Jordan Jacobs - Anointed - перевод текста песни на немецкий

Anointed - Jordan Jacobsперевод на немецкий




Anointed
Gesalbt
I been on the grind
Ich bin am Malochen,
Check the clock, check the time
schau auf die Uhr, schau auf die Zeit.
I been singing on this microphone and writing down my rhymes
Ich singe in dieses Mikrofon und schreibe meine Reime auf.
No one could ever call me fake I'm realer than the rest
Niemand könnte mich jemals unecht nennen, ich bin echter als der Rest.
They all up in my face, settle down, take a breath
Sie sind alle in meinem Gesicht, beruhigt euch, atmet durch.
Number one, I'm the best
Nummer eins, ich bin die Beste.
I'm the champ, I am blessed
Ich bin der Champ, ich bin gesegnet.
I be talking all my shit and imma say it with my chest
Ich rede meinen ganzen Scheiß und ich sage es mit voller Überzeugung.
You know the bars hella heavy, ain't no one could go against me
Du weißt, die Bars sind verdammt schwer, niemand kann sich mit mir messen.
If you wanna shoot your shot your better make it baby, let's see
Wenn du dein Glück versuchen willst, solltest du besser treffen, Baby, mal sehen.
I been holding back and I can see it in my eyes
Ich habe mich zurückgehalten und ich kann es in meinen Augen sehen.
An angel in disguise, a player with a vibe
Ein Engel in Verkleidung, eine Spielerin mit einer Ausstrahlung.
I be laying low, ready to clock a bitch
Ich halte mich bedeckt, bereit, eine Schlampe abzufertigen.
And I be letting bitches know I'm on top of this, uh
Und ich lasse die Schlampen wissen, dass ich hier obenauf bin, uh.
I be who I be
Ich bin, wer ich bin.
I'm never letting go of who I am I got me
Ich lasse niemals los, wer ich bin, ich habe mich.
And it's really clear to see
Und es ist wirklich klar zu sehen.
They mad that I stand out and they mad I'm unique
Sie sind sauer, dass ich heraussteche, und sie sind sauer, dass ich einzigartig bin.
Bitch, I'm just starting out and I haven't reached my peak
Schlampe, ich fange gerade erst an und habe meinen Höhepunkt noch nicht erreicht.
I ride this flow
Ich reite diesen Flow.
Baby handle all the smoke
Baby, komm mit dem ganzen Rauch klar.
You love how I drive it
Du liebst es, wie ich es fahre.
Baby always open mileage
Baby, immer offene Kilometer.
Don't need no man
Brauche keinen Mann.
Baby I don't got no plans
Baby, ich habe keine Pläne.
My future's important
Meine Zukunft ist wichtig.
Manifested, I'm so anointed
Manifestiert, ich bin so gesalbt.
God, it's me again
Gott, ich bin es wieder.
Why am I scared?
Warum habe ich Angst?
I got all this money and I think that I'm prepared
Ich habe all dieses Geld und ich denke, ich bin vorbereitet.
My music kinda selling and my podcast really hot
Meine Musik verkauft sich irgendwie und mein Podcast ist wirklich heiß.
My egos always humble even though I think it's not
Mein Ego ist immer bescheiden, auch wenn ich denke, dass es das nicht ist.
But I think it's time to lay low and chill back
Aber ich denke, es ist Zeit, sich zurückzulehnen und zu entspannen.
And pop out big time when I come back
Und dann groß rauszukommen, wenn ich zurückkomme.
I'm always indecisive and I know that's always me
Ich bin immer unentschlossen und ich weiß, das bin immer ich.
My intuition tells me that my mission's incomplete
Meine Intuition sagt mir, dass meine Mission unvollständig ist.
So
Also,
Imma keep grinding forever
ich werde für immer weiterarbeiten.
Till the death of me my music is a scared love letter (On God)
Bis zu meinem Tod ist meine Musik ein heiliger Liebesbrief (Bei Gott).
I feel like I'm behind but my parents never say so
Ich fühle mich, als wäre ich im Rückstand, aber meine Eltern sagen das nie.
I take it with a grain of salt cause people never let go
Ich nehme es mit Vorsicht auf, denn die Leute lassen nie los.
I got demons just like everybody, fighting is a battle
Ich habe Dämonen, genau wie jeder andere, Kämpfen ist eine Schlacht.
But God is by side and know them demons gonna scrabble
Aber Gott ist an meiner Seite und ich weiß, diese Dämonen werden verschwinden.
Meet me at the crossroads baby, meet me at the bay
Triff mich an der Kreuzung, Baby, triff mich an der Bucht.
You gon know my name from New York City to LA
Du wirst meinen Namen von New York City bis LA kennen.
I ride this flow
Ich reite diesen Flow.
Baby handle all the smoke
Baby, komm mit dem ganzen Rauch klar.
You love how I drive it
Du liebst, wie ich es fahre.
Baby always open mileage
Baby, immer offene Kilometer.
Don't need no man
Brauche keinen Mann.
Baby I don't got no plans
Baby, ich habe keine Pläne.
My future's important
Meine Zukunft ist wichtig.
Manifested, I'm so anointed
Manifestiert, ich bin so gesalbt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.