Текст и перевод песни Jorane - Une sorcière comme les autres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une sorcière comme les autres
Ведьма, как и все остальные
S′il
vous
plaît
Пожалуйста,
Soyez
comme
le
duvet
Будьте
как
пух,
Soyez
comme
la
plume
d'oie
Будьте
как
гусиное
перо
Des
oreillers
d′autrefois
Из
подушек
былых
времен.
Ne
pas
être
portefaix
Не
быть
вашей
ношей.
S'il
vous
plaît,
faites-vous
légers
Пожалуйста,
станьте
легкими,
Moi,
je
ne
peux
plus
bouger
Я
больше
не
могу
двигаться.
Je
vous
ai
portés
vivants
Я
несла
вас
живыми,
Je
vous
ai
portés
enfants
Я
несла
вас
детьми.
Dieu!
Comme
vous
étiez
lourds
Боже!
Какими
же
вы
были
тяжелыми,
Pesant
votre
poids
d′amour
Веся
всю
тяжесть
вашей
любви.
Je
vous
ai
portés
encore
Я
несла
вас
снова
À
l′heure
de
votre
mort
В
час
вашей
смерти.
Je
vous
ai
porté
des
fleurs
Я
несла
вам
цветы,
Vous
ai
morcelé
mon
cœur
Разбивала
для
вас
свое
сердце.
Quand
vous
jouiez
à
la
guerre
Когда
вы
играли
в
войну,
Moi,
je
gardais
la
maison
Я
хранила
дом.
J'ai
usé
de
mes
prières
Я
стерла
свои
молитвы
Les
barreaux
de
vos
prisons
О
прутья
ваших
тюрем.
Quand
vous
mourriez
sous
les
bombes
Когда
вы
умирали
под
бомбами,
Je
vous
cherchais
en
hurlant
Я
искала
вас
с
криком.
Me
voilà
comme
une
tombe
Вот
я,
как
могила,
Et
tout
le
malheur
dedans
И
все
горе
в
ней.
Ce
n′est
que
moi
Это
только
я.
C'est
elle
ou
moi
Это
она
или
я,
Celle
qui
parle
ou
qui
se
tait
Та,
что
говорит
или
молчит,
Celle
qui
pleure
ou
qui
est
gaie
Та,
что
плачет
или
веселится.
C′est
Jeanne
d'Arc
ou
bien
Margot
Это
Жанна
д'Арк
или
Марго,
Fille
de
vague
ou
de
ruisseau
Дочь
волны
или
ручья.
Et
c′est
mon
cœur
И
это
мое
сердце
Ou
bien
le
leur
Или
ваше.
Et
c'est
la
sœur
ou
l'inconnue
И
это
сестра
или
незнакомка,
Celle
qui
n′est
jamais
venue
Та,
что
никогда
не
приходила,
Celle
qui
est
venue
trop
tard
Та,
что
пришла
слишком
поздно,
Fille
de
rêve
ou
de
hasard
Дочь
мечты
или
случая.
Et
c′est
ma
mère
И
это
моя
мать
Comme
les
autres
Как
и
все
остальные.
Être
comme
le
ruisseau
Быть
как
ручей,
Comme
l'eau
claire
de
l′étang
Как
чистая
вода
пруда,
Qui
reflète
et
qui
attend
Которая
отражает
и
ждет.
S'il
vous
plaît
Пожалуйста,
Regardez-moi!
Je
suis
vraie
Посмотрите
на
меня!
Я
настоящая.
Je
vous
prie,
ne
m′inventez
pas
Я
умоляю,
не
выдумывайте
меня,
Vous
l'avez
tant
fait
déjà
Вы
и
так
это
слишком
часто
делали.
Vous
m′avez
aimée
servante
Вы
любили
меня
служанкой,
M'avez
voulue
ignorante
Хотели
видеть
меня
невежественной.
Forte,
vous
me
combattiez
Сильной
— вы
боролись
со
мной,
Faible,
vous
me
méprisiez
Слабой
— вы
презирали
меня.
Vous
m'avez
aimée
putain
Вы
любили
меня
блудницей
Et
couverte
de
satin
И
одевали
в
атлас.
Vous
m′avez
faite
statue
Вы
сделали
меня
статуей,
Et
toujours
je
me
suis
tue
И
я
всегда
молчала.
Quand
j′étais
vieille
et
trop
laide
Когда
я
стала
старой
и
слишком
уродливой,
Vous
me
jetiez
au
rebut
Вы
выбросили
меня
за
ненадобностью.
Vous
me
refusiez
votre
aide
Вы
отказывали
мне
в
помощи,
Quand
je
ne
vous
servais
plus
Когда
я
перестала
вам
служить.
Quand
j'étais
belle
et
soumise
Когда
я
была
красивой
и
покорной,
Vous
m′adoriez
à
genoux
Вы
преклонялись
передо
мной
на
коленях.
Me
voilà
comme
une
église
Вот
я,
как
церковь,
Toute
la
honte
dessous
Весь
стыд
под
ней.
Ce
n'est
que
moi
Это
только
я.
C′est
elle
ou
moi
Это
она
или
я,
Celle
qui
aime
ou
n'aime
pas
Та,
что
любит
или
не
любит,
Celle
qui
règne
ou
se
débat
Та,
что
правит
или
борется.
C′est
Joséphine
ou
la
Dupont
Это
Жозефина
или
Дюпон,
Fille
de
nacre
ou
de
coton
Дочь
перламутра
или
хлопка.
Et
c'est
mon
cœur
И
это
мое
сердце
Ou
bien
le
leur
Или
ваше.
Celle
qui
attend
sur
le
port
Та,
что
ждет
в
порту,
Celle
des
monuments
aux
morts
Та,
что
у
памятников
павшим.
Celle
qui
danse
et
qui
en
meurt
Та,
что
танцует
и
умирает
от
этого,
Fille-bitume
ou
fille-fleur
Девушка-асфальт
или
девушка-цветок.
Et
c'est
ma
mère
И
это
моя
мать
Comme
les
autres
Как
и
все
остальные.
S′il
vous
plaît
Пожалуйста,
Soyez
comme
je
vous
ai
Будьте
такими,
какими
я
вас
Vous
ai
rêvés
depuis
longtemps
Видела
в
своих
мечтах
так
долго,
Libres
et
forts
comme
le
vent
Свободными
и
сильными,
как
ветер.
Libre
aussi
Свободная
тоже.
Regardez,
je
suis
ainsi
Смотрите,
я
такая.
Apprenez-moi,
n′ayez
pas
peur
Учите
меня,
не
бойтесь.
Pour
moi,
je
vous
sais
par
cœur
Я
знаю
вас
наизусть.
J'étais
celle
qui
attend
Я
была
той,
кто
ждет,
Mais
je
peux
marcher
devant
Но
я
могу
идти
впереди.
J′étais
la
bûche
et
le
feu
Я
была
поленьями
и
огнем,
L'incendie
aussi,
je
peux
И
пожаром
тоже,
я
могу.
J′étais
la
déesse
mère
Я
была
богиней-матерью,
Mais
je
n'étais
que
poussière
Но
я
была
лишь
пылью.
J′étais
le
sol
sous
vos
pas
Я
была
землей
под
вашими
ногами,
Et
je
ne
le
savais
pas
И
я
не
знала
этого.
Mais
un
jour
la
terre
s'ouvre
Но
однажды
земля
разверзается,
Et
le
volcan
n'en
peut
plus
И
вулкан
больше
не
может
сдержаться.
Le
sol
se
rompant
découvre
Земля,
разрываясь,
открывает
Des
richesses
inconnues
Неведомые
богатства.
La
mer
à
son
tour
divague
Море,
в
свою
очередь,
бушует
De
violence
inemployée
Неиспользованной
яростью.
Me
voilà
comme
une
vague
Вот
я,
как
волна,
Vous
ne
serez
pas
noyés
Вы
не
утонете.
Ce
n′est
que
moi
Это
только
я.
C′est
elle
ou
moi
Это
она
или
я,
Et
c'est
l′ancêtre
ou
c'est
l′enfant
И
это
предок
или
ребенок,
Celle
qui
cède
ou
se
défend
Та,
что
уступает
или
защищается.
C'est
Gabrielle
ou
bien
Éva
Это
Габриэль
или
Ева,
Fille
d′amour
ou
de
combat
Дочь
любви
или
борьбы.
Et
c'est
mon
cœur
И
это
мое
сердце
Ou
bien
le
leur
Или
ваше.
Celle
qui
est
dans
son
printemps
Та,
что
в
расцвете
сил,
Celle
que
personne
n'attend
Та,
которую
никто
не
ждет.
Et
c′est
la
moche
ou
c′est
la
belle
И
это
дурнушка
или
красавица,
Fille
de
brume
ou
de
plein
ciel
Дочь
тумана
или
ясного
неба.
Et
c'est
ma
mère
И
это
моя
мать
Comme
les
autres
Как
и
все
остальные.
S′il
vous
plaît
Пожалуйста,
S'il
vous
plaît,
faites-vous
légers
Пожалуйста,
станьте
легкими,
Moi,
je
ne
peux
plus
bouger
Я
больше
не
могу
двигаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.