Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better To Leave
Besser zu gehen
Baby,
I
think,
I
mean
I
got
Baby,
ich
denke,
ich
meine,
ich
habe
A
feeling
that
we
should
declare
this
Das
Gefühl,
dass
wir
das
hier
beenden
sollten
It's
over
and
go
on
and
leave
Es
ist
vorbei
und
wir
sollten
einfach
gehen
Sick
of
fuzzin'
and
fighting
Ich
habe
es
satt,
zu
streiten
und
zu
kämpfen
Hurtin'
you,
hurtin'
me
Dich
zu
verletzen,
mich
zu
verletzen
Think
it's
best
that
Ich
denke,
es
ist
das
Beste
Don't
you
think
that
Denkst
du
nicht
auch,
dass
It's
better
to
leave
Es
besser
ist
zu
gehen
Baby,
lovin'
you's
been
good
but
it
hurts
me
Baby,
dich
zu
lieben
war
schön,
aber
es
tut
mir
weh
'Cause
we're
nothing
like
we
used
to
be
Weil
wir
nicht
mehr
so
sind,
wie
wir
mal
waren
And
you
used
to
be
my
everything
Und
du
warst
mal
mein
Ein
und
Alles
And
I
remember
that
I
used
to
be
exactly
what
you
need
Und
ich
erinnere
mich,
dass
ich
mal
genau
das
war,
was
du
brauchtest
Oh
and
nowadays,
I
push
you
away
Oh,
und
heutzutage
stoße
ich
dich
weg
And
whenever
I
need
you
Und
wann
immer
ich
dich
brauche
You're
nowhere
to
be
found
Bist
du
nirgendwo
zu
finden
And
the
hurtful
things
that
we
say
Und
die
verletzenden
Dinge,
die
wir
sagen
And
we
haven't
said,
"I
love
you"
in
forever
now
Und
wir
haben
schon
ewig
nicht
mehr
"Ich
liebe
dich"
gesagt
Baby,
I
think,
I
mean
I
got
Baby,
ich
denke,
ich
meine,
ich
habe
A
feeling
that
we
should
declare
this
Das
Gefühl,
dass
wir
das
hier
beenden
sollten
It's
over
and
go
on
and
leave
Es
ist
vorbei
und
wir
sollten
einfach
gehen
Sick
of
fuzzin'
and
fighting
Ich
habe
es
satt,
zu
streiten
und
zu
kämpfen
Hurtin'
you,
hurtin'
me
Dich
zu
verletzen,
mich
zu
verletzen
Think
it's
best
that
Ich
denke,
es
ist
das
Beste
Don't
you
think
that
Denkst
du
nicht
auch,
dass
It's
better
to
leave
Es
besser
ist
zu
gehen
It's
just
been
done
fighting
being
together
Ich
habe
es
einfach
satt,
darum
zu
kämpfen,
zusammen
zu
sein
'Cause
there
was
no
place
that
we'd
rather
be
Denn
es
gab
keinen
Ort,
an
dem
wir
lieber
wären
Thought
we'd
stay
in
eternity
'cause
we
just
knew
Ich
dachte,
wir
würden
für
immer
zusammen
bleiben,
weil
wir
einfach
wussten
That
we'd
could
get
through
anything
Dass
wir
alles
durchstehen
könnten
Oh
and
nowadays,
call
each
other
names
Oh,
und
heutzutage
beschimpfen
wir
uns
And
it's
crazy
how
things
have
changed
Und
es
ist
verrückt,
wie
sich
die
Dinge
verändert
haben
And
the
hurtful
things
that
we
say
Und
die
verletzenden
Dinge,
die
wir
sagen
And
we
haven't
said,
"I
love
you"
in
forever
now
Und
wir
haben
schon
ewig
nicht
mehr
"Ich
liebe
dich"
gesagt
Baby,
I
think,
I
mean
I
got
Baby,
ich
denke,
ich
meine,
ich
habe
A
feeling
that
we
should
declare
this
Das
Gefühl,
dass
wir
das
hier
beenden
sollten
It's
over
and
go
on
and
leave
Es
ist
vorbei
und
wir
sollten
einfach
gehen
Sick
of
fuzzin'
and
fighting
Ich
habe
es
satt,
zu
streiten
und
zu
kämpfen
Hurtin'
you,
hurtin'
me
Dich
zu
verletzen,
mich
zu
verletzen
Think
it's
best
that
Ich
denke,
es
ist
das
Beste
Don't
you
think
that
Denkst
du
nicht
auch,
dass
It's
better
to
leave
Es
besser
ist
zu
gehen
Givin'
up,
is
so
hard
to
do
Aufzugeben
ist
so
schwer
Especially
when,
you've
been
loved
by
you
Besonders
wenn
man
von
dir
geliebt
wurde
Neither
ones
of
us
wants
to
say
goodbye
Keiner
von
uns
will
sich
verabschieden
'Cause
it
hurts
like
hell
inside
Weil
es
innerlich
so
weh
tut
Boy,
I
love
you
for
the
rest
of
my
life,
inside
of
me
Schatz,
ich
werde
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
lieben,
tief
in
mir
Baby,
I
think,
I
mean
I
got
Baby,
ich
denke,
ich
meine,
ich
habe
A
feeling
that
we
should
declare
this
Das
Gefühl,
dass
wir
das
hier
beenden
sollten
It's
over
and
go
on
and
leave
Es
ist
vorbei
und
wir
sollten
einfach
gehen
Sick
of
fuzzin'
and
fighting
Ich
habe
es
satt,
zu
streiten
und
zu
kämpfen
Hurtin'
you,
hurtin'
me
Dich
zu
verletzen,
mich
zu
verletzen
Think
it's
best
that
Ich
denke,
es
ist
das
Beste
Don't
you
think
that
Denkst
du
nicht
auch,
dass
It's
better
to
leave
Es
besser
ist
zu
gehen
Baby,
I
think,
I
mean
I
got
Baby,
ich
denke,
ich
meine,
ich
habe
A
feeling
that
we
should
declare
this
Das
Gefühl,
dass
wir
das
hier
beenden
sollten
It's
over
and
go
on
and
leave
Es
ist
vorbei
und
wir
sollten
einfach
gehen
Sick
of
fuzzin'
and
fighting
Ich
habe
es
satt,
zu
streiten
und
zu
kämpfen
Hurtin'
you,
hurtin'
me
Dich
zu
verletzen,
mich
zu
verletzen
Think
it's
best
that
Ich
denke,
es
ist
das
Beste
Don't
you
think
that
Denkst
du
nicht
auch,
dass
It's
better
to
leave
Es
besser
ist
zu
gehen
Baby,
I
think,
I
mean
I
got
Baby,
ich
denke,
ich
meine,
ich
habe
A
feeling
that
we
should
declare
this
Das
Gefühl,
dass
wir
das
hier
beenden
sollten
It's
over
and
go
on
and
leave
Es
ist
vorbei
und
wir
sollten
einfach
gehen
Sick
of
fuzzin'
and
fighting
Ich
habe
es
satt,
zu
streiten
und
zu
kämpfen
Hurtin'
you,
hurtin'
me
Dich
zu
verletzen,
mich
zu
verletzen
Think
it's
best
that
Ich
denke,
es
ist
das
Beste
Don't
you
think
that
Denkst
du
nicht
auch,
dass
It's
better
to
leave
Es
besser
ist
zu
gehen
It's
better
to
leave
Es
ist
besser
zu
gehen
Said,
I
love
you
Sagte,
ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shamora Crawford, Vito Colapietro, Neely Dinkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.