Tryna Style - Jordan Jettперевод на немецкий
I
have
the
wildest
dream
Ich
habe
den
wildesten
Traum
Why
do
i
have
the
wildest
dream?
Warum
habe
ich
den
wildesten
Traum?
Why
you
tryna
style
on
me?
Warum
versuchst
du,
mich
zu
stylen?
Woman,
why
you
tryna
style
on
me?
Frau,
warum
versuchst
du,
mich
zu
stylen?
I
have
the
wildest
dream
Ich
habe
den
wildesten
Traum
Why
do
i
have
the
wildest
dream?
Warum
habe
ich
den
wildesten
Traum?
Life
is
surreal,
it
seems
Das
Leben
ist
surreal,
scheint
es
Motion,
like
ice
on
streams
Bewegung,
wie
Eis
auf
Bächen
Coasting,
through
nature
scenes
Gleiten,
durch
Naturszenen
So,
many
potent
greens
So
viele
kräftige
Grüntöne
Naturalistic
vibe,
i
can't
control
my
mind
Naturalistische
Stimmung,
ich
kann
meinen
Geist
nicht
kontrollieren
Releasing
emotion,
consuming
my
time
Emotionen
freisetzen,
meine
Zeit
verbrauchen
With
no
exception,
i
don't
wanna
let
Ohne
Ausnahme,
ich
will
nicht
zulassen
My
state
of
well-being
be
consumed
by
regret
Dass
mein
Wohlbefinden
von
Bedauern
verzehrt
wird
That's
why,
it
feels
so
nice
Deshalb
fühlt
es
sich
so
gut
an
A
slight,
subtle
breeze,
watch
it
blow
trees
Eine
leichte,
sanfte
Brise,
beobachte,
wie
sie
Bäume
bewegt
It
puts
me
at
ease,
just
the
first
tease
Es
beruhigt
mich,
nur
die
erste
Verlockung
Like
a
snowfall,
before
the
roads
freeze
Wie
ein
Schneefall,
bevor
die
Straßen
gefrieren
Skies
are
turning
toward
a
dark
shade
of
blue
Der
Himmel
färbt
sich
in
einen
dunklen
Blauton
It's
night
time,
meaning,
every
day,
something
new
Es
ist
Nacht,
das
heißt,
jeden
Tag
etwas
Neues
Moments
we
cherish,
gimme
more
than
a
few
Momente,
die
wir
schätzen,
gib
mir
mehr
als
nur
ein
paar
This
is
your
world,
just
let
me
get
a
view
Das
ist
deine
Welt,
lass
mich
nur
einen
Blick
darauf
werfen
I
have
the
wildest
dream
Ich
habe
den
wildesten
Traum
Why
do
i
have
the
wildest
dream?
Warum
habe
ich
den
wildesten
Traum?
Why
you
tryna
style
on
me?
Warum
versuchst
du,
mich
zu
stylen?
Woman,
why
you
tryna
style
on
me?
Frau,
warum
versuchst
du,
mich
zu
stylen?
I
have
the
wildest
dream
Ich
habe
den
wildesten
Traum
Why
do
i
have
the
wildest
dream?
Warum
habe
ich
den
wildesten
Traum?
Life
is
surreal,
it
seems
Das
Leben
ist
surreal,
scheint
es
Motion,
like
ice
on
streams
Bewegung,
wie
Eis
auf
Bächen
Coasting,
through
nature
scenes
Gleiten,
durch
Naturszenen
So,
many
different
greens
So
viele
verschiedene
Grüntöne
Enter
the
game,
take
the
momentum
Betrete
das
Spiel,
nimm
den
Schwung
From
the
opponents,
it's
gotta
torment
them
Von
den
Gegnern,
es
muss
sie
quälen
Earning
the
contract,
paying
attention
Den
Vertrag
verdienen,
aufmerksam
sein
Never
regret,
no
responsible
spending
Niemals
bereuen,
keine
verantwortungslosen
Ausgaben
Never
a
point,
at
which
i
move
on
Niemals
ein
Punkt,
an
dem
ich
weitermache
This
is
the
path
i've
been
on
for
too
long
Das
ist
der
Weg,
auf
dem
ich
schon
zu
lange
bin
I
know
you
want
every
doubt
to
be
gone
Ich
weiß,
du
willst,
dass
jeder
Zweifel
verschwindet
Like
it
or
not,
though,
we
got
to
be
strong
Ob
du
es
magst
oder
nicht,
wir
müssen
stark
sein
Оцените перевод
1 Time Tested
2 Ready to Win
3 What You Doing
4 Hustle
5 Promise You
6 Got What It Takes
7 Day After Day
8 Under Bright Skies
9 Tryna Style
10 Anything Is Possible
11 Highlights
12 True Path
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.