Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
juré
discipline
et
bonté
Ich
habe
Disziplin
und
Güte
geschworen
Mais
voilà...
Aber
nun...
J'ai
juré
de
rester
sage,
plutôt
froide
Ich
habe
geschworen,
brav
zu
bleiben,
eher
kalt
De
ne
plus
parler,
mais.
Nicht
mehr
zu
sprechen,
aber.
Mais
voilà
que
chavirent
vers
l'au-delà
Aber
nun
kentern
ins
Jenseits
Mes
plus
pures
pensées
Meine
reinsten
Gedanken
Voilà
que
je
lève
vers
l'au-delà
Nun
hebe
ich
zum
Jenseits
Un
regard
glacé
Einen
eisigen
Blick
J'ai
changé
de
peau
tel
un
serpent
Ich
habe
meine
Haut
gewechselt
wie
eine
Schlange
J'en
ai
plein
de
dos
de
voir
Ich
habe
es
satt
zu
sehen
Des
gens
se
trahir
en
se
serrant
la
main
Wie
Leute
sich
verraten,
während
sie
sich
die
Hand
schütteln
Pourtant
je
désire
Dennoch
wünsche
ich
mir
Rester
ici
un
soir
de
plus
Noch
einen
Abend
hier
zu
bleiben
C'est
bien
la
première
fois
Es
ist
wirklich
das
erste
Mal
Que
je
veux
rester
à
un
endroit
Dass
ich
an
einem
Ort
bleiben
will
Mais
voilà
que
chavirent
vers
l'au-delà
Aber
nun
kentern
ins
Jenseits
Mes
plus
pures
pensées
Meine
reinsten
Gedanken
Voilà
que
je
lève
vers
l'au-delà
Nun
hebe
ich
zum
Jenseits
Un
regard
glacé,
un
regard
glacé
Einen
eisigen
Blick,
einen
eisigen
Blick
Voilà
que
chavirent
vers
l'au-delà
Nun
kentern
ins
Jenseits
Mes
plus
pures
pensées
Meine
reinsten
Gedanken
Voilà
que
je
lève
vers
l'au-delà
Nun
hebe
ich
zum
Jenseits
Un
regard
glacé
Einen
eisigen
Blick
Et
me
voilà,
glacée,
au
beau
milieu
d'une
vie
Und
hier
bin
ich,
eisig,
mitten
in
einem
Leben
Mon
sourire
mauve
t'éclaire-t-il
encore
Erleuchtet
mein
violettes
Lächeln
dich
noch?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.