Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Next To Me - Acoustic Version
Neben Mir - Akustikversion
I've
been
empty
Ich
war
leer
When
I'm
low,
you
fill
the
cup,
yeah
Wenn
ich
am
Boden
bin,
füllst
Du
den
Becher,
ja
But
my
ego
fights
back
telling
me
that
Aber
mein
Ego
wehrt
sich
und
sagt
mir,
dass
I'm
ready
to
grab
the
wheel
and
take
control
ich
bereit
bin,
das
Steuer
zu
übernehmen
und
die
Kontrolle
zu
ergreifen
But
I'll
crash
if
I
don't
let
myself
let
go
Aber
ich
werde
verunglücken,
wenn
ich
mich
nicht
loslasse
You
put
the
"X"
on
my
faded
map
Du
setzt
das
"X"
auf
meine
verblasste
Karte
Draw
me
a
line
back
to
where
You're
at
Zeichnest
mir
eine
Linie
zurück
zu
Dir
Patient
when
I
try
to
move
too
fast
Geduldig,
wenn
ich
versuche,
mich
zu
schnell
zu
bewegen
I
get
this
feeling
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
I
get
this
feeling
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
I
get
this
feeling
in
my
spirit
way
down
low
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
tief
in
meinem
Geist
I
hear
it
calling
like
a
compass
in
my
soul
Ich
höre
es
rufen
wie
ein
Kompass
in
meiner
Seele
Saying,
child,
come
on
back
now
Der
sagt:
Kind,
komm
jetzt
zurück
You've
been
gone
too
long
Du
warst
zu
lange
weg
Let
me
lead
you
back
where
you
belong
Lass
mich
dich
dahin
zurückführen,
wo
du
hingehörst
Right
next
to
Me
Direkt
neben
Mir
Right
next
to
Me
Direkt
neben
Mir
I've
been
captive
by
the
plans
I
tried
to
make,
yeah
Ich
war
gefangen
von
den
Plänen,
die
ich
machen
wollte,
ja
I've
been
selfish
Ich
war
egoistisch
'Cause
callous
heart
they
die
hard
like
habits
Denn
gefühllose
Herzen
sterben
schwer,
wie
Gewohnheiten
That
I
know
I
gotta
break
Von
denen
ich
weiß,
dass
ich
sie
brechen
muss
Ain't
it
good
to
know
that
help
is
on
the
way?
Ist
es
nicht
gut
zu
wissen,
dass
Hilfe
unterwegs
ist?
Yeah,
You
put
the
"X"on
my
faded
map
Ja,
Du
setzt
das
"X"
auf
meine
verblasste
Karte
Draw
me
a
line
back
to
where
You're
at
Zeichnest
mir
eine
Linie
zurück
zu
Dir
Patient
when
I
try
to
move
too
fast
Geduldig,
wenn
ich
versuche,
mich
zu
schnell
zu
bewegen
I
get
this
feeling
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
I
get
this
feeling
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
I
get
this
feeling
in
my
spirit
way
down
low
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
tief
in
meinem
Geist
I
hear
it
calling
like
a
compass
in
my
soul
Ich
höre
es
rufen
wie
ein
Kompass
in
meiner
Seele
Saying,
child,
come
on
back
now
Der
sagt:
Kind,
komm
jetzt
zurück
You've
been
gone
too
long
Du
warst
zu
lange
weg
Let
me
lead
you
back
where
you
belong
Lass
mich
dich
dahin
zurückführen,
wo
du
hingehörst
Right
next
to
Me
(oh-o-oh)
Direkt
neben
Mir
(oh-o-oh)
You
know
I
tried
to
do
it
on
my
own
(oh-o-oh)
Du
weißt,
ich
habe
versucht,
es
alleine
zu
schaffen
(oh-o-oh)
You
say
it's
time
for
me
to
come
back
home
Du
sagst,
es
ist
Zeit
für
mich,
nach
Hause
zu
kommen
Won't
you
come
back
home?
Willst
du
nicht
nach
Hause
kommen?
I
get
this
feeling
in
my
spirit
way
down
low
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
tief
in
meinem
Geist
I
hear
it
calling
like
a
compass
in
my
soul
Ich
höre
es
rufen
wie
ein
Kompass
in
meiner
Seele
Saying,
child,
come
on
back
now
Der
sagt:
Kind,
komm
jetzt
zurück
You've
been
gone
too
long
Du
warst
zu
lange
weg
Let
me
lead
you
back
where
you
belong
Lass
mich
dich
dahin
zurückführen,
wo
du
hingehörst
I
get
this
feeling
in
my
spirit
way
down
low
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
tief
in
meinem
Geist
I
hear
it
calling
like
a
compass
in
my
soul
Ich
höre
es
rufen
wie
ein
Kompass
in
meiner
Seele
Saying,
child,
come
on
back
now
Der
sagt:
Kind,
komm
jetzt
zurück
You've
been
gone
too
long
Du
warst
zu
lange
weg
Let
me
lead
you
back
where
you
belong
Lass
mich
dich
dahin
zurückführen,
wo
du
hingehörst
Right
next
to
Me
Direkt
neben
Mir
Right
next
to
Me
Direkt
neben
Mir
You
put
the
"X"on
my
faded
map
Du
setzt
das
"X"
auf
meine
verblasste
Karte
Draw
me
a
line
back
to
where
You're
at
Zeichnest
mir
eine
Linie
zurück
zu
Dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Alexander Feliz, Nolan Sype, Nicklas Djoko Radovanovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.