Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Sayin'
Ich sag' ja nur
That
beer
ain't
gettin'
any
colder
Das
Bier
wird
nicht
kälter
And
I
don't
know
who
it's
waitin'
for
Und
ich
weiß
nicht,
auf
wen
es
wartet
You
keep
checkin'
over
your
shoulder
Du
schaust
immer
wieder
über
deine
Schulter
Like
somebody's
'bout
to
walk
through
the
door
Als
ob
gleich
jemand
zur
Tür
hereinkommt
And
yeah,
I
bet
he's
got
a
real
good
excuse
Und
ja,
ich
wette,
er
hat
eine
echt
gute
Ausrede
But
right
now,
I
wouldn't
wanna
be
in
his
boots
Aber
im
Moment
möchte
ich
nicht
in
seiner
Haut
stecken
I'm
lookin'
at
what
he's
got
to
lose
Ich
sehe,
was
er
zu
verlieren
hat
Sittin'
all
alone
tonight,
look
Weil
Du
heute
Abend
ganz
allein
dasitzt,
schau
I
ain't
sayin'
I'm
an
angel,
baby,
if
you
can't
tell
Ich
sag'
ja
nicht,
dass
ich
ein
Engel
bin,
Baby,
falls
du
es
nicht
merkst
No,
I
ain't
the
take-you-home-to-mama
type
Nein,
ich
bin
nicht
der
Typ,
den
man
seiner
Mama
vorstellt
And
I
ain't
sayin'
he's
a
bad
guy,
all
I
know
is
that
guy
Und
ich
sage
nicht,
dass
er
ein
schlechter
Kerl
ist,
ich
weiß
nur,
dass
dieser
Kerl
Must've
up
and
lost
his
mind
tonight
heute
Abend
wohl
seinen
Verstand
verloren
haben
muss
'Cause
you're
down
to
the
ice
in
that
drink
Denn
dein
Glas
ist
leer
bis
auf
das
Eis
He
didn't
buy,
I'm
here
and
he's
MIA
Er
hat
es
nicht
bezahlt,
ich
bin
hier
und
er
ist
verschollen
That
ain't
no
kinda
love,
I
ain't
sayin'
I'm
the
one
Das
ist
keine
Art
von
Liebe,
ich
sage
nicht,
dass
ich
der
Richtige
bin
I'm
just
sayin'
he
sure
as
hell
ain't
Ich
sage
nur,
dass
er
es
verdammt
noch
mal
nicht
ist
He
sure
as
hell
ain't
(he
sure
as
hell
ain't)
Er
ist
es
verdammt
noch
mal
nicht
(er
ist
es
verdammt
noch
mal
nicht)
(He
sure
as
hell
ain't)
(Er
ist
es
verdammt
noch
mal
nicht)
Judgin'
by
the
way
you
just
smiled
So
wie
du
gerade
gelächelt
hast,
zu
urteilen
I
ain't
tellin'
you
nothin'
you
don't
already
know
Erzähle
ich
dir
nichts,
was
du
nicht
schon
weißt
He
let
you
down,
but
here's
the
upside
Er
hat
dich
enttäuscht,
aber
hier
ist
die
gute
Seite
I
can
give
your
move
on
somewhere
to
go
Ich
kann
deinem
Weitermachen
eine
Richtung
geben
I
ain't
tryin'
change
that
Ms.
to
a
Mrs
Ich
versuche
nicht,
aus
einem
Fräulein
eine
Frau
zu
machen
But
he
don't
know
what
he's
missin',
girl,
listen
Aber
er
weiß
nicht,
was
er
verpasst,
Mädchen,
hör
zu
I
ain't
sayin'
I'm
an
angel,
baby
if
you
can't
tell
Ich
sag'
ja
nicht,
dass
ich
ein
Engel
bin,
Baby,
falls
du
es
nicht
merkst
No,
I
ain't
the
take-you-home-to-mama
type
Nein,
ich
bin
nicht
der
Typ,
den
man
seiner
Mama
vorstellt
And
I
ain't
sayin'
he's
a
bad
guy,
all
I
know
is
that
guy
Und
ich
sage
nicht,
dass
er
ein
schlechter
Kerl
ist,
ich
weiß
nur,
dass
dieser
Kerl
Must've
up
and
lost
his
mind
tonight
heute
Abend
wohl
seinen
Verstand
verloren
haben
muss
'Cause
you're
down
to
the
ice
in
that
drink
Denn
dein
Glas
ist
leer
bis
auf
das
Eis
He
didn't
buy,
I'm
here
and
he's
MIA
Er
hat
es
nicht
bezahlt,
ich
bin
hier
und
er
ist
verschollen
That
ain't
no
kinda
love,
I
ain't
sayin'
I'm
the
one
Das
ist
keine
Art
von
Liebe,
ich
sage
nicht,
dass
ich
der
Richtige
bin
I'm
just
sayin'
he
sure
as
hell
ain't
Ich
sage
nur,
dass
er
es
verdammt
noch
mal
nicht
ist
He
sure
as
hell
ain't
Er
ist
es
verdammt
noch
mal
nicht
He
sure
as
hell
ain't
Er
ist
es
verdammt
noch
mal
nicht
Yeah,
I
bet
he's
got
a
real
good
excuse
Ja,
ich
wette,
er
hat
eine
echt
gute
Ausrede
But
right
now,
I
wouldn't
wanna
be
in
his
boots
Aber
im
Moment
möchte
ich
nicht
in
seiner
Haut
stecken
I'm
lookin'
at
what
he's
got
to
lose
Ich
sehe,
was
er
zu
verlieren
hat
Sittin'
all
alone
tonight
Weil
Du
heute
Abend
ganz
allein
dasitzt
Look,
I
ain't
sayin'
I'm
an
angel,
baby
if
you
can't
tell
Schau,
ich
sag'
ja
nicht,
dass
ich
ein
Engel
bin,
Baby,
falls
du
es
nicht
merkst
No,
I
ain't
the
take-you-home-to-mama
type
Nein,
ich
bin
nicht
der
Typ,
den
man
seiner
Mama
vorstellt
And
I
ain't
sayin'
he's
a
bad
guy,
all
I
know
is
that
guy
Und
ich
sage
nicht,
dass
er
ein
schlechter
Kerl
ist,
ich
weiß
nur,
dass
dieser
Kerl
Must've
up
and
lost
his
mind
tonight
heute
Abend
wohl
seinen
Verstand
verloren
haben
muss
'Cause
you're
down
to
the
ice
in
that
drink
Denn
dein
Glas
ist
leer
bis
auf
das
Eis
He
didn't
buy,
I'm
here
and
he's
MIA
Er
hat
es
nicht
bezahlt,
ich
bin
hier
und
er
ist
verschollen
That
ain't
no
kinda
love,
I
ain't
sayin'
I'm
the
one
Das
ist
keine
Art
von
Liebe,
ich
sage
nicht,
dass
ich
der
Richtige
bin
I'm
just
sayin'
he
sure
as
hell
ain't
Ich
sage
nur,
dass
er
es
verdammt
noch
mal
nicht
ist
He
sure
as
hell
ain't
(he
sure
as
hell
ain't)
Er
ist
es
verdammt
noch
mal
nicht
(er
ist
es
verdammt
noch
mal
nicht)
(He
sure
as
hell
ain't)
(Er
ist
es
verdammt
noch
mal
nicht)
He
sure
as
hell
ain't
Er
ist
es
verdammt
noch
mal
nicht
He
sure
as
hell
ain't
Er
ist
es
verdammt
noch
mal
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Wood, Steve Moakler, Emily Reid, Mark L. Holman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.