Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink Had Me
Der Drink hatte mich im Griff
Drink
had
me
Der
Drink
hatte
mich
im
Griff
Hell,
I
was
up
to
nothing
Verdammt,
ich
hatte
nichts
vor
Just
sittin'
home
alone
Saß
nur
allein
zu
Haus
Yeah,
I
was
gonna
cash
it
in
Ja,
ich
wollte
Feierabend
machen
About
to
put
down
my
phone
Wollte
gerade
mein
Handy
weglegen
And
I
had
a
message
twitting
Und
eine
Nachricht
blinkte
auf
Them
boys
won't
let
me
sleep
Die
Jungs
ließen
mich
nicht
schlafen
So
I
told
'em
I
would
meet
'em
out
Also
sagte
ich
ihnen,
ich
würde
sie
treffen
And
just
have
one
drink
Und
nur
einen
Drink
nehmen
But
the
drink
had
me
Aber
der
Drink
hatte
mich
im
Griff
Callin'
you
up,
talkin'
all
crazy
Dich
anzurufen,
total
verrücktes
Zeug
zu
reden
Talkin'
'bout
us
Über
uns
zu
reden
And
catchin'
a
ride
over
to
your
room
Und
eine
Mitfahrgelegenheit
zu
deinem
Zimmer
zu
nehmen
And
keepin'
your
roommates
up
past
two
Und
deine
Mitbewohner
bis
nach
zwei
wachzuhalten
The
drink
had
me
Der
Drink
hatte
mich
im
Griff
Wantin'
one
more
Noch
einen
zu
wollen
Wantin'
to
forget
what
we
broke
up
for
Vergessen
zu
wollen,
warum
wir
uns
getrennt
haben
And
doin'
that
make
up,
wake
up
thing
Und
dieses
Versöhnen-und-Aufwachen-Ding
zu
machen
I
just
went
in
there
to
have
one
drink
Ich
bin
nur
hingegangen,
um
einen
Drink
zu
nehmen
But
the
drink
had
me
Aber
der
Drink
hatte
mich
im
Griff
Next
morning
came
too
early
Der
nächste
Morgen
kam
zu
früh
Heart
poundin'
in
my
head
Das
Herz
hämmerte
in
meinem
Kopf
And
it
took
me
just
a
second
Und
ich
brauchte
nur
eine
Sekunde
To
realize
I
know
this
bed
Um
zu
erkennen,
dass
ich
dieses
Bett
kenne
And
it
ain't
where
I
belong
Und
es
ist
nicht,
wo
ich
hingehöre
But
you
got
my
t-shirt
on
Aber
du
hast
mein
T-Shirt
an
I
blame
the
alcohol
Ich
schiebe
es
auf
den
Alkohol
No,
it
ain't
my
fault
Nein,
es
ist
nicht
meine
Schuld
The
drink
had
me
Der
Drink
hatte
mich
im
Griff
Callin'
you
up,
talkin'
all
crazy
Dich
anzurufen,
total
verrücktes
Zeug
zu
reden
Talkin'
'bout
us
Über
uns
zu
reden
And
catchin'
a
ride
over
to
your
room
Und
eine
Mitfahrgelegenheit
zu
deinem
Zimmer
zu
nehmen
And
keepin'
your
roommates
up
past
two
Und
deine
Mitbewohner
bis
nach
zwei
wachzuhalten
The
drink
had
me
Der
Drink
hatte
mich
im
Griff
Wantin'
one
more
Noch
einen
zu
wollen
Wantin'
to
forget
what
we
broke
up
for
Vergessen
zu
wollen,
warum
wir
uns
getrennt
haben
And
doin'
that
make
up,
wake
up
thing
Und
dieses
Versöhnen-und-Aufwachen-Ding
zu
machen
I
just
went
in
there
to
have
one
drink
Ich
bin
nur
hingegangen,
um
einen
Drink
zu
nehmen
But
the
drink
had
me
Aber
der
Drink
hatte
mich
im
Griff
It
never
works
out
the
way
I
think
Es
läuft
nie
so,
wie
ich
denke
I
just
went
in
there
to
have
one
drink
Ich
bin
nur
hingegangen,
um
einen
Drink
zu
nehmen
The
drink
had
me,
yeah
Der
Drink
hatte
mich
im
Griff,
ja
I
said,
the
drink
had
me,
mm-mm
Ich
sagte,
der
Drink
hatte
mich
im
Griff,
mm-mm
Yeah,
the
drink
had
me
Ja,
der
Drink
hatte
mich
im
Griff
Callin'
you
up,
talkin'
all
crazy
Dich
anzurufen,
total
verrücktes
Zeug
zu
reden
Talkin'
'bout
us
Über
uns
zu
reden
And
catchin'
a
ride
over
to
your
room
Und
eine
Mitfahrgelegenheit
zu
deinem
Zimmer
zu
nehmen
Keepin'
your
roommates
up
past
two
Deine
Mitbewohner
bis
nach
zwei
wachzuhalten
The
drink
had
me
Der
Drink
hatte
mich
im
Griff
Wantin'
one
more
Noch
einen
zu
wollen
Wantin'
to
forget
what
we
broke
up
for
Vergessen
zu
wollen,
warum
wir
uns
getrennt
haben
And
doin'
that
make
up,
wake
up
thing
Und
dieses
Versöhnen-und-Aufwachen-Ding
zu
machen
I
went
in
there
to
have
one
drink
Ich
bin
hingegangen,
um
einen
Drink
zu
nehmen
But
the
drink
had
me
Aber
der
Drink
hatte
mich
im
Griff
Yeah,
the
drink
had
Ja,
der
Drink
hatte
The
drink
had
Der
Drink
hatte
The
drink
had
me
Der
Drink
hatte
mich
im
Griff
Yeah,
the
drink
had
me
Ja,
der
Drink
hatte
mich
im
Griff
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Lynn Weisband, Ashley Glenn Gorley, Jordan Davis, Paul Charles Digiovanni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.