Текст и перевод песни Jordah - Parkowanie w mieście
No
to
się
pokręcę
Ну,
это
я
еще
раз
схожу
Chciałem
tylko
zaparkować
w
mieście
Я
просто
хотел
припарковаться
в
городе
Chciałem
dziś
być
spokojny,
ale
odczuwam
presję
Я
хотел
быть
спокойным
сегодня,
но
я
чувствую
давление
Przekręciłbym
się,
jakbym
musiał
robić
to
częściej
Я
бы
перевернулся,
если
бы
мне
приходилось
делать
это
чаще
Nie
prosiłem,
a
tu
jakiś
typ
znalazł
miejsce
Я
не
просил,
а
тут
какой-то
тип
нашел
место.
Za
dwójaka
uratował
mnie
przed
piekłem
За
двоих
он
спас
меня
от
ада
Wiele
osób
pomoże
ci
tu
tylko
za
becel
Многие
люди
помогут
вам
здесь
только
для
becel
I
inaczej
już
nie
chce
А
иначе
уже
не
хочется
Pięć
aut
za
mną
zmusza
mnie,
żeby
przyspieszać
Пять
машин
позади
меня
заставляют
меня
ускоряться
Chociaż
tu
na
co
dzień
raczej
próbuję
się
nie
dać
Хотя
здесь
каждый
день
я,
скорее,
стараюсь
не
сдаваться
Jakoś
muszę
za
swoimi
sprawami
tu
biegać
Как-то
мне
приходится
бегать
по
своим
делам.
Z
tyłu
głowy
zawsze
przyczepiony
jakiś
ciężar
На
затылок
всегда
прикреплен
какой-то
вес
Za
gnoja
biliśmy
się
o
najlepsze
zabawki
За
ублюдка
мы
бились
за
лучшие
игрушки
Tak
jak
teraz
każdy
mógłby
lać
się
za
parking
Так
же,
как
сейчас
любой
может
мочиться
за
парковку
Wieczorem
chill,
szama,
kima,
a
rano
Вечером
холод,
Шама,
Кима,
а
утром
Będziesz
się
martwił,
żeby
gdzieś
stanąć
Вы
будете
беспокоиться,
чтобы
стоять
где-то
Tu
parking
kosztuje,
ale
się
nie
przejmuj
Здесь
парковка
стоит,
но
не
волнуйтесь
Kiedyś
będziesz
królem
z
miejscem
w
podziemiu
Когда-нибудь
ты
станешь
королем
с
местом
в
подполье
Znowu
jakiś
dureń,
pieklisz
się,
oezu
Опять
какой-то
болван,
черт
тебя
дери,
Zastawił
ci
furę,
dzbanowi
podziękuj
Он
тебе
машину
заложил,
кувшинчик
благодари.
Parking
kosztuje,
ale
się
nie
przejmuj
Парковка
стоит,
но
не
беспокойтесь
Kiedyś
będziesz
królem
z
miejscem
w
podziemiu
Когда-нибудь
ты
станешь
королем
с
местом
в
подполье
Znowu
jakiś
dureń,
pieklisz
się,
oezu
Опять
какой-то
болван,
черт
тебя
дери,
Zastawił
ci
furę,
dzbanowi
podziękuj
Он
тебе
машину
заложил,
кувшинчик
благодари.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Gudel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.