Jordan Davis - One Beer In Front Of The Other - перевод текста песни на немецкий

One Beer In Front Of The Other - Jordan Davisперевод на немецкий




One Beer In Front Of The Other
Ein Bier Vor Dem Anderen
Had a long run of some long nights
Hatte eine lange Reihe langer Nächte
Had some cold sweats from seeing taillights
Kaltschweiß vom Anblick roter Rückleuchten
Fading like a Louisiana sunset
Die verblassen wie ein Louisiana-Sonnenuntergang
Memory's been beating me up and it ain't done yet
Erinnerungen prügeln auf mich ein, sind noch lang nicht am End'
Been going through the go 'round
Bin gefangen im Karussell
Since you turned this bedroom into a ghost town
Seit du aus dem Schlafzimmer ne Geisterstadt gemacht
So, unless you got a heart that I can borrow
Wenn du kein Herz hast, das du mir jetzt leihst
The only way that I can make it to tomorrow
Dann gibt's nur einen Weg, wie ich die Nacht übersteh
Is putting one beer in front of the other
Stell ein Bier vor das andere hin
Linkin' drink rings into another
Reih' die Getränkeringe aneinander
'Cause your goodbye kinda hurt like a mother
Denn dein Abschied hat verdammt wehgetan
But I'm thinking maybe that I'm on the upper
Aber ich glaub vielleicht, ich bin oben auf
Of the downside
Der Talfahrt
And lining 'em up into a straight line
Stell sie aufgereiht in Reih' und Glied
I ain't gonna lie
Ehrlich gesagt
So if you wonder how I'm doing, brother
Wenn du wissen willst, wie's mir geht, Bruder
I'm putting one beer in front of the other
Stell ich ein Bier vor das andere hin
One beer
Ein Bier
We had a good thing, yeah, I thought so
Was wir hatten, dacht ich, war perfekt
Even had your picture taped up to my console
Dein Foto klebte einst an meiner Konsole
Now I'm the loneliest shade of blue in a rainbow
Jetzt bin der einsamste Blauton im Regenbogenlicht
The only way to make the moving on train go
So hält mich nur der "Weitergeh-Zug" am Lauf'n
Is putting one beer in front of the other
Stell ein Bier vor das andere hin
Linkin' drink rings into another
Reih' die Getränkeringe aneinander
'Cause your goodbye kinda hurt like a mother
Denn dein Abschied hat verdammt wehgetan
But I'm thinking maybe that I'm on the upper
Aber ich glaub vielleicht, ich bin oben auf
Of the downside
Der Talfahrt
And lining 'em up into a straight line
Stell sie aufgereiht in Reih' und Glied
I ain't gonna lie
Ehrlich gesagt
So if you wonder how I'm doing, brother
Wenn du wissen willst, wie's mir geht, Bruder
I'm putting one beer in front of the other, yeah
Stell ich ein Bier vor das andere hin
I ain't there yet, no, I ain't there yet
Bin noch nicht soweit, nein, noch lange nicht
But I'm finding closure with every cold one that I get
Aber mit jedem kalten Bier find ich Abschied
There's light up ahead, there's light up ahead
Vor mir das Licht, da ist Licht am Horizont
And it's getting closer with every sip
Und jeder Schluck bringt mich dem näher
Putting one beer in front of the other
Stell ein Bier vor das andere hin
Linkin' drink rings into another
Reih' die Getränkeringe aneinander
Because your goodbye kinda hurt like a mother
Denn dein Abschied hat verdammt wehgetan
But I'm thinking maybe that I'm on the upper
Aber ich glaub vielleicht, ich bin oben auf
Of the downside
Der Talfahrt
And lining 'em up into a straight line
Stell sie aufgereiht in Reih' und Glied
I ain't gonna lie
Ehrlich gesagt
So if you wonder how I'm doing, brother
Wenn du wissen willst, wie's mir geht, Bruder
I'm putting one beer in front of the other
Stell ich ein Bier vor das andere hin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.