Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Case You Missed It
Если ты вдруг пропустила
They
paved
that
cut-through
street
that
I'd
take
to
your
house
Они
заасфальтировали
ту
проселочную
дорогу,
по
которой
я
ездил
к
твоему
дому
That
boarded
up
BP,
yeah,
it's
a
Chevron
now
Та
заколоченная
заправка
BP,
да,
теперь
это
Chevron
That
parish
bridge
that
was
always
out,
they
finally
fixed
it
Тот
приходской
мост,
который
всегда
был
сломан,
наконец-то
починили
In
case
you
missed
it
(in
case
you
missed
it)
Если
ты
вдруг
пропустила
(если
ты
вдруг
пропустила)
They
bumped
us
to
3A,
we
started
4-and-0
Нас
перевели
в
3A,
мы
начали
4-0
These
little
town
headlines
don't
make
it
to
the
West
Coast
Эти
маленькие
городские
новости
не
доходят
до
Западного
побережья
That's
just
a
couple
of
catch-you-up
things
I
can
mention
Это
всего
лишь
пара
вещей,
чтобы
ты
была
в
курсе
In
case
you
missed
it
Если
ты
вдруг
пропустила
And
in
case
you're
ever
wonderin',
thought
I'd
let
you
know
И
если
тебе
когда-нибудь
станет
интересно,
я
подумал,
что
дам
тебе
знать
If
you
get
to
second
guessin'
or
get
to
missin'
home
Если
ты
начнешь
сомневаться
или
затоскуешь
по
дому
Or
ever
feel
like
takin'
a
trip
down
memory
lane
Или
вдруг
захочешь
прогуляться
по
аллее
памяти
Things
'round
here
are
different,
but
some
stayed
the
same
Здесь
все
изменилось,
но
кое-что
осталось
прежним
Like
that
sunrise,
through
those
blinds,
on
your
side,
of
a
king-size
Как
тот
восход
солнца,
сквозь
жалюзи,
на
твоей
стороне,
нашей
большой
кровати
This
ol'
heart
of
mine's
right
where
you
left
it
Мое
старое
сердце
все
еще
там,
где
ты
его
оставила
In
case
you
missed
it
Если
ты
вдруг
пропустила
In
case
you
missed
it
Если
ты
вдруг
пропустила
Still
got
your
go-to
cab,
even
though
I
don't
drink
red
У
меня
все
еще
есть
твое
любимое
вино,
хотя
я
и
не
пью
красное
Still
got
two
rockin'
chairs
on
the
front
porch,
and
they're
pointed
west
На
крыльце
все
еще
стоят
два
кресла-качалки,
и
они
смотрят
на
запад
They're
flyin'
all
day,
still
sellin'
one-way
tickets
Они
летают
весь
день,
все
еще
продают
билеты
в
один
конец
In
case
you
missed
it
Если
ты
вдруг
пропустила
And
in
case
you're
ever
wonderin',
thought
I'd
let
you
know
И
если
тебе
когда-нибудь
станет
интересно,
я
подумал,
что
дам
тебе
знать
If
you
get
to
second
guessin'
or
get
to
missin'
home
Если
ты
начнешь
сомневаться
или
затоскуешь
по
дому
Or
ever
feel
like
takin'
a
trip
down
memory
lane
Или
вдруг
захочешь
прогуляться
по
аллее
памяти
Things
'round
here
are
different,
but
some
stayed
the
same
Здесь
все
изменилось,
но
кое-что
осталось
прежним
Like
that
sunrise,
through
those
blinds,
on
your
side,
of
a
king-size
Как
тот
восход
солнца,
сквозь
жалюзи,
на
твоей
стороне,
нашей
большой
кровати
This
ol'
heart
of
mine's
right
where
you
left
it
Мое
старое
сердце
все
еще
там,
где
ты
его
оставила
In
case
you
missed
it
Если
ты
вдруг
пропустила
In
case
you
missed
it
Если
ты
вдруг
пропустила
It's
the
same
old,
same,
ain't
nothin'
new
Все
то
же
самое,
ничего
нового
Just
the
same
old
me,
still
missin'
you
Просто
тот
же
я,
все
еще
скучаю
по
тебе
And
in
case
you're
ever
wonderin',
I
thought
I'd
let
you
know
И
если
тебе
когда-нибудь
станет
интересно,
я
подумал,
что
дам
тебе
знать
If
you
get
to
second
guessin'
or
get
to
missin'
home
Если
ты
начнешь
сомневаться
или
затоскуешь
по
дому
Or
ever
feel
like
takin'
a
trip
down
memory
lane
Или
вдруг
захочешь
прогуляться
по
аллее
памяти
Things
'round
here
are
different,
but
some
stayed
the
same
Здесь
все
изменилось,
но
кое-что
осталось
прежним
Like
that
sunrise,
through
those
blinds,
on
your
side,
of
a
king-size
Как
тот
восход
солнца,
сквозь
жалюзи,
на
твоей
стороне,
нашей
большой
кровати
This
ol'
heart
of
mine's
right
where
you
left
it
Мое
старое
сердце
все
еще
там,
где
ты
его
оставила
In
case
you
missed
it
Если
ты
вдруг
пропустила
Oh,
in
case
you
missed
it
О,
если
ты
вдруг
пропустила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Charles Digiovanni, Jordan Davis, Jacob J. Davis, Travis Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.