Jordan Bratton - Grey - перевод текста песни на немецкий

Grey - Jordan Brattonперевод на немецкий




Grey
Grau
Catching fire baby but flame won't rise
Fange Feuer, Baby, aber die Flamme steigt nicht auf
Blowing to hard and release sin, smoke away, smoke away
Blase zu stark und lasse Sünde frei, rauche sie weg, rauche sie weg
Now religion is a must but don't sway my pride
Jetzt ist Religion ein Muss, aber bring meinen Stolz nicht ins Wanken
Two color of people you try to find the grey
Zwei Farben von Menschen, du versuchst, das Grau zu finden
You're such a renegade all by yourself, how could i let you go?
Du bist so eine Abtrünnige ganz allein, wie konnte ich dich gehen lassen?
Stayed afloat off of my health, no you don't need to know
Blieb über Wasser durch meine Gesundheit, nein, du musst es nicht wissen
No you don't need to know, yeah
Nein, du musst es nicht wissen, yeah
But you reached to feel how I felt, how could I let you go?
Aber du hast danach gegriffen, zu fühlen, wie ich mich fühlte, wie konnte ich dich gehen lassen?
Say you love me for my soul, I'm glad you let me know
Sag, du liebst mich für meine Seele, ich bin froh, dass du es mich wissen lässt
I'm glad you let me know, yeah
Ich bin froh, dass du es mich wissen lässt, yeah
I'm at the end, of the games, end of my rope
Ich bin am Ende, der Spiele, am Ende meines Seils
(Stuck in this position)
(Gefangen in dieser Position)
End of my time, after the two
Am Ende meiner Zeit, nach den Zweien
(Yeah it feels like disposition)
(Ja, es fühlt sich an wie Veranlagung)
End of the rain, end of the go
Am Ende des Regens, am Ende des Gehens
(Girl you're such a riddle)
(Mädchen, du bist so ein Rätsel)
End of the me, end of the you
Am Ende von mir, am Ende von dir
(Cause i can't get rid of you)
(Weil ich dich nicht loswerden kann)
So run to the lake, fill up my cup
Also renn zum See, füll meinen Becher
(You want it i'll see it for you)
(Du willst es, ich sehe es für dich)
End of the race, have you had enough?
Am Ende des Rennens, hast du genug?
(If you want i'll get it for you)
(Wenn du willst, hole ich es für dich)
I don't know yet, just tell me when
Ich weiß es noch nicht, sag mir einfach, wann
(Just know that I'm here for you)
(Wisse einfach, dass ich für dich da bin)
When you're through with the games, through with the games
Wenn du mit den Spielen fertig bist, mit den Spielen fertig
You said you wanna find love by yourself, you wanna let me go
Du sagtest, du willst die Liebe selbst finden, du willst mich gehen lassen
Gotta play this hand I was dealt, I hope you start to fold
Muss dieses Blatt spielen, das mir ausgeteilt wurde, ich hoffe, du beginnst zu passen
I hope you start to fold, yeah
Ich hoffe, du beginnst zu passen, yeah
But you'll never reach to feel how I fell, because you let me go
Aber du wirst nie danach greifen, zu fühlen, wie ich fiel, weil du mich gehen ließt
Cut my heart over my soul, the blood is on the go
Schneide mein Herz über meine Seele, das Blut ist unterwegs
The blood is on the go
Das Blut ist unterwegs
I'm at the, end of the games, end of my rope
Ich bin am, Ende der Spiele, am Ende meines Seils
(Stuck in this position)
(Gefangen in dieser Position)
Edge of the blade, tip of my throat
Kante der Klinge, Spitze meiner Kehle
(Yeah it feels like disposition)
(Ja, es fühlt sich an wie Veranlagung)
End of the maze, murder she wrote
Am Ende des Labyrinths, sie schrieb Mord
(Girl you're such a riddle)
(Mädchen, du bist so ein Rätsel)
And of our maze, murder she wrote
Und unseres Labyrinths, sie schrieb Mord
(Cause i can't get rid of you)
(Weil ich dich nicht loswerden kann)
So run to the lake, fill up my cup
Also renn zum See, füll meinen Becher
(You want it I see it for you)
(Du willst es, ich sehe es für dich)
Running the race, have you had enough?
Laufe das Rennen, hast du genug?
(You want it i'll get it for you)
(Du willst es, ich hole es für dich)
I don't know yet, just tell me now
Ich weiß es noch nicht, sag es mir einfach jetzt
(Just know that I'm here for you)
(Wisse einfach, dass ich für dich da bin)
You here for the fame, you here for the fame
Du bist hier für den Ruhm, du bist hier für den Ruhm
Look at the sun, we'll ride away
Schau zur Sonne, wir werden davonreiten
Till we fall off and won't ride again
Bis wir herunterfallen und nicht wieder reiten
Run to the water, wash away
Renn zum Wasser, wasche es weg
Little lake turn to a tidal wave
Kleiner See wird zur Flutwelle
I saved your love for a fire escape
Ich habe deine Liebe für eine Feuerflucht aufgespart
Way too long for these hunger games
Viel zu lange für diese Hungerspiele
Your catching fire by the way
Du fängst übrigens Feuer
So fly away, my mocking jay
Also flieg weg, mein Spottvogel
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
This ole vein is flowing out the truth
Diese alte Vene fließt die Wahrheit heraus
Out the truth
Die Wahrheit
And your love is idle
Und deine Liebe ist müßig
And this cold world is making me confused
Und diese kalte Welt macht mich verwirrt
How could you let me go?
Wie konntest du mich gehen lassen?
Gotta play this hand, i was dealt, i hope you start to fold
Muss dieses Blatt spielen, das mir ausgeteilt wurde, ich hoffe, du beginnst zu passen
It feels like disposition
Es fühlt sich an wie Veranlagung
Girl you're such a riddle
Mädchen, du bist so ein Rätsel
Cause I can't get rid of you
Weil ich dich nicht loswerden kann
You want it, i see it for you
Du willst es, ich sehe es für dich
If you want it, I'll get it for you
Wenn du willst, hole ich es für dich
Just know that I'm here for you, oh yeah
Wisse einfach, dass ich für dich da bin, oh yeah





Авторы: Jordan Bratton, Anthony Nunez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.