Текст и перевод песни Jordan D. Mitchell feat. Odanis - Bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bird
`, `<body>` : 4* Закрывающихся тегов других типов `</html>`, `</head>`, `
The
Bird
is
the
word
Птичка
– это
тема
I
scoot
and
I
swerve
Я
гоняю
и
петляю
You
niggas
ain't
heard
Вы,
нигеры,
не
в
курсе
I'll
Swoop
ya
girl
Я
уведу
твою
цыпочку
I'm
gettin
this
gaup
Я
получаю
эти
деньги
You
know
I
can't
stop
Ты
знаешь,
я
не
могу
остановиться
Ya
girl
gave
me
top
Твоя
цыпочка
сделала
мне
минет
She
kiss
you
like
ha
Она
целует
тебя
как
будто
She
got
some
ass
(Ayeeeeee)
У
нее
классная
задница
(Ааааа)
She
let
me
clap
(Ayeeeee)
Она
дала
мне
себя
(Ааааа)
I
change
yo
life
(Ayyeeee)
Я
изменю
твою
жизнь
(Ааааа)
Give
me
one
night
(Aye)
Дай
мне
одну
ночь
(Ааа)
Take
the
bird
when
you
dip
(Dip)
Бери
птичку,
когда
сваливаешь
(Сваливаешь)
Cuz
I
ain't
paying
shit
(Ain't
paying
shit)
Потому
что
я
ни
за
что
не
плачу
(Ни
за
что
не
плачу)
Get
bout
30
a
whip
(30
a
whip)
Получи
за
30
баксов
тачку
(30
баксов
за
тачку)
She
suck
me
thin
(She
suck
me
then,
fuck)
Она
высосала
меня
до
дна
(Она
высосала
меня
до
дна,
блин)
The
bird
is
the
word
Птичка
– это
тема
I
scoot
and
I
swerve
Я
гоняю
и
петляю
You
niggas
ain't
heard
Вы,
нигеры,
не
в
курсе
I'll
swoop
ya
girl
Я
уведу
твою
цыпочку
The
bird
at
the
curb
Птичка
у
обочины
Is
that
ya
girls
Это
твоя
цыпочка?
I
dip
for
a
dollar
Я
ныряю
за
доллар
Just
to
change
her
world
Просто
чтобы
изменить
ее
мир
The
bird
is
the
word
(Aye)
Птичка
– это
тема
(Ааа)
I
scoot
and
I
swerve
(Aye)
Я
гоняю
и
петляю
(Ааа)
The
bird
is
the
word
(Aye)
Птичка
– это
тема
(Ааа)
I
scoot
and
I
swerve
(Aye)
Я
гоняю
и
петляю
(Ааа)
The
bird
is
the
(What)
Птичка
это
(Что)
The
bird
is
the
(What)
Птичка
это
(Что)
The
bird
is
the
word
Птичка
– это
тема
I
scoot
and
I
swerve
Я
гоняю
и
петляю
I
pull
up
in
a
white
big
bird
Я
подъезжаю
на
большой
белой
птичке
Fuck
a
lime
boy
thats
that
off
brand
swerve
К
черту
лаймовый,
это
дешевка
If
I
aint
in
my
whip
than
I
bird
to
ya
girl
Если
я
не
в
своей
тачке,
то
я
лечу
к
твоей
цыпочке
And
you
say
I
aint
shit
but
boy
I
changed
ya
girls
world
И
ты
говоришь,
что
я
ничтожество,
но,
парень,
я
изменил
мир
твоей
цыпочки
Boy
you
mad
that
I'm
stunning
in
these
streets
Парень,
ты
зол,
что
я
крутой
на
этих
улицах
Pull
Up
on
bird
I
know
you
chicken
with
the
beef
Подъезжай
на
птичке,
я
знаю,
ты
струсишь
Niggas
wanna
race
but
can't
evade
from
the
police
Нигеры
хотят
погоняться,
но
не
могут
уйти
от
полиции
I
aint
neva
told
a
tale,
you
niggas
snitch
on
the
beat
Я
никогда
не
был
стукачом,
вы,
нигеры,
стучите
в
такт
She
twerking
on
bird
thats
amazing
Она
танцует
тверк
на
птичке,
это
потрясающе
Now
my
ass
crashed
into
the
pavement
Теперь
моя
задница
врезалась
в
тротуар
I
reserved
that
bird
why
you
playing
Я
забронировал
эту
птичку,
почему
ты
играешь?
If
you
take
my
ride
than
I'm
sprayin
Если
ты
возьмешь
мою
тачку,
то
я
стреляю
I
pull
up
to
her
crib,
banging
in
the
bird
Я
подъезжаю
к
ее
дому,
врубив
музыку
на
всю
I'm
what
she
prefers
nigga
ain't
you
heard
Я
то,
что
она
предпочитает,
нигер,
разве
ты
не
слышал?
I
be
late
to
class
so
I
catch
a
bird
Я
опаздываю
на
пары,
поэтому
ловлю
птичку
Police
try
stop
me
they
gon
get
curved
Полиция
пытается
остановить
меня,
но
им
не
повезет
The
bird
is
the
word
Птичка
– это
тема
I
scoot
and
I
swerve
Я
гоняю
и
петляю
You
niggas
ain't
heard
Вы,
нигеры,
не
в
курсе
I'll
swoop
ya
girl
Я
уведу
твою
цыпочку
The
bird
at
the
curb
Птичка
у
обочины
Is
that
ya
girls
Это
твоя
цыпочка?
I
dip
for
a
dollar
Я
ныряю
за
доллар
Just
to
change
her
world
Просто
чтобы
изменить
ее
мир
The
bird
is
the
word
(Aye)
Птичка
– это
тема
(Ааа)
I
scoot
and
I
swerve
(Aye)
Я
гоняю
и
петляю
(Ааа)
The
bird
is
the
word
(Aye)
Птичка
– это
тема
(Ааа)
I
scoot
and
I
swerve
(Aye)
Я
гоняю
и
петляю
(Ааа)
The
bird
is
the
(What)
Птичка
это
(Что)
The
bird
is
the
(What)
Птичка
это
(Что)
The
bird
is
the
word
Птичка
– это
тема
I
scoot
and
I
swerve
Я
гоняю
и
петляю
Saw
a
bird
it
was
chilling
in
the
road
Увидел
птичку,
она
стояла
на
дороге
I
ain't
talking
bout
the
wings
it
could
roll
Я
не
про
ту,
у
которой
крылья,
эта
могла
ехать
Cutting
through
the
traffic
goddamn
how
they
maneuver
Пробираясь
сквозь
пробки,
черт
возьми,
как
же
они
маневрируют
Bird
is
the
word
aint
nobody
getting
Uber's
Птичка
– это
тема,
никто
не
вызывает
Убер
Uhh
Fuck
a
bike
now
we
all
got
a
scooter
Эх,
к
черту
велики,
теперь
у
всех
нас
есть
самокаты
Unless
you
campus
then
well
Если
ты
не
в
кампусе,
тогда
ладно
Guess
you
better
get
off
Думаю,
тебе
лучше
слезть
I
heard
they
giving
tickets
Слышал,
они
выписывают
штрафы
Careful
by
the
arbor
Осторожнее
у
беседки
Where
5 like
to
kick
it
Где
пятеро
любят
зависнуть
(I'm
sorry
officer
I
was
just
scooting)
(Извините,
офицер,
я
просто
катался)
Late
night
trip
take
the
bird
to
her
casa
Поздняя
поездка,
везу
птичку
к
ней
домой
Said
she
wanna
smash
all
night
and
manana
Сказала,
что
хочет
веселиться
всю
ночь
и
завтра
Tap
that,
dip
then
I
grab
a
bite
at
Hana
Шлепнул
ее,
нырнул,
потом
перекусил
в
Хане
While
ya'll
all
was
talking
that's
a
whole
lotta
blah
blah
Пока
вы
все
болтали,
это
было
просто
бла-бла-бла
Got
the
gas
cuz
she
said
she
wanna
smoke
Купил
травки,
потому
что
она
сказала,
что
хочет
покурить
As
of
late
I
been
addicted
really
ain't
a
joke
В
последнее
время
я
подсел,
это
не
шутка
So
I'm
cutting
through
Camino
while
I'm
on
a
mad
dash
Так
что
я
срезаю
путь
по
Камино,
пока
спешу
Didn't
check
it
and
my
bird
ran
outta
damn
gas
Не
проверил,
и
у
моей
птички
кончился
бензин
So
shit
what
I'mma
do
next?
Так
что
же
мне
теперь
делать?
I
could
walk
it
prolly
only
take
a
few
minutes
Мог
бы
дойти
пешком,
это
займет
всего
несколько
минут
Saw
a
person
cross
the
street
and
they
riding
on
a
bird
Увидел,
как
кто-то
переходит
улицу,
и
он
едет
на
птичке
I
ain't
saying
that
i
took
it
or
anything
like
that
Я
не
говорю,
что
взял
ее
или
что-то
в
этом
роде
But
I
got
there
quick
and
that
dude
was
on
the
curb
Но
я
добрался
быстро,
а
этот
чувак
стоял
на
обочине
So
what's
the
word?
Так
в
чем
же
дело?
Fuck
what
you
heard
Пошел
ты
со
своими
слухами
Skrt
then
I
swerve
Газую
и
петляю
So
what's
the
word
Так
в
чем
же
дело?
You
know
it's
bird
Ты
знаешь,
это
птичка
Skrt
then
I
swerve
Газую
и
петляю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Mitchell
Альбом
Bird
дата релиза
11-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.