Jorane - Les gens qui doutent - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorane - Les gens qui doutent




J'aime les gens qui doutent
Мне нравятся люди, которые сомневаются
Les gens qui trop écoutent
Люди, которые слишком много слушают
Leur cœur se balancer
Их сердца качаются
J'aime les gens qui disent
Мне нравятся люди, которые говорят
Et qui se contredisent
И которые противоречат друг другу
Et sans se dénoncer
И без осуждения
J'aime les gens qui tremblent
Я люблю людей, которые дрожат.
Que parfois ils nous semblent
Что иногда они кажутся нам
Capables de juger
Способны судить
J'aime les gens qui passent
Мне нравятся люди, которые проходят мимо.
Moitié dans leurs godasses
Половина в их фаллоимитаторах
Et moitié à côté
И половина рядом
J'aime leur petite chanson
Мне нравится их маленькая песня
Même s'ils passent pour des cons
Даже если они сочтут себя придурками.
J'aime ceux qui paniquent
Мне нравятся те, кто паникует
Ceux qui sont pas logiques
Те, кто не логичен
Enfin, pas "comme il faut"
Наконец, не "как надо"
Ceux qui, avec leurs chaînes
Те, кто со своими цепями
Pour pas que ça nous gêne
Чтобы нам это не мешало
Font un bruit de grelot
Издают звонкий звук
Ceux qui n'auront pas honte
Тем, кому не будет стыдно
De n'être au bout du compte
Чтобы не быть в конце концов
Que des ratés du cœur
Только осечки сердца
Pour n'avoir pas su dire:
За то, что не знал, как сказать:
"Délivrez-nous du pire
"Избавьте нас от худшего
Et gardez le meilleur"
И сохраняйте лучшее"
J'aime leur petite chanson
Мне нравится их маленькая песня
Même s'ils passent pour des cons
Даже если они сочтут себя придурками.
J'aime les gens qui n'osent
Я люблю людей, которые не осмеливаются
S'approprier les choses
Соответствующие вещи
Encore moins les gens
Тем более люди
Ceux qui veulent bien n'être
Тем, кто желает добра, не
Qu'une simple fenêtre
Только простое окно
Pour les yeux des enfants
Для глаз детей
Ceux qui sans oriflamme
Те, кто без орифламмы
Et daltoniens de l'âme
И дальтоники души
Ignorent les couleurs
Игнорируют цвета
Ceux qui sont assez poires
Те, которые достаточно груши
Pour que jamais l'histoire
Чтобы никогда не было истории
Leur rende les honneurs
Воздает им почести
J'aime leur petite chanson
Мне нравится их маленькая песня
Même s'ils passent pour des cons
Даже если они сочтут себя придурками.
J'aime les gens qui doutent
Мне нравятся люди, которые сомневаются
Mais voudraient qu'on leur foute
Но хотелось бы, чтобы мы их поимели.
La paix de temps en temps
Мир время от времени
Et qu'on ne les malmène
И чтобы мы не причиняли им вреда
Jamais quand ils promènent
Никогда, когда они гуляют
Leurs automnes au printemps
Их осень весной
Qu'on leur dise que l'âme
Пусть им скажут, что душа
Fait de plus belles flammes
Сделано из более красивого пламени
Que tous ces tristes culs
Что все эти грустные задницы
Et qu'on les remercie
И благодарю
Qu'on leur dise, on leur crie:
Говорят, им кричит:
"Merci d'avoir vécu
"Спасибо, что прожили
Merci pour la tendresse
Спасибо за нежность
Et tant pis pour vos fesses
И так плохо для твоей задницы
Qui ont fait ce qu'elles ont pu"
Которые сделали все, что могли"





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.