Preach - Jordan D. Mitchellперевод на немецкий
Bitch
my
Glock
talks
(Bitch!)
Schlampe,
meine
Glock
spricht
(Schlampe!)
No,
I'm
not
a
creeper
but
this
bullet
stalks
(Bullet
stalks!)
Nein,
ich
bin
kein
Creeper,
aber
diese
Kugel
verfolgt
dich
(Kugel
verfolgt
dich!)
No,
I'm
not
a
Preacher
but
this
Glock
calls
(Damn!)
Nein,
ich
bin
kein
Prediger,
aber
diese
Glock
ruft
(Verdammt!)
Send
yo
ass
to
heaven
you
could
talk
to
God
(Bitch!)
Schick
dich
in
den
Himmel,
du
kannst
mit
Gott
reden
(Schlampe!)
I
don't
wanna
hear
it
bitch
Ich
will
es
nicht
hören,
Schlampe
I'm
occupied
(I'm
occupied)
Ich
bin
beschäftigt
(Ich
bin
beschäftigt)
With
a
homicide
(With
a
homicide)
Mit
einem
Mord
(Mit
einem
Mord)
When
we
catch
you
slip
(When
we
catch
you
slip)
Wenn
wir
dich
erwischen
(Wenn
wir
dich
erwischen)
You
gon
hug
the
sky
(You
gon
hug
the
sky)
Wirst
du
den
Himmel
umarmen
(Wirst
du
den
Himmel
umarmen)
Where's
the
preacher
hoe!
(Where's
the
preacher
hoe!)
Wo
ist
der
Prediger,
Schlampe!
(Wo
ist
der
Prediger,
Schlampe!)
He
just
blessed
yo
death!
(Blessed
yo
death!)
Er
hat
gerade
deinen
Tod
gesegnet!
(Hat
gerade
deinen
Tod
gesegnet!)
We
send
bullets
hoe!
(Bullets
hoe!)
Wir
schicken
Kugeln,
Schlampe!
(Kugeln,
Schlampe!)
Caving
in
yo
chest!
(Caving
in
yo
chest!)
Höhlen
deine
Brust
ein!
(Höhlen
deine
Brust
ein!)
Please
don't
talk
to
me
(Please
don't
talk
to
me)
Bitte
sprich
nicht
mit
mir
(Bitte
sprich
nicht
mit
mir)
Please
don't
look
my
way
(Please
don't
look
my
way)
Bitte
schau
mich
nicht
an
(Bitte
schau
mich
nicht
an)
I
got
anger
issues
(I
got
anger
issues)
Ich
habe
Aggressionsprobleme
(Ich
habe
Aggressionsprobleme)
Don't
stare
at
my
face
(Don't
stare
at
my
face)
Starr
nicht
auf
mein
Gesicht
(Starr
nicht
auf
mein
Gesicht)
Aunty
sold
bricks
(Aunty
sold
bricks)
Tante
verkaufte
Bricks
(Tante
verkaufte
Bricks)
My
daddy
did
the
same
(My
daddy
did
the
same)
Mein
Vater
tat
dasselbe
(Mein
Vater
tat
dasselbe)
And
I
did
it
too
(And
I
did
it
too)
Und
ich
tat
es
auch
(Und
ich
tat
es
auch)
Guess
they
paved
the
way
Ich
schätze,
sie
haben
den
Weg
geebnet
I'm
selling
dope
dope
dope
to
you
bitches
(Bitch!)
Ich
verkaufe
Dope
Dope
Dope
an
euch
Schlampen
(Schlampe!)
I
ain't
no
joke
joke
joke
to
you
niggas
(Damn!)
Ich
bin
kein
Witz
Witz
Witz
für
euch
Niggas
(Verdammt!)
Make
you
float
float
float
ain't
no
witness
(Bitch!)
Lass
dich
schweben
schweben
schweben,
keine
Zeugen
(Schlampe!)
My
gun
gon'
blow
blow
blow
like
you
bitches
(Bitch!)
Meine
Waffe
wird
blasen
blasen
blasen
wie
ihr
Schlampen
(Schlampe!)
Bitch
I'm
really
him
(Him!)
Schlampe,
ich
bin
es
wirklich
(Ihn!)
Yes
I'm
JDM
(Aye)
Ja,
ich
bin
JDM
(Aye)
Shawty
love
to
sin
(Sin)
Shawty
liebt
es
zu
sündigen
(Sünde)
Blood
don't
you
kin
(Kin)
Blut,
bist
du
nicht
verwandt
(Verwandt)
Pull
up
with
my
goons
(Goons)
Komm
mit
meinen
Goons
(Goons)
Ain't
got
shit
lose
(Damn)
Habe
nichts
zu
verlieren
(Verdammt)
Niggas
always
hating
(Aye)
Niggas
hassen
immer
(Aye)
I
got
shit
to
prove
(Crip)
Ich
habe
etwas
zu
beweisen
(Crip)
I
got
asthma
I
won't
chase
you
so
I
never
miss
Ich
habe
Asthma,
ich
werde
dich
nicht
jagen,
also
verfehle
ich
nie
You
be
flexing
with
these
uglies,
that
my
ex
bitch
Du
gibst
mit
diesen
Hässlichen
an,
das
ist
meine
Ex-Schlampe
Nigga
always
talking
tough
until
that
fucking
Glock
speak
Nigga
redet
immer
hart,
bis
diese
verdammte
Glock
spricht
Nigga
wanna
talk
to
god
so
I
let
my
fucking
Glock
preach
Nigga
will
mit
Gott
reden,
also
lasse
ich
meine
verdammte
Glock
predigen
Bitch
my
Glock
talks
(Bitch!)
Schlampe,
meine
Glock
spricht
(Schlampe!)
No,
I'm
not
a
creeper
but
this
bullet
stalks
(Bullet
stalks!)
Nein,
ich
bin
kein
Creeper,
aber
diese
Kugel
verfolgt
dich
(Kugel
verfolgt
dich!)
No,
I'm
not
a
Preacher
but
this
Glock
calls
(Damn!)
Nein,
ich
bin
kein
Prediger,
aber
diese
Glock
ruft
(Verdammt!)
Send
yo
ass
to
heaven
you
could
talk
to
God
(Bitch!)
Schick
dich
in
den
Himmel,
du
kannst
mit
Gott
reden
(Schlampe!)
I
don't
wanna
hear
it
bitch
Ich
will
es
nicht
hören,
Schlampe
I'm
occupied
(I'm
occupied)
Ich
bin
beschäftigt
(Ich
bin
beschäftigt)
With
a
homicide
(With
a
homicide)
Mit
einem
Mord
(Mit
einem
Mord)
When
we
catch
you
slip
(When
we
catch
you
slip)
Wenn
wir
dich
erwischen
(Wenn
wir
dich
erwischen)
You
gon
hug
the
sky
(You
gon
hug
the
sky)
Wirst
du
den
Himmel
umarmen
(Wirst
du
den
Himmel
umarmen)
Where's
the
preacher
hoe!
(Preacher
hoe!)
Wo
ist
der
Prediger,
Schlampe!
(Prediger,
Schlampe!)
He
just
blessed
yo
death!
(Blessed
yo
death!)
Er
hat
gerade
deinen
Tod
gesegnet!
(Hat
gerade
deinen
Tod
gesegnet!)
We
send
bullets
hoe!
(bullets
hoe!)
Wir
schicken
Kugeln,
Schlampe!
(Kugeln,
Schlampe!)
Caving
in
yo
chest!
(Caving
in
yo
chest!)
Höhlen
deine
Brust
ein!
(Höhlen
deine
Brust
ein!)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.