Текст и перевод песни Jordan Boyd - Cuéntaselo a otro - Versión Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntaselo a otro - Versión Acústica
Расскажи это кому-нибудь другому - Акустическая версия
Cuéntaselo
a
otro
Расскажи
это
кому-нибудь
другому,
Que
por
mucho
que
me
digas
sabes
que
no
me
lo
voy
a
creer
Что
бы
ты
мне
ни
говорила,
ты
знаешь,
я
тебе
не
поверю.
Cuéntaselo
a
otro
Расскажи
это
кому-нибудь
другому,
No
me
cueles
tus
mentiras,
tu
no
llevas
mejor
vida
que
ayer
Не
впаривай
мне
свою
ложь,
ты
не
живешь
лучше,
чем
вчера.
Cuéntaselo
a
otro
Расскажи
это
кому-нибудь
другому,
Que
por
mucho
que
me
digas
sabes
que
no
me
lo
voy
a
creer
Что
бы
ты
мне
ни
говорила,
ты
знаешь,
я
тебе
не
поверю.
Aún
así
esta
noche
serás
mía
hasta
el
amanecer
Но
все
равно
этой
ночью
ты
будешь
моей
до
рассвета.
Voy
a
hacertelo
como
ellos
no
lo
saben
hacer
Я
сделаю
это
с
тобой
так,
как
они
не
умеют.
Una
noche
más,
otro
revolcón
Еще
одна
ночь,
еще
один
перепихон.
He
vuelto
a
pecar
pero
no
voy
a
pedir
perdón
Я
снова
согрешил,
но
не
буду
просить
прощения.
Nos
despedimos
con
un
"hasta
luego"
y
no
un
"adiós"
Мы
прощаемся
"до
скорого",
а
не
"прощай",
Porque
sabemos
que
volveremos
a
vernos
Потому
что
знаем,
что
увидимся
снова.
Aunque
haya
cuervos,
aunque
haya
cuernos
Даже
если
вороны
каркают,
даже
если
рога
наставили,
Aunque
ya
no
quieran
verme
ni
mis
suegros
mami
Даже
если
меня
больше
не
хотят
видеть
даже
мои
тесть
с
тещей,
малая.
Follamos
fuerte
escuchando
dancehall
Мы
жестко
трахаемся,
слушая
дэнсхолл.
Se
ha
encendido
el
iPhone,
le
está
hablando
Alberto
Загорелся
айфон,
ей
звонит
Альберто.
Es
su
nuevo
novio,
rico
y
paleto
Это
ее
новый
парень,
богатый
и
глупый.
Le
paga
los
caprichos
a
cambio
de
un
completo
Он
оплачивает
ее
прихоти
в
обмен
на
полный
комплект.
No
vendas
así
tu
cuerpo,
tu
vales
más
que
eso
Не
продавай
так
свое
тело,
ты
стоишь
большего.
Te
lo
prometo
Я
тебе
обещаю.
Cuéntaselo
a
otro
Расскажи
это
кому-нибудь
другому,
Que
por
mucho
que
me
digas
sabes
que
no
me
lo
voy
a
creer
Что
бы
ты
мне
ни
говорила,
ты
знаешь,
я
тебе
не
поверю.
Aun
así
esta
noche
serás
mía
hasta
el
amanecer
Но
все
равно
этой
ночью
ты
будешь
моей
до
рассвета.
Voy
a
hacertelo
como
ellos
no
lo
saben
hacer
Я
сделаю
это
с
тобой
так,
как
они
не
умеют.
Ella
y
yo
estábamos
juntos
en
el
pasado
Мы
с
тобой
были
вместе
в
прошлом,
Cuando
na′
de
todo
esto
había
pasado
Когда
ничего
из
этого
еще
не
случилось,
Cuando
yo
estaba
en
la
obra
montando
tejados
Когда
я
работал
на
стройке,
кроя
крыши,
Cobrando
unos
600,
viviendo
complicado
Зарабатывая
около
600,
живя
сложно.
Él
tiene
un
barco,
su
padre
se
lo
ha
dado
У
него
есть
яхта,
отец
ему
подарил.
No
sabe
de
la
vida,
el
dinero
no
es
caro
Он
не
знает
жизни,
деньги
для
него
ничего
не
стоят.
Yo
trabajaba
un
día
entero
pa'
llevarla
al
Burger
Я
работал
целый
день,
чтобы
сводить
ее
в
Бургер
Кинг,
Él
se
la
lleva
a
un
5 estrellas
con
un
reservado
А
он
ведет
ее
в
пятизвездочный
отель
с
забронированным
столиком.
Por
eso
me
dió
de
lado
durante
un
tiempo
Поэтому
она
меня
бросила
на
какое-то
время.
Ahora
me
llama
y
me
dice:
"Dani,
vamos
a
vernos"
Теперь
она
звонит
мне
и
говорит:
"Дани,
давай
увидимся".
Yo
no
la
echo
de
menos,
pero
si
a
su
cuerpo
Я
не
скучаю
по
ней,
но
скучаю
по
ее
телу.
Por
eso
vamo′
a
vernos
Поэтому
мы
увидимся.
Cuéntaselo
a
otro
Расскажи
это
кому-нибудь
другому,
Que
por
mucho
que
me
digas
sabes
que
no
me
lo
voy
a
creer
Что
бы
ты
мне
ни
говорила,
ты
знаешь,
я
тебе
не
поверю.
Cuéntaselo
a
otro
Расскажи
это
кому-нибудь
другому,
No
me
cueles
tus
mentiras,
tu
no
llevas
mejor
vida
que
ayer
Не
впаривай
мне
свою
ложь,
ты
не
живешь
лучше,
чем
вчера.
Cuéntaselo
a
otro
Расскажи
это
кому-нибудь
другому,
Que
por
mucho
que
me
digas
sabes
que
no
me
lo
voy
a
creer
Что
бы
ты
мне
ни
говорила,
ты
знаешь,
я
тебе
не
поверю.
Aún
así
esta
noche
serás
mía
hasta
el
amanecer
Но
все
равно
этой
ночью
ты
будешь
моей
до
рассвета.
Voy
a
hacertelo
como
ellos
no
lo
saben
hacer
Я
сделаю
это
с
тобой
так,
как
они
не
умеют.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.