Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
it's
you
that
made
me
cry
for
love
Aber
du
warst
es,
der
mich
nach
Liebe
weinen
ließ
So
close
yet
so
far
away
from
me
So
nah
und
doch
so
fern
von
mir
You
reach
out
your
hand
but
I
start
to
plead
Du
streckst
deine
Hand
aus,
aber
ich
beginne
zu
flehen
I
beg
and
I
ask
you
to
please
leave
me
Ich
bettle
und
bitte
dich,
mich
bitte
zu
verlassen
Alone
so
I'll
be
able
to
find
my
peace
Allein,
damit
ich
meinen
Frieden
finden
kann
You
made
me
go
out
of
my
head
Du
hast
mich
verrückt
gemacht
I
toss
and
I
turn,
I
can't
seem
to
forget
Ich
wälze
mich
hin
und
her,
ich
scheine
nicht
vergessen
zu
können
That
feeling
you
gave
it's
too
good
to
neglect
Dieses
Gefühl,
das
du
mir
gabst,
es
ist
zu
gut,
um
es
zu
ignorieren
Now
it's
six
in
the
morn'
and
you
need
a
friend
Jetzt
ist
es
sechs
Uhr
morgens
und
du
brauchst
einen
Freund
Six
in
the
mornin',
you're
beggin'
for
love
Sechs
Uhr
morgens,
du
bettelst
um
Liebe
Your
hands
all
on
me,
I
can't
pull
'em
off
Deine
Hände
überall
auf
mir,
ich
kann
sie
nicht
wegziehen
I'm
pushin'
you're
pullin'
Ich
drücke,
du
ziehst
You
can't
get
enough
Du
kannst
nicht
genug
bekommen
But
it's
you
that
made
me
cry
for
love
Aber
du
warst
es,
der
mich
nach
Liebe
weinen
ließ
Where
were
you
when
I
needed
you
then
Wo
warst
du,
als
ich
dich
damals
brauchte?
Now
it's
six
in
the
morn'
and
you
need
a
friend
Jetzt
ist
es
sechs
Uhr
morgens
und
du
brauchst
einen
Freund
Finally
I
catch
myself
and
breathe
Endlich
fange
ich
mich
und
atme
My
mind
spins
around
as
I
start
to
leave
Mein
Kopf
dreht
sich,
als
ich
anfange
zu
gehen
You
beg
and
you
ask
me
to
stay,
not
flee
Du
bettelst
und
bittest
mich
zu
bleiben,
nicht
zu
fliehen
I
try
to
leave
you
but
you
won't
let
me
Ich
versuche
dich
zu
verlassen,
aber
du
lässt
mich
nicht
You
made
me
go
out
of
my
head
Du
hast
mich
verrückt
gemacht
I
toss
and
I
turn,
I
can't
seem
to
forget
Ich
wälze
mich
hin
und
her,
ich
scheine
nicht
vergessen
zu
können
That
feeling
you
gave
it's
too
good
to
neglect
Dieses
Gefühl,
das
du
mir
gabst,
es
ist
zu
gut,
um
es
zu
ignorieren
Now
it's
six
in
the
morn'
and
you
need
a
friend
Jetzt
ist
es
sechs
Uhr
morgens
und
du
brauchst
einen
Freund
Six
in
the
mornin',
you're
beggin'
for
love
Sechs
Uhr
morgens,
du
bettelst
um
Liebe
Your
hands
all
on
me,
I
can't
pull
'em
off
Deine
Hände
überall
auf
mir,
ich
kann
sie
nicht
wegziehen
I'm
pushin'
you're
pullin'
Ich
drücke,
du
ziehst
You
can't
get
enough
Du
kannst
nicht
genug
bekommen
But
it's
you
that
made
me
cry
for
love
Aber
du
warst
es,
der
mich
nach
Liebe
weinen
ließ
Where
were
you
when
I
needed
you
then
Wo
warst
du,
als
ich
dich
damals
brauchte?
Now
it's
six
in
the
morn'
and
you
need
a
friend
Jetzt
ist
es
sechs
Uhr
morgens
und
du
brauchst
einen
Freund
Six
in
the
mornin',
you're
beggin'
for
love
Sechs
Uhr
morgens,
du
bettelst
um
Liebe
Your
hands
all
on
me,
I
can't
pull
'em
off
Deine
Hände
überall
auf
mir,
ich
kann
sie
nicht
wegziehen
I'm
pushin'
you're
pullin'
Ich
drücke,
du
ziehst
You
can't
get
enough
Du
kannst
nicht
genug
bekommen
But
it's
you
that
made
me
cry
for
love
Aber
du
warst
es,
der
mich
nach
Liebe
weinen
ließ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.