Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
what
does
it
mean
to
be
a
real
nigga?
Sag
mir,
was
bedeutet
es,
echt
zu
sein?
Been
tryna
keep
it
together
but
shit
I'm
fallin'
Hab
versucht,
alles
zusammenzuhalten,
aber
Scheiße,
ich
falle
auseinander.
It
seems
like
they
only
need
me
to
be
a
meal
ticket
Es
scheint,
als
bräuchten
sie
mich
nur
als
Geldquelle.
Ain't
put
no
food
in
my
stomach
when
I
was
starvin'
Haben
mir
kein
Essen
in
den
Magen
getan,
als
ich
hungerte.
Don't
carry
hate
in
my
heart
and
so
I
deal
with
it
Ich
trage
keinen
Hass
im
Herzen
und
deshalb
komme
ich
damit
klar.
Do
you
the
way
that
you
did
me,
not
in
my
heart
I
can't
do
it
Dir
antun,
was
du
mir
angetan
hast
- nein,
in
meinem
Herzen
kann
ich
das
nicht.
Tryin'
not
to
spazz
on
these
niggas
I
try
my
hardest
Ich
versuche,
bei
diesen
Kerlen
nicht
durchzudrehen,
ich
versuche
mein
Bestes.
The
way
these
niggas
will
do
you
this
shit
is
real
sickenin'
Die
Art,
wie
diese
Kerle
dich
fertigmachen,
diese
Scheiße
ist
echt
widerlich.
I
use
to
say
I
keep
my
bros
before
hoes
Früher
sagte
ich:
Brüder
vor
Ludern.
Until
my
bros
went
and
folded
Bis
meine
Brüder
eingeknickt
sind.
And
my
hoes
went
and
chose
Und
meine
Luder
sich
entschieden
haben.
Now
my
roles
face
is
froze
Jetzt
ist
mein
Rolls-Gesicht
vereist.
And
my
Rolls
Royce
is
big
enough
to
roll
by
my
lonesome
Und
mein
Rolls
Royce
ist
groß
genug,
um
ganz
allein
zu
rollen.
I
got
that
on
my
own
Das
habe
ich
allein
geschafft.
When
these
niggas
selling
dreams
and
I
bought
one
Als
diese
Kerle
Träume
verkauften
und
ich
einen
kaufte.
Had
to
cop
one
Musste
mir
einen
holen.
Set
some
bread
aside
and
Etwas
Kohle
beiseitegelegt
und
Drop
one
Habe
einen
Batzen
ausgegeben.
So
I
popped,
long
enough
for
them
niggas
to
plot
on
me
Also
wurde
ich
bekannt,
lange
genug,
damit
diese
Kerle
Pläne
gegen
mich
schmieden
konnten.
Went
and
got
a
gun
Ging
los
und
holte
mir
eine
Waffe.
Shot
one
Schoss
auf
einen.
Now
I'm
im
left
with
all
these
problems
Jetzt
stehe
ich
mit
all
diesen
Problemen
da.
I'd
be
lying
if
I
said
I
don't
be
feeling
suicidal
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagte,
ich
hätte
keine
Selbstmordgedanken.
But
if
I
go,
then
who's
gonna
teach
these
kids
about
survival?
Aber
wenn
ich
gehe,
wer
bringt
dann
diesen
Kindern
das
Überleben
bei?
When
the
teachers
strike
for
pay
Wenn
die
Lehrer
für
Bezahlung
streiken
And
politicians
lie
on
bibles
Und
Politiker
auf
Bibeln
schwören
und
lügen.
And
the
world
gave
on
future
generations,
but
I
won't
Und
die
Welt
die
zukünftigen
Generationen
aufgegeben
hat,
aber
ich
nicht.
Cause
the
times
in
which
we
live
in
is
depressing
I
won't
stunt
Denn
die
Zeiten,
in
denen
wir
leben,
sind
deprimierend,
da
mache
ich
nichts
vor.
It'll
be
a
cold
day
in
hell,
when
heavens
hot
if
I
give
up
Eher
friert
die
Hölle
zu,
als
dass
ich
aufgebe.
Cause
the
future
I
am
striving
for
is
great
when
I
look
up
Denn
die
Zukunft,
nach
der
ich
strebe,
ist
großartig,
wenn
ich
aufschaue.
Ain't
too
many
niggas
left
to
pave
the
way
'for
time
is
up
Es
sind
nicht
mehr
viele
Kerle
übrig,
die
den
Weg
ebnen,
bevor
die
Zeit
abläuft.
God
knows
I
came
into
this
world
on
my
own
Gott
weiß,
ich
kam
allein
auf
diese
Welt.
With
nobody,
I'm
alone
Mit
niemandem,
ich
bin
allein.
Cause
that's
the
only
way
it
feels
right
Denn
nur
so
fühlt
es
sich
richtig
an.
I
meet
a
lot
of
people
Ich
treffe
viele
Leute.
And
they
all
have
hidden
motives
Und
sie
alle
haben
versteckte
Motive.
Tryna
be
somebody
famous
although,
this
is
real
life
Versuchen,
jemand
Berühmtes
zu
sein,
obwohl
das
das
echte
Leben
ist.
I
know
the
sun
don't
shine
Ich
weiß,
die
Sonne
scheint
nicht,
When
it's
dark
Wenn
es
dunkel
ist.
And
somebody
has
your
heart
Und
jemand
dein
Herz
hat.
Cause
that's
the
only
way
it
feels
right
Denn
nur
so
fühlt
es
sich
richtig
an.
We're
all
different
people
tryna
be
somebody
else
Wir
sind
alle
verschiedene
Leute,
die
versuchen,
jemand
anderes
zu
sein.
That's
the
only
way
it
feels
right
Nur
so
fühlt
es
sich
richtig
an.
That's
the
only
way
it
feels
real
right,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Nur
so
fühlt
es
sich
wirklich
richtig
an,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
(Tell
me
what
does
it
mean
to
be
a
real
nigga?)
(Sag
mir,
was
bedeutet
es,
echt
zu
sein?)
(Been
tryna
keep
it
together
but
shit
I'm
fallin')
(Hab
versucht,
alles
zusammenzuhalten,
aber
Scheiße,
ich
falle
auseinander.)
(It
seems
like
they
only
need
me
to
be
a
meal
ticket)
(Es
scheint,
als
bräuchten
sie
mich
nur
als
Geldquelle.)
(Ain't
put
no
food
in
my
stomach
when
I
was
starvin')
(Haben
mir
kein
Essen
in
den
Magen
getan,
als
ich
hungerte.)
(Don't
carry
hate
in
my
heart
and
so
I
deal
with
it)
(Ich
trage
keinen
Hass
im
Herzen
und
deshalb
komme
ich
damit
klar.)
(Do
you
the
way
that
you
did
me,
not
in
my
heart
I
can't
do
it)
(Dir
antun,
was
du
mir
angetan
hast
- nein,
in
meinem
Herzen
kann
ich
das
nicht.)
(Tryin'
not
to
spazz
on
these
niggas
I
try
my
hardest)
(Ich
versuche,
bei
diesen
Kerlen
nicht
durchzudrehen,
ich
versuche
mein
Bestes.)
(The
way
these
niggas
will
do
you
this
shit
is
real
sickenin')
(Die
Art,
wie
diese
Kerle
dich
fertigmachen,
diese
Scheiße
ist
echt
widerlich.)
God
knows
I
came
into
this
world
on
my
own
Gott
weiß,
ich
kam
allein
auf
diese
Welt.
With
nobody,
I'm
alone
Mit
niemandem,
ich
bin
allein.
Cause
that's
the
only
way
it
feels
right
Denn
nur
so
fühlt
es
sich
richtig
an.
I
meet
a
lot
of
people
Ich
treffe
viele
Leute.
And
they
all
have
hidden
motives
Und
sie
alle
haben
versteckte
Motive.
Tryna
be
somebody
famous
although,
this
is
real
life
Versuchen,
jemand
Berühmtes
zu
sein,
obwohl
das
das
echte
Leben
ist.
I
know
the
sun
don't
shine
Ich
weiß,
die
Sonne
scheint
nicht,
When
it's
dark
Wenn
es
dunkel
ist.
And
somebody
has
your
heart
Und
jemand
dein
Herz
hat.
Cause
that's
the
only
way
it
feels
right
Denn
nur
so
fühlt
es
sich
richtig
an.
We're
all
different
people
tryna
be
somebody
else
Wir
sind
alle
verschiedene
Leute,
die
versuchen,
jemand
anderes
zu
sein.
Why
don't
we
just
be
ourselves
Warum
sind
wir
nicht
einfach
wir
selbst
And
live
life
Und
leben
das
Leben.
That's
the
only
way
it
feels
right
Nur
so
fühlt
es
sich
richtig
an.
That's
the
only
way
it
feels
real
right,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Nur
so
fühlt
es
sich
wirklich
richtig
an,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Wanamaker
Альбом
Black 3
дата релиза
30-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.