мы
приближаемся?
(мы
приближаемся,
мы
приближаемся-)
My
heart
is
beating
faster
(my
heart
is
beating
faster)
Мое
сердце
бьется
быстрее
(Мое
сердце
бьется
быстрее)
We
were
young
and
naive,
nothing
to
worry,
yeah
Мы
были
молоды
и
наивны,
не
о
чем
беспокоиться
All
the
memories
fading
with
graphite
scribbles
Все
воспоминания
исчезают
с
графитовыми
каракулями
We
grew
too
fast,
a
blink,
slow
talks
Мы
росли
слишком
быстро,
мигание,
медленные
разговоры
Running
in
cartwheels,
our
hands
on
the
lavender
sky
Бег
в
колесах
телеги,
наши
руки
на
лавандовом
небе
Just
let
you
know,
we
have
those
days
Просто
дайте
вам
знать,
у
нас
есть
такие
дни
I
call
it
Misfits'
Sunday,
Sunday
Я
называю
это
воскресенье
Misfits,
воскресенье
Misfits'
Sunday
Воскресенье
неудачников
Just
let
the
world
know,
we
have
a
blind
day
Просто
дайте
миру
знать,
у
нас
слепой
день
We
call
it
Sunday
(we
call
it
Sunday)
Мы
называем
это
воскресеньем
(мы
называем
это
воскресеньем)
Sunday
(Misfits'
Sunday)
Воскресенье
(воскресенье
отбросов)
Took
that
road
that
no
one
took
Взял
ту
дорогу,
по
которой
никто
не
пошел
No
one
knows
the
ending
of
Концовку
никто
не
знает
How
we'll
end
up
where
we'll
end
up,
yeah
Как
мы
закончим,
где
мы
закончим,
да
This
might
just
be
another
try
Это
может
быть
просто
еще
одна
попытка
But
at
least,
I
got
it
off
my
chest
Но,
по
крайней
мере,
я
снял
это
с
груди
Into
the
endless
tunnel
В
бесконечный
туннель
Just
let
you
know
we
have
those
days
Просто
дайте
вам
знать,
у
нас
есть
такие
дни
I
call
it
Misfits'
Sunday,
Sunday
Я
называю
это
воскресенье
Misfits,
воскресенье
Misfits'
Sunday
Воскресенье
неудачников
Just
let
the
world
know
we
have
a
blind
day
Просто
дайте
миру
знать,
у
нас
слепой
день
We
call
it
Sunday
(we
call
it
Sunday)
Мы
называем
это
воскресеньем
(мы
называем
это
воскресеньем)
We'll
be
reigning
here,
yeah,
eh
Мы
будем
править
здесь,
да,
да
Take
this
moment
until
our
time
ends
Воспользуйся
этим
моментом,
пока
наше
время
не
закончится
We
can
be
reckless
Мы
можем
быть
безрассудными
No
one
can
tell
us
we
were
wrong
Никто
не
может
сказать
нам,
что
мы
ошибались
No
one
can
tell
us
we
were
wrong
Никто
не
может
сказать
нам,
что
мы
ошибались
Just
let
you
know
we
have
those
days
Просто
дайте
вам
знать,
у
нас
есть
такие
дни
I
call
it
Misfits'
Sunday,
Sunday
Я
называю
это
воскресенье
Misfits,
воскресенье
Misfit's
Sunday
Воскресенье
неудачника
Just
let
the
world
know
we
have
a
blind
day
Просто
дайте
миру
знать,
у
нас
слепой
день
We
call
it
Sunday
(we
call
it
Sunday)
Мы
называем
это
воскресеньем
(мы
называем
это
воскресеньем)
Just
let
you
know
we
have
those
days
Просто
дайте
вам
знать,
у
нас
есть
такие
дни
I
call
it
Misfits'
Sunday,
Sunday,
yeah
Я
называю
это
воскресенье
Misfits,
воскресенье,
да
Just
let
the
world
know
we
have
a
blind
day
Просто
дайте
миру
знать,
у
нас
слепой
день
We
call
it
Sunday
(we
call
it
Sunday)
Мы
называем
это
воскресеньем
(мы
называем
это
воскресеньем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ampoff, Jooyoung, Justin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.