Preach - Jordan D. Mitchellперевод на немецкий




Preach
Predige
Bitch my Glock talks (Bitch!)
Schlampe, meine Glock spricht (Schlampe!)
No, I'm not a creeper but this bullet stalks (Bullet stalks!)
Nein, ich bin kein Creeper, aber diese Kugel verfolgt dich (Kugel verfolgt dich!)
No, I'm not a Preacher but this Glock calls (Damn!)
Nein, ich bin kein Prediger, aber diese Glock ruft (Verdammt!)
Send yo ass to heaven you could talk to God (Bitch!)
Schick dich in den Himmel, du kannst mit Gott reden (Schlampe!)
I don't wanna hear it bitch
Ich will es nicht hören, Schlampe
I'm occupied (I'm occupied)
Ich bin beschäftigt (Ich bin beschäftigt)
With a homicide (With a homicide)
Mit einem Mord (Mit einem Mord)
When we catch you slip (When we catch you slip)
Wenn wir dich erwischen (Wenn wir dich erwischen)
You gon hug the sky (You gon hug the sky)
Wirst du den Himmel umarmen (Wirst du den Himmel umarmen)
Where's the preacher hoe! (Where's the preacher hoe!)
Wo ist der Prediger, Schlampe! (Wo ist der Prediger, Schlampe!)
He just blessed yo death! (Blessed yo death!)
Er hat gerade deinen Tod gesegnet! (Hat gerade deinen Tod gesegnet!)
We send bullets hoe! (Bullets hoe!)
Wir schicken Kugeln, Schlampe! (Kugeln, Schlampe!)
Caving in yo chest! (Caving in yo chest!)
Höhlen deine Brust ein! (Höhlen deine Brust ein!)
Please don't talk to me (Please don't talk to me)
Bitte sprich nicht mit mir (Bitte sprich nicht mit mir)
Please don't look my way (Please don't look my way)
Bitte schau mich nicht an (Bitte schau mich nicht an)
I got anger issues (I got anger issues)
Ich habe Aggressionsprobleme (Ich habe Aggressionsprobleme)
Don't stare at my face (Don't stare at my face)
Starr nicht auf mein Gesicht (Starr nicht auf mein Gesicht)
Aunty sold bricks (Aunty sold bricks)
Tante verkaufte Bricks (Tante verkaufte Bricks)
My daddy did the same (My daddy did the same)
Mein Vater tat dasselbe (Mein Vater tat dasselbe)
And I did it too (And I did it too)
Und ich tat es auch (Und ich tat es auch)
Guess they paved the way
Ich schätze, sie haben den Weg geebnet
I'm selling dope dope dope to you bitches (Bitch!)
Ich verkaufe Dope Dope Dope an euch Schlampen (Schlampe!)
I ain't no joke joke joke to you niggas (Damn!)
Ich bin kein Witz Witz Witz für euch Niggas (Verdammt!)
Make you float float float ain't no witness (Bitch!)
Lass dich schweben schweben schweben, keine Zeugen (Schlampe!)
My gun gon' blow blow blow like you bitches (Bitch!)
Meine Waffe wird blasen blasen blasen wie ihr Schlampen (Schlampe!)
Bitch I'm really him (Him!)
Schlampe, ich bin es wirklich (Ihn!)
Yes I'm JDM (Aye)
Ja, ich bin JDM (Aye)
Shawty love to sin (Sin)
Shawty liebt es zu sündigen (Sünde)
Blood don't you kin (Kin)
Blut, bist du nicht verwandt (Verwandt)
Pull up with my goons (Goons)
Komm mit meinen Goons (Goons)
Ain't got shit lose (Damn)
Habe nichts zu verlieren (Verdammt)
Niggas always hating (Aye)
Niggas hassen immer (Aye)
I got shit to prove (Crip)
Ich habe etwas zu beweisen (Crip)
I got asthma I won't chase you so I never miss
Ich habe Asthma, ich werde dich nicht jagen, also verfehle ich nie
You be flexing with these uglies, that my ex bitch
Du gibst mit diesen Hässlichen an, das ist meine Ex-Schlampe
Nigga always talking tough until that fucking Glock speak
Nigga redet immer hart, bis diese verdammte Glock spricht
Nigga wanna talk to god so I let my fucking Glock preach
Nigga will mit Gott reden, also lasse ich meine verdammte Glock predigen
Bitch my Glock talks (Bitch!)
Schlampe, meine Glock spricht (Schlampe!)
No, I'm not a creeper but this bullet stalks (Bullet stalks!)
Nein, ich bin kein Creeper, aber diese Kugel verfolgt dich (Kugel verfolgt dich!)
No, I'm not a Preacher but this Glock calls (Damn!)
Nein, ich bin kein Prediger, aber diese Glock ruft (Verdammt!)
Send yo ass to heaven you could talk to God (Bitch!)
Schick dich in den Himmel, du kannst mit Gott reden (Schlampe!)
I don't wanna hear it bitch
Ich will es nicht hören, Schlampe
I'm occupied (I'm occupied)
Ich bin beschäftigt (Ich bin beschäftigt)
With a homicide (With a homicide)
Mit einem Mord (Mit einem Mord)
When we catch you slip (When we catch you slip)
Wenn wir dich erwischen (Wenn wir dich erwischen)
You gon hug the sky (You gon hug the sky)
Wirst du den Himmel umarmen (Wirst du den Himmel umarmen)
Where's the preacher hoe! (Preacher hoe!)
Wo ist der Prediger, Schlampe! (Prediger, Schlampe!)
He just blessed yo death! (Blessed yo death!)
Er hat gerade deinen Tod gesegnet! (Hat gerade deinen Tod gesegnet!)
We send bullets hoe! (bullets hoe!)
Wir schicken Kugeln, Schlampe! (Kugeln, Schlampe!)
Caving in yo chest! (Caving in yo chest!)
Höhlen deine Brust ein! (Höhlen deine Brust ein!)





Авторы: Jordan Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.