Jorane - Une sorcière comme les autres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorane - Une sorcière comme les autres




Une sorcière comme les autres
Ведьма, как и все остальные
S′il vous plaît
Пожалуйста,
Soyez comme le duvet
Будьте как пух,
Soyez comme la plume d'oie
Будьте как гусиное перо
Des oreillers d′autrefois
Из подушек былых времен.
J'aimerais
Я хотела бы
Ne pas être portefaix
Не быть вашей ношей.
S'il vous plaît, faites-vous légers
Пожалуйста, станьте легкими,
Moi, je ne peux plus bouger
Я больше не могу двигаться.
Je vous ai portés vivants
Я несла вас живыми,
Je vous ai portés enfants
Я несла вас детьми.
Dieu! Comme vous étiez lourds
Боже! Какими же вы были тяжелыми,
Pesant votre poids d′amour
Веся всю тяжесть вашей любви.
Je vous ai portés encore
Я несла вас снова
À l′heure de votre mort
В час вашей смерти.
Je vous ai porté des fleurs
Я несла вам цветы,
Vous ai morcelé mon cœur
Разбивала для вас свое сердце.
Quand vous jouiez à la guerre
Когда вы играли в войну,
Moi, je gardais la maison
Я хранила дом.
J'ai usé de mes prières
Я стерла свои молитвы
Les barreaux de vos prisons
О прутья ваших тюрем.
Quand vous mourriez sous les bombes
Когда вы умирали под бомбами,
Je vous cherchais en hurlant
Я искала вас с криком.
Me voilà comme une tombe
Вот я, как могила,
Et tout le malheur dedans
И все горе в ней.
Ce n′est que moi
Это только я.
C'est elle ou moi
Это она или я,
Celle qui parle ou qui se tait
Та, что говорит или молчит,
Celle qui pleure ou qui est gaie
Та, что плачет или веселится.
C′est Jeanne d'Arc ou bien Margot
Это Жанна д'Арк или Марго,
Fille de vague ou de ruisseau
Дочь волны или ручья.
Et c′est mon cœur
И это мое сердце
Ou bien le leur
Или ваше.
Et c'est la sœur ou l'inconnue
И это сестра или незнакомка,
Celle qui n′est jamais venue
Та, что никогда не приходила,
Celle qui est venue trop tard
Та, что пришла слишком поздно,
Fille de rêve ou de hasard
Дочь мечты или случая.
Et c′est ma mère
И это моя мать
Ou la vôtre
Или ваша.
Une sorcière
Ведьма,
Comme les autres
Как и все остальные.
Il vous faut
Вам нужно
Être comme le ruisseau
Быть как ручей,
Comme l'eau claire de l′étang
Как чистая вода пруда,
Qui reflète et qui attend
Которая отражает и ждет.
S'il vous plaît
Пожалуйста,
Regardez-moi! Je suis vraie
Посмотрите на меня! Я настоящая.
Je vous prie, ne m′inventez pas
Я умоляю, не выдумывайте меня,
Vous l'avez tant fait déjà
Вы и так это слишком часто делали.
Vous m′avez aimée servante
Вы любили меня служанкой,
M'avez voulue ignorante
Хотели видеть меня невежественной.
Forte, vous me combattiez
Сильной вы боролись со мной,
Faible, vous me méprisiez
Слабой вы презирали меня.
Vous m'avez aimée putain
Вы любили меня блудницей
Et couverte de satin
И одевали в атлас.
Vous m′avez faite statue
Вы сделали меня статуей,
Et toujours je me suis tue
И я всегда молчала.
Quand j′étais vieille et trop laide
Когда я стала старой и слишком уродливой,
Vous me jetiez au rebut
Вы выбросили меня за ненадобностью.
Vous me refusiez votre aide
Вы отказывали мне в помощи,
Quand je ne vous servais plus
Когда я перестала вам служить.
Quand j'étais belle et soumise
Когда я была красивой и покорной,
Vous m′adoriez à genoux
Вы преклонялись передо мной на коленях.
Me voilà comme une église
Вот я, как церковь,
Toute la honte dessous
Весь стыд под ней.
Ce n'est que moi
Это только я.
C′est elle ou moi
Это она или я,
Celle qui aime ou n'aime pas
Та, что любит или не любит,
Celle qui règne ou se débat
Та, что правит или борется.
C′est Joséphine ou la Dupont
Это Жозефина или Дюпон,
Fille de nacre ou de coton
Дочь перламутра или хлопка.
Et c'est mon cœur
И это мое сердце
Ou bien le leur
Или ваше.
Celle qui attend sur le port
Та, что ждет в порту,
Celle des monuments aux morts
Та, что у памятников павшим.
Celle qui danse et qui en meurt
Та, что танцует и умирает от этого,
Fille-bitume ou fille-fleur
Девушка-асфальт или девушка-цветок.
Et c'est ma mère
И это моя мать
Ou la vôtre
Или ваша.
Une sorcière
Ведьма,
Comme les autres
Как и все остальные.
S′il vous plaît
Пожалуйста,
Soyez comme je vous ai
Будьте такими, какими я вас
Vous ai rêvés depuis longtemps
Видела в своих мечтах так долго,
Libres et forts comme le vent
Свободными и сильными, как ветер.
Libre aussi
Свободная тоже.
Regardez, je suis ainsi
Смотрите, я такая.
Apprenez-moi, n′ayez pas peur
Учите меня, не бойтесь.
Pour moi, je vous sais par cœur
Я знаю вас наизусть.
J'étais celle qui attend
Я была той, кто ждет,
Mais je peux marcher devant
Но я могу идти впереди.
J′étais la bûche et le feu
Я была поленьями и огнем,
L'incendie aussi, je peux
И пожаром тоже, я могу.
J′étais la déesse mère
Я была богиней-матерью,
Mais je n'étais que poussière
Но я была лишь пылью.
J′étais le sol sous vos pas
Я была землей под вашими ногами,
Et je ne le savais pas
И я не знала этого.
Mais un jour la terre s'ouvre
Но однажды земля разверзается,
Et le volcan n'en peut plus
И вулкан больше не может сдержаться.
Le sol se rompant découvre
Земля, разрываясь, открывает
Des richesses inconnues
Неведомые богатства.
La mer à son tour divague
Море, в свою очередь, бушует
De violence inemployée
Неиспользованной яростью.
Me voilà comme une vague
Вот я, как волна,
Vous ne serez pas noyés
Вы не утонете.
Ce n′est que moi
Это только я.
C′est elle ou moi
Это она или я,
Et c'est l′ancêtre ou c'est l′enfant
И это предок или ребенок,
Celle qui cède ou se défend
Та, что уступает или защищается.
C'est Gabrielle ou bien Éva
Это Габриэль или Ева,
Fille d′amour ou de combat
Дочь любви или борьбы.
Et c'est mon cœur
И это мое сердце
Ou bien le leur
Или ваше.
Celle qui est dans son printemps
Та, что в расцвете сил,
Celle que personne n'attend
Та, которую никто не ждет.
Et c′est la moche ou c′est la belle
И это дурнушка или красавица,
Fille de brume ou de plein ciel
Дочь тумана или ясного неба.
Et c'est ma mère
И это моя мать
Ou la vôtre
Или ваша.
Une sorcière
Ведьма,
Comme les autres
Как и все остальные.
S′il vous plaît
Пожалуйста,
S'il vous plaît, faites-vous légers
Пожалуйста, станьте легкими,
Moi, je ne peux plus bouger
Я больше не могу двигаться.





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.