Текст и перевод песни Jordan Boyd - Llórame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponme
el
mundo
en
orden
justo
cuando
Приведи
мой
мир
в
порядок,
как
только
Mire,
justo
cuando
mire,
justo
cuando
mire
Взгляну,
как
только
взгляну,
как
только
взгляну
Ponme
el
mundo
en
orden
yo,
Приведи
мой
мир
в
порядок,
я...
Ponme
el
mundo
en
orden
justo
cuando
mire
Приведи
мой
мир
в
порядок,
как
только
взгляну
No
sé
me
ha
perdido
nada
aquí,
por
eso
vine
Я
ничего
здесь
не
потерял,
поэтому
пришел
Tú
largandote
antes
de
que
termine
Porque
solo
ves
tempestad
Ты
уходишь,
прежде
чем
я
закончу,
потому
что
видишь
только
бурю
En
la
mitad
de
este
alma,
así
que
solo
dime
В
середине
этой
души,
так
что
просто
скажи
мне
¿A
donde
vas?
Куда
ты
идешь?
Dejando
gotear
Оставляя
капать
La
voz
a
punto
de
quebrar
Голос
на
грани
срыва
Recuerda
to
lo
que
hice
cuando
me
olvides
Вспомни
все,
что
я
сделал,
когда
забудешь
меня
Querría
explicártelo
pero
no
hay
tiempo
ya
Хотел
бы
объяснить
тебе,
но
времени
уже
нет
Así
que
si
tal
diles
Так
что,
если
что,
скажи
им
Que
algo
que
te
es
familiar
Что-то,
что
тебе
знакомо
Cuando
miras
la
luna
y
la
mides
Когда
смотришь
на
луну
и
измеряешь
ее
Si
to
lo
que
digo
no
va
hacia
Если
все,
что
я
говорю,
не
ведет
никуда
Ningún
lado
y
yo
lo
que
me
callo
es
magia
А
то,
что
я
молчу,
— это
магия
Puse
en
mute
el
dolor
Я
отключил
боль
Te
quiero
sobre
el
sofá
escucharte
cuando
gimes
Хочу,
чтобы
ты
была
на
диване,
слушать
твои
стоны
La
cabecita
rota
así
que
ponme
este
mundo
en
orden
cuando
mire
Голова
разбита,
так
что
приведи
мой
мир
в
порядок,
когда
взгляну
Si
no,
déjalo
estar
Если
нет,
оставь
все
как
есть
¿A
dónde
vamos
a
llegar
si
me
sigues?
Куда
мы
придем,
если
ты
будешь
следовать
за
мной?
Ya
sé
que
no
merezco
lo
que
necesito
amor
Я
знаю,
что
не
заслуживаю
того,
что
мне
нужно,
любовь
моя
Que
llevo
un
tiempo
mal
y
no
encuentro
la
razón
Мне
уже
какое-то
время
плохо,
и
я
не
могу
найти
причину
Pero
algo
dentro
de
mí
está
vibrando,
más
grande
que
el
sol
Но
что-то
внутри
меня
вибрирует,
больше,
чем
солнце
Tengo
que
sacarlo
porque
si
no
Я
должен
выпустить
это,
потому
что
иначе
Va
a
matarme,
rajarme,
lo
juro
Это
убьет
меня,
разорвет,
клянусь
Tú
llorame
Ты
поплачь
по
мне
Lo
he
congelado
todo
y
pienso
ir
a
por
ti
Я
заморозил
все
и
собираюсь
идти
за
тобой
En
el
camino
los
restos
de
lo
que
fui
На
пути
остатки
того,
кем
я
был
Ahora
entiendo
lo
que
dices
Теперь
я
понимаю,
что
ты
говоришь
Nos
comen
las
perdices
Нас
съедят
Y
yo
elegantemente
hecho
un
desastre,
ves
А
я
элегантно
разрушен,
видишь?
Y
yo
que
soy
todo
dolor
И
я,
который
весь
— боль
Y
tú
sigues
sin
entenderlo
А
ты
все
еще
не
понимаешь
Y
yo
sin
tiempo
pa
explicarlo
А
у
меня
нет
времени
объяснять
Déjalo,
será
mejor
Оставь,
так
будет
лучше
Si
hasta
el
perder
te
lo
traigo
elegante
Даже
проигрывать
я
умею
элегантно
En
romperlo
todo
elegante
Разрушать
все
элегантно
Por
hacerlo
siempre
así
Потому
что
всегда
так
делаю
Cuando
te
miro
a
la
cara,
y
Когда
смотрю
тебе
в
лицо
и
Malgasto
la
última
bala
Трачу
последнюю
пулю
Porque
no
hay
fuerza
en
mi
mano
Потому
что
в
моей
руке
нет
силы
Porque
en
mis
manos
no
hay
nada
Потому
что
в
моих
руках
ничего
нет
Suenan
canciones
que
hablan
de
que
no
pasa
nada
Звучат
песни
о
том,
что
ничего
не
происходит
Ya
nadie
me
abre
si
llamo
Никто
не
открывает
мне,
когда
я
звоню
Ya
nadie
ve
mis
pisadas
Никто
не
видит
моих
следов
Y
tan
alejado
que
lo
he
visto
claro
И
так
далеко,
что
я
увидел
ясно
Tiempo
ya
sin
enfocar
la
mirada
Давно
уже
не
фокусирую
взгляд
Llegué
a
ver
tan
solo
mar
Я
видел
только
море
Curando
resacas
con
agua
salada
Лечил
похмелье
соленой
водой
Obviando
to
eso
que
sentimos
hasta
que
olvidamos
Игнорируя
все,
что
мы
чувствовали,
пока
не
забыли
Mañana
no
quedará
nada
Завтра
ничего
не
останется
Baila
conmigo
en
el
borde,
que
no
se
bailar
Потанцуй
со
мной
на
краю,
я
не
умею
танцевать
No
ya
no
sé
nada...
Я
уже
ничего
не
знаю...
Si
cada
uno
mira
por
lo
suyo,
dime
quién
se
salva
Если
каждый
смотрит
за
своим,
скажи,
кто
спасется
Tú
buscando
mi
locura,
yo
tu
calma
Ты
ищешь
мое
безумие,
я
— твое
спокойствие
Necesito
medicina
para
el
alma
Мне
нужно
лекарство
для
души
Antes
de
que
asome
el
alba
Прежде
чем
наступит
рассвет
Antes
de
que
asome
el
alba
Прежде
чем
наступит
рассвет
Lo
pude
ver,
antes
de
caer
Я
смог
увидеть,
прежде
чем
упасть
Todo
está
a
punto
de
arder
Все
вот-вот
сгорит
Solo
por
ti
pongo
fin
a
esta
guerra
interna
Только
ради
тебя
я
положу
конец
этой
внутренней
войне
Vuelve
Zetazen
Возвращается
Zetazen
Morir
con
los
sueños
en
fase
REM
Умереть
со
снами
в
фазе
быстрого
сна
Aguardo
vestido
de
luto
Жду,
одетый
в
траур
Procedo
a
enterrar
el
ayer
Приступаю
к
похоронам
вчерашнего
дня
Lo
he
congelado
todo
y
pienso
ir
a
por
ti
Я
заморозил
все
и
собираюсь
идти
за
тобой
Veo
en
el
camino
los
restos
de
lo
que
fui
Вижу
на
пути
остатки
того,
кем
я
был
Ahora
entiendo
lo
que
dices
Теперь
я
понимаю,
что
ты
говоришь
Nos
comen
las
perdices
Нас
съедят
Y
yo
elegantemente
hecho
un
desastre,
ves
А
я
элегантно
разрушен,
видишь?
Y
yo
que
soy
todo
dolor
И
я,
который
весь
— боль
Y
tú
sigues
sin
entenderlo
А
ты
все
еще
не
понимаешь
Y
yo
sin
tiempo
pa
explicarlo
А
у
меня
нет
времени
объяснять
Déjalo,
será
mejor
Оставь,
так
будет
лучше
Si
hasta
el
perder
te
lo
traigo
elegante
Даже
проигрывать
я
умею
элегантно
Romperlo
todo
elegante
Разрушать
все
элегантно
Por
hacerlo
siempre
así
Потому
что
всегда
так
делаю
Todo
está
a
punto
de
arder,
Все
вот-вот
сгорит,
Todo
esta
a
punto
de
arder,
está
a
punto
de
arder
Все
вот-вот
сгорит,
вот-вот
сгорит
Mi
suerte
es
elegant
pain
Моя
судьба
— элегантная
боль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zetazen
Альбом
Llórame
дата релиза
22-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.