Jordah - Oczy - перевод текста песни на немецкий

Oczy - Jordahперевод на немецкий




Oczy
Augen
Ciekawe, czy za dekadę będziemy jeszcze czytać
Ich frage mich, ob wir in zehn Jahren noch lesen werden
Czy oczy jakoś powoli zaczną nas ograniczać
Ob die Augen uns langsam irgendwie einschränken werden
Czy zachowam jeszcze własne spojrzenie?
Ob ich meinen eigenen Blick noch behalten werde?
Mam nadzieję
Ich hoffe es
Mama mi kładła w głowę, żeby szanować ludzi
Mama hat mir beigebracht, Menschen zu respektieren
I nie być obojętnym na nie swój los
Und nicht gleichgültig gegenüber fremdem Schicksal zu sein
I staram się to robić, średnio mi wychodzi
Und ich versuche das zu tun, es gelingt mir mäßig
A zawsze najłatwiej jest mi zobaczyć swój nos
Und am einfachsten ist es immer, meine eigene Nase zu sehen
Gapię się w telefon, zabiera mi wzrok, bo
Ich starre auf mein Handy, es raubt mir den Blick, weil
W najgorsze głupoty daję się wciągnąć
Ich mich in den größten Unsinn verwickeln lasse
Ale on ułatwia życie, wiadomo
Aber es erleichtert das Leben, das ist klar
I zabiera życie, nie możesz tego cofnąć
Und es raubt das Leben, du kannst das nicht rückgängig machen
Widzę coraz słabiej, a droga nie jest prosta
Ich sehe immer schlechter, und der Weg ist nicht einfach
Jeszcze wielu rzeczom moje oczy muszą sprostać
Meine Augen müssen noch vielen Dingen standhalten
Za dużo światła, highlights, ściągnij highlights
Zu viel Licht, Highlights, dimm die Highlights
Mam podkrążone oczy, wyglądam jak zjawa
Ich habe Augenringe, sehe aus wie ein Gespenst
Highlights, highlights, highlights
Highlights, Highlights, Highlights
Moje oczy moja sprawa, już zacząłem je naprawiać
Meine Augen, meine Sache, ich habe schon angefangen, sie zu reparieren
Moje oczy zobaczyły dużo dziwnych rzeczy
Meine Augen haben viele seltsame Dinge gesehen
Dużo złych rzeczy, dużo dobrych rzeczy (oczy)
Viele schlechte Dinge, viele gute Dinge (Augen)
Oczy muszę już leczyć (oczy)
Ich muss meine Augen schon behandeln lassen (Augen)
Oczy muszę już leczyć (oczy)
Ich muss meine Augen schon behandeln lassen (Augen)
Raczej nie chciałbym jakichś rzeczy odzobaczyć
Ich möchte manche Dinge lieber nicht ungesehen machen
Każda rzecz w życiu przecież coś znaczy
Jede Sache im Leben bedeutet doch etwas
Najgorszy syf zawsze zostawia ślady
Der schlimmste Mist hinterlässt immer Spuren
Najlepszy rzeczy robią świat łatwym
Die besten Dinge machen die Welt einfach
Z reguły jestem zafascynowany światem
In der Regel bin ich von der Welt fasziniert
Chociaż czasem bolą mnie oczy, gdy na coś patrzę
Obwohl mir manchmal die Augen wehtun, wenn ich etwas anschaue
Jara mnie myśl o tym, czego nie widziałem
Mich begeistert der Gedanke an das, was ich noch nicht gesehen habe
Ciekawe, co się jeszcze stanie
Ich bin gespannt, was noch passieren wird
Znam ludzi, którzy poprzyrastali do ziemi
Ich kenne Leute, die am Boden festgewachsen sind
I lubią pierdololo, że to wiatr im wieje w oczy
Und sie lieben das Geschwafel, dass ihnen der Wind in die Augen weht
Przespali prime time, a potem zdziwieni
Sie haben die Prime Time verschlafen und wundern sich dann
Że rozwiązać problemy można w sposób bardzo prosty
Dass man Probleme auf sehr einfache Weise lösen kann
Ale wolą palić mosty, głąby
Aber sie ziehen es vor, Brücken abzubrechen, diese Dummköpfe
Albo odwracać oczy
Oder die Augen abzuwenden
Moje oczy zobaczyły dużo dziwnych rzeczy
Meine Augen haben viele seltsame Dinge gesehen
Dużo złych rzeczy, dużo dobrych rzeczy (oczy)
Viele schlechte Dinge, viele gute Dinge (Augen)
Oczy muszę już leczyć (oczy)
Ich muss meine Augen schon behandeln lassen (Augen)
Oczy muszę już leczyć (oczy)
Ich muss meine Augen schon behandeln lassen (Augen)
Moje oczy zobaczyły dużo dziwnych rzeczy
Meine Augen haben viele seltsame Dinge gesehen
Dużo złych rzeczy, dużo dobrych rzeczy (oczy)
Viele schlechte Dinge, viele gute Dinge (Augen)
Oczy muszę już leczyć (oczy)
Ich muss meine Augen schon behandeln lassen (Augen)
Oczy muszę już leczyć
Ich muss meine Augen schon behandeln lassen
(Oczy, oczy, oczy, oczy)
(Augen, Augen, Augen, Augen)





Авторы: Mateusz Gudel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.